Leçon 36 Flashcards
1
Q
Quels sont les verbes anglais qui se construisent avec l’infinitif sans
A
- les auxiliaires shall, should, will, would
- les défectifs can, may, must
- le verbe let
- to make
- to have
2
Q
commençons
A
let us begin
3
Q
laissez-moi (le) faire
A
please, let me do it
4
Q
je ferais mieux
A
I had better
5
Q
j’aimerais mieux
A
I had rather
6
Q
je préférerais
A
I would rather
7
Q
présenter (quelqu’un)
A
to introduce [intredyous]
8
Q
poster
A
to post [pôoust]
9
Q
prévenir
A
to warn
10
Q
écrire
A
to write [raït]
11
Q
quelques, deux
A
a couple of [e koepel ov]
12
Q
- Laissez-moi le faire pour vous (à votre place)
A
- Let me do it for you
13
Q
- Pourquoi ne nous a-t-il pas laissés l’aider
A
- Why didn’t he let us help him?
14
Q
- Permettez-moi de vous présenter mon frère
A
- Let me introduce my brother to you
15
Q
- Je leur ferai étudier
A
- I’ll make them study it
16
Q
- Elle (le) lui fera comprendre
A
- She’ll make him understand
17
Q
- Vous vous sentirez mieux avec cela (après cela, etc)
A
- It will make you feel better
18
Q
- Je lui ferai écrire un rapport
A
- I’ll have him write a report
19
Q
- Nous ferons en sorte que Georges le poste pour vous
A
- We’ll have George post it for you
20
Q
- Je ne le laisserai pas le répéter (je ne tolérerai pas qu’il le répète)
A
- I won’t have him say it again
21
Q
- Nous ferions mieux de nous presser
A
- We’d better hurry
22
Q
- Vous feriez mieux de le prévenir
A
- You’d better warn him
23
Q
- Je préférerais rester 2 jours de plus
A
- I’d rather stay a couple of days more
24
Q
je ne tolérerai pas
A
I won’t have
25
je ne laisserai pas dire que, je ne veux pas qu'on dise que (m à m je ne laisserai pas cela être dit que...)
I won't have it said that...
26
avertir d''un danger, mettre en garde
to warn
27
avertir (au sens de faire savoir)
to inform, to let know)
28
Faites-moi savoir par retour du courrier
Please let me know by return of mail
29
Elle préférerait y aller à pied
she'd rather walk there
30
j'aimerais mieux que + sujet + verbe au subjonctif donne en anglais...
I'd rather + sujet + verbe au prétérit
31
j'aimerais mieux qu'il vienne
I'd rather he came
32
Aidez-moi à le faire
Help me do it
33
avoir besoin de
to need
34
il n'a pas besoin de le faire
he needn't do it
35
oser
to dare
36
j'ose dire
I dare say
37
pourquoi + infinitif donne en anglais
why + infinitif sans to
38
combattre
to fight [faït]
39
remettre, repousser
to postpone [postpôoun]
40
voler (dérober)
to steal [sti:l]
41
en réalité, ainsi, vraiment, en fait
actually [aktyoueli]
42
1. Ce n'est pas la peine qu'il téléphone aujourd'hui
1. He needn't phone today
43
2. Elle n'a pas besoin de s'en faire
2. She needn't worry
44
3. Je n'ose pas lui demander
3. I dare not ask him
45
4. Je pense que vous avez raison
4. I dare say you are right
46
5. S'il vous plaît, aidez-moi à le faire
5. Please, help me do it
47
6. Nous ne l'avons pas vraiment vu le voler
6. We didn't actually see him steal it
48
7. Bob l'a vu tomber
7. Bob saw him fall
49
8. Ils l'ont entendu s'éloigner (en marchant)
8. They heard him walk away
50
9. Je le lui ai entendu dire
9. I heard him say so
51
10. Pourquoi prendre le train ?
10. Why take the train?
52
11. Pourquoi pas ne remettre la réunion à plus tard ?
11. Why not postpone the meeting?
53
Il m'a défié de le faire
He dared me to do it
54
Il m'a mis au défi de le faire
He challenged me to do it
55
actuellement
currently, at present, now
56
bientôt (GB) ; actuellement (US)
presently
57
il s'éloigna en courant
he ran away
58
elle s'éloigna (en voiture)
she drove away
59
le pensez-vous ?
do you think so?
60
je pense que oui
I think so
61
Permettez-moi de vous dire quelque chose
Let me tell you something
62
Etes-vous sûr qu'elle lui fera comprendre ?
Are you sure she'll make him understand?
63
Je ferai en sorte que Bob leur téléphone
I'll have Bob telephone them
64
Nous ferions mieux de remettre la réunion à plus tard
We'd better postpone the meeting
65
Je préférerais réserver pour le 8
I'd rather book for the eighth
66
Alllons-y !
Let's go!
67
Remplacer par une tournure avec infinitif sans
| He doesn't need to phone today
He needn't phone today
68
Remplacer par une tournure avec infinitif sans
| They obliged me to do it
They made me do it
69
Remplacer par une tournure avec infinitif sans
| I'll have it sent by George
I'll have George send it
70
Je l'ai prévenu que je ne tolérerais pas qu'il le répète
I warned him that I wouln't have him repeat it
71
Plusieurs personnes les ont en fait vu(e)s s'enfuir (en courant
Several people actually saw them run away
72
Je préférerais faire retarder la réunion
I'd rather have the meeting postponed
73
On m'a volé plusieurs livres
I've have several books stolen from me
74
Est-ce que quelqu'un l'a vu tomber ?
Did anybody see him fall?
75
Ce dernier passage est très dur à jouer
This last number is very hard to play
76
A vrai dire, il est plus difficile au piano qu'à la guitare
It's actually more difficult on the piano than on the guitar
77
Sam ne sera jamais prêt pour le spectacle
Sam will never be ready for the show
78
Je n'arrive pas à lui faire comprendre qu'il a un problème de rythme
I can't make him understand that he has a problem with the rhythm
79
Tu n'as pas besoin de t'en faire ( de te faire du souci) puisque le spectacle va être remis à plus tard
You needn't worry as the show is going to be postpone
80
Comment le sais-tu ?
How do you know?
81
George m'a dit qu'il a entendu Bill le dire
George told me he heard Bill say so
82
Je me sens mieux, moi aussi
It makes me feel better too
83
J'ai encore besoin de travailler cette chanson
I still need to work on that song
84
Une ou deux semaines de plus, ça ne me ferait pas de mal
I could do with a couple of weeks more
85
Je n'en reviens pas (je ne peux pas y croire)
I can't believe it
86
Pourquoi ne nous a-t-il pas prévenu ?
Why didn't he let us know?
87
Nous ferions bien de vérifier
We'd better make sure
88
Et si on téléphonait à Bill pour lui demander ?
Why not phone Bill aand ask him ?
89
Appelons-le tout de suite
Let's call him now
90
note de musique : LA
A
91
note de musique : SI
B
92
note de musique : DO
C
93
note de musique : RE
D
94
note de musique : MI
E
95
note de musique : FA
F
96
note de musique : SOL
G
97
bémol
flat
98
dièse
sharp
99
un orchestre
an orchestra, a band
100
chanter (pres, pret, pp)
to sing; sang; sung
101
un morceau
a nuumber, a tune
102
le rythme
the rhythm [rizem]
103
clairon
bugle
104
clavecin
harpsichord
105
hautbois
oboe
106
piano droit
upright piano
107
piano à queue
grand piano
108
demi-queue
semi-grand
109
violon
violin, fiddle
110
violoncelle
cello