Leçon 18 Flashcards
faire attention, s’occuper de
to take care
se hâter, se dépêcher
to hurry up
ralentir
to slow (down)
porter (un vêtement)
to wear [wèe]
frapper, cogner
to knock [nok]
alimenter, nourrir
to feed
être absent, sortir
to be out
verres, lunettes
glasses
postier, facteur
postman
allumettes
matches
à l’heure qu’il est, à présent
by now
tandis que
while
tout le temps
all the time
hors de, (au-) dehors
outside
en ville
In town
à la maison
at home
le prochain week-end
next week-end
Je dois partir maintenant
I must go now
Vous devez faire attention
You must take care
Ils/elles doivent se dépêcher
They must hurry up
Les voitures doivent ralentir en ville
Cars must slow down in town
Il faut qu’elle vienne nous voir le week-end prochain
She must come and see us next week-end
Devez-vous porter des lunettes tout le temps
Must you wear glasses all the time
Elle doit avoir 35 ans à présent
She must be thirty five by now
Il doit être chez lui, sa voiture est garée dehors
He must be at home, his car is parked outside
Ca doit être le facteur qui frappe à la porte
It must be the postman knocking at the door
Au zoo : “Les visiteurs ne doivent pas nourrir les animaux”
At the zoo : “Visitors must not feed the animals”
Les enfants ne doivent pas jouer avec les allumettes
Children must not play with matches
Il a dû venir pendant que j’étais sorti
He must have come while I was out
aider
to give a hand
bagage
luggage
tôt ou tard
sooner or later
seul(e)
alone
minuit
midnight
même, identique
same
immédiatement
immediately
Etre obligé de
to be obliged to
avoir à
to have to
Il n’est pas nécessaire que je…je n’ai pas besoin de…
I don’t have to
Il n’était pas nécessaire que je…je n’ai pas eu besoin de…
I didn’t have to
Vous n’avez pas besoin de le faire
You needn’t do it
Mes bagages sont lourds
My luggage is heavy
Il faut que tu nettoies la cuisine
You have got to clean the kitchen
Nous devrons (le) leur dire tôt ou tard
We’ll have to tell them sooner or later
Elle a dû voyage seule
She had to travel alone
Faut-il que je le coupe maintenant ?
Have I got to cut it now?
Deviez-vous vraiment rentrer avant minuit ?
Did you really have to back before midnight
Vous n’avez pas besoin d’hésiter
You don’t have to hesitate
Il n’est pas nécessaire que tu retournes au même magasin
You needn’t return to the same shop
Tu n’auras pas à porter tes bagages : je t’aiderai à le faire
You won’t have to carry your luggage : I’ll give you a hand with it
Vous devriez le renvoyer immédiatement
You ought to send it back immediately
Il devrait oublier ça
He should forget about it
Il faut que vous ralentissiez
You must slow down
Ils doivent être rentrés à présent
They must be back by now
Il ne faut pas qu’il s’arrête
He must not stop
Vous ne devez pas fumer ici
You must not smoke here
Elle doit être assez surprise
She must be quite surprised
She should be here by now
Elle devrait être ici à l’heure qu’il est
You haven’t got to tell him
Vous n’avez pas besoin de lui dire
It had to be done
Cela devait être fait
It should not happen
Cela ne devrait pas se produire
They won’t have to come
Il ne sera pas nécessaire qu’ils viennent
transports publics
public transport
bus à l’impériale
double-deckers
voies réservées (bus)
bus lanes
sites
sightseeing
billet d’autobus
bus ticket
abonnement touristique (bus)
tourist pass
valable
valid
réseau (métro)
network
maison jumelle
semi-detached house
abri
shelter
métro de Londres (familier)
the Tube
sur le quai
on the platform
menue monnaie
small change
Nous allons manquer le train
We’re going to miss the train
Le taxi nous attend dehors
The taxi is waiting for us outside
Peux-tu nous aider à porter les bagages?
Can you give us a hand with the luggage?
Tu ne vois pas qu’ils sont trop lourds pour les enfants
Can’t you see it’s too heavy for the children
Ils ne peuvent pas les porter
They can’t carry it
Il faudra qu’ils se débrouillent
They’ll have to manage
Je te dis qu’il faut partir immédiatement
I’m telling you, we must leave immediately
Il se fait tard
It’s already late
Le train part à cinq heures
The train leaves at five
Tu n’as pas besoin de t’énerver
You needn’t be so excited
Si nous manquons ce train nous prendrons le suivant
If we miss this train we’ll catch the next one
Tu ne comprends pas
You don’t understand
Si nous manquons ce train, nous ratons aussi le bateau
If we miss this train, we’ll miss the boat too
Je n’ai pas envie de (je ne veux pas) me presser tout le temps
I don’t want to hurry all the time
J’aimerais mieux rester à la maison
I’d rather stay at home
Je me rappelle à présent
I remember now
J’ai oublié de dire à Suzan de nourrir le chien pendant le week-end
I forgot to tell Suzan to feed the dog during the week-end
Cette fois nous sommes vraiment en retard
This time we’re really getting late
J’irai seul
I’ll go alone
Tu peux rester ici avec les enfants et t’occuper du chien
You can stay here with the kids and take care of the dog
attraper
to catch
impatient, énervé, excité
to excited
le prochain
the next one
aller simple (GB)
single ticket
aller simple (US)
one-way ticket
aller et retour (GB)
return ticket
aller et retour (US)
round trip ticket
quai n°
platform number
manquer, regretter
to miss
vous me manquez (je vous regrette)
I miss you
Je vous manque
You miss me