Leçon 38 Flashcards

1
Q

Je ne suis pas en retard, n’est-ce pas ?

A

I’m not late, am I?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il ne viendra pas, n’est-ce pas ?

A

He won’t come, will he?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vos amis ne viendront pas, n’est-ce pas ?

A

Your friends won’t come, will they?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Comment s’appelle les tournures visant à traduire “n’est-ce pas ?”

A

Ce sont des tournures appelées “question tags” qui sont d’un emploi très fréquent, et qui constituent de véritables automatismes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

démissionner

A

to resign [rizaïn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

glissant

A

slippery [sliperi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Il ne fait pas très chaud, n’est-ce pas ?
A
  1. It’s not very warm, is it?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. Je ne suis pas en retard, jespère ?
A
  1. I’m not late, am I?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. Il ne se plaint pas, n’est-ce pas ? (j’espère, tout de même)
A
  1. He is not complaining, is he?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. Vous ne la connaissez pas, je pense ?
A
  1. You don’t know her, do you?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. Il ne peut pas refuser, n’est-ce pas ?(je suppose)
A
  1. He can’t refuse, can he?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Vous n’avez pas les tickets, n’est-ce pas ? (par hasard)
A
  1. You haven’t got the tickets, have you?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. Elle ne l’a pas perdu, n’est-ce pas ? (au moins)
A
  1. She hasn’t lost it, has she?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. Vous n’avez pas donné votre démission, n’est-ce pas ? (j’espère)
A
  1. You didn’t resign, did you?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. Ils ne viendront plus maintenant, n’est-ce pas ? (j’ai l’impression)
A
  1. They won’t come now, will they?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. Il ne le ferait pas, n’est-ce pas ?
A
  1. He wouldn’t do it, would he?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. Le patron ne les a pas licenciés, n’est-ce pas ?
A
  1. The boss didn’t dismiss them, did he?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Le verre n’était pas vide, n’est-ce pas ?
A
  1. The glass wasn’t empty, was it?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  1. Les routes n’étaient pas trop glissantes, j’espère ?
A
  1. The roads weren’t too slippery, were they?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. Linda ne l’épousera pas (ne veut pas l’épouser), n’est-ce pas ?
A
  1. LInda won’t marry him, will she?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

robinet d’eau chaude

A

hot water tap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

se plaindre de quelque chose

A

to complain about something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

une plainte

A

a complaint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

démission

A

resignation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
mettre à la porte, licencier
to dismiss
26
virer (licencier)
to fire (US); to sack (GB)
27
licenciement
dismissal
28
se marrier
to get married
29
mariage (cérémonie)
wedding
30
la mariée
the bride
31
le marié
the bridegroom
32
le garçon d'honneur
the best man
33
la demoiselle d'honneur
the bridesmaid
34
une veuve
a widow
35
un veuf
a widower
36
un orphelin
an orphan
37
obtenir le divorce
to get a divorce
38
C'est aujourd'hui mardi, n'est-ce pas ?
Today is Tuesday, isn't it?
39
vous l'avez rencontré, n'est-ce pas ?
you have met her, haven't you?
40
vous la connaissez, n'est-ce pas ?
you know her, don't you?
41
il a pris sa retraite l'année dernière, n'est-ce pas ?
he retired last year, didn't he?
42
mener une enquête
to investigate [invèstigéït]
43
prendre sa retraite
to retire [ritaïe]
44
grève
strike [straïk]
45
syndicat
union [you:nyen]
46
la police
the police [pelis] (étant considéré comme un groupe d'individus est un mot pluriel)
47
couramment
fluently [flouentli]
48
jouet
toy [toï]
49
cheval
horse [ho:s]
50
1. Nous sommes ajourd'hui mardi, n'est-ce pas ?
1. Today is Tuesday, isn't it?
51
2. Ils sont en grève, si je ne me trompe ?
2. They are on strike, aren't they?
52
3. Elle peut le faire, n'est-ce pas ?
3. She can do it, can't she?
53
4. Vous vous êtes déjà rencontrés, je crois ?
4. You have met before, haven't you?
54
5. Les syndicats étaient contre, n'est-ce pas ?
5. The unions were against it, weren't they?
55
6. La police va mener une enquête, n'est-ce pas ?
6. The police will investigate, won't they?
56
7. Ce jouet serait trop cher, n'est-ce pas ?
7. This toy would be too expensive, wouldn't it?
57
8. Vous le connaissez, je crois ?
8. You know her, don't you?
58
9. Sa fille parle l'anglais couramment, n'est-ce pas ?
9. Her daughter speaks French fluently, doesn't she?
59
10. Il vit à l'étranger, je crois ?
10. He lives abroad, doesn't he?
60
11. Le cheval français a gagné la course, n'est-ce pas ?
11. The French horse won the race, didn't it?
61
12. Vous avez pris votre retraite l'année dernière, n'est-ce pas ?
12. You retired last yearr, didn't you?
62
être en grêve
to be on strike
63
se mettre en grève
to go on strike
64
syndicat (forme complète GB)
trade-union
65
syndicat (forme complète US)
labor-union
66
un étranger (à un pays)
a foreigner
67
un pays étranger
a foreign country
68
une langue étrangère
a foreign language
69
un étranger (à la région que l'on ne connaît pas
a stranger
70
à l'étranger
abroad
71
la retraite (fait de prendre sa retraite)
retirement [ritaïement]
72
pension (de retraite)
pension [pènchen]
73
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | It is cold
It is cold, isn't it?
74
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | They will come
They will come, won't they?
75
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | She was surprise
She was surprise, wasn't she?
76
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | He enjoyed it
He enjoyed it, didn't he?
77
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | Bob was late
Bob was late, wasn't he?
78
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | He would like it
He would like it, wouldn't he?
79
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | This car is expensive
This car is expensive, isn't it?
80
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | Her father is rich
Her father is rich, isn't he?
81
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | He has retired
He has retired, hasn't he?
82
Ajouter l'équivalent de 'n'est-ce pas' | He knows her
He know her, doesn't he?
83
Elle l'a épousé il y a deux ans
She married him two years ago
84
Il n'avait pas été licencié, n'est-ce pas ?
He hadn't been dismissed, had he?
85
La route était glissante, n'est-ce pas ?
The road was slippery, wasn't it?
86
Ils sont en grève depuis une semaine
They have been on strike for a week
87
Il vit à l'étranger, n'est-ce pas ?
He lives abroad, doesn't he?
88
Nous sommes aujourd'hui mardi
Today is Tuesday
89
football
soccer [soke]
90
Nous cherchons un logement en chambres d'hôte près de la mer
We're looking for a Bed and Breakfast near the sea
91
Il y a celles qui s'appellent 'Bat' qui sont très correctes
There is the Bay B+B which is very reasonable
92
Trente livres avec douche et toilettes à l'étage
Thirty pounds with shower and toilet on the same floor
93
Et une chambre avec douche et toilettes ?
And with en-suite?
94
Je peux vous trouver quelque chose de moins cher, mais c'est Mme Murphy qui fait le meilleur petit déjeuner de la région
I can get you something cheaper but Mrs Murphy does th best breakfast in the area
95
Nous allons essayer le petit déjeuner de Mme Murphy
We'll try Mrs Murphy's breakfast
96
autres façons de se loger
other accommodations
97
séjourner dans un hôtel
to stay at an hotel
98
une pension
a Bed and Breakfast
99
solutions de rechanges
alternatives solutions
100
fermes
farm-houses
101
hôtes payants
paying guests
102
catalogues
brochures, catalogues, catalogs (US)
103
offices de tourisme
tourist offices
104
parcs nationaux
National Parks
105
chalet (logement)
lodge, cabin
106
idéalement situés
ideally located
107
autocaravanes
campers, mobile home
108
à louer
to rent
109
caravanes
caravans
110
cette bonne vieille tante
the good old tent
111
terrain de camping
campsite
112
de la place au bon moment
room at the right time
113
la monter (la tente)
to pitch it