Leçon 36 Flashcards
Quels sont les verbes anglais qui se construisent avec l’infinitif sans
- les auxiliaires shall, should, will, would
- les défectifs can, may, must
- le verbe let
- to make
- to have
commençons
let us begin
laissez-moi (le) faire
please, let me do it
je ferais mieux
I had better
j’aimerais mieux
I had rather
je préférerais
I would rather
présenter (quelqu’un)
to introduce [intredyous]
poster
to post [pôoust]
prévenir
to warn
écrire
to write [raït]
quelques, deux
a couple of [e koepel ov]
- Laissez-moi le faire pour vous (à votre place)
- Let me do it for you
- Pourquoi ne nous a-t-il pas laissés l’aider
- Why didn’t he let us help him?
- Permettez-moi de vous présenter mon frère
- Let me introduce my brother to you
- Je leur ferai étudier
- I’ll make them study it
- Elle (le) lui fera comprendre
- She’ll make him understand
- Vous vous sentirez mieux avec cela (après cela, etc)
- It will make you feel better
- Je lui ferai écrire un rapport
- I’ll have him write a report
- Nous ferons en sorte que Georges le poste pour vous
- We’ll have George post it for you
- Je ne le laisserai pas le répéter (je ne tolérerai pas qu’il le répète)
- I won’t have him say it again
- Nous ferions mieux de nous presser
- We’d better hurry
- Vous feriez mieux de le prévenir
- You’d better warn him
- Je préférerais rester 2 jours de plus
- I’d rather stay a couple of days more
je ne tolérerai pas
I won’t have
je ne laisserai pas dire que, je ne veux pas qu’on dise que (m à m je ne laisserai pas cela être dit que…)
I won’t have it said that…
avertir d’‘un danger, mettre en garde
to warn
avertir (au sens de faire savoir)
to inform, to let know)
Faites-moi savoir par retour du courrier
Please let me know by return of mail
Elle préférerait y aller à pied
she’d rather walk there
j’aimerais mieux que + sujet + verbe au subjonctif donne en anglais…
I’d rather + sujet + verbe au prétérit
j’aimerais mieux qu’il vienne
I’d rather he came
Aidez-moi à le faire
Help me do it
avoir besoin de
to need
il n’a pas besoin de le faire
he needn’t do it
oser
to dare
j’ose dire
I dare say
pourquoi + infinitif donne en anglais
why + infinitif sans to
combattre
to fight [faït]
remettre, repousser
to postpone [postpôoun]
voler (dérober)
to steal [sti:l]
en réalité, ainsi, vraiment, en fait
actually [aktyoueli]
- Ce n’est pas la peine qu’il téléphone aujourd’hui
- He needn’t phone today
- Elle n’a pas besoin de s’en faire
- She needn’t worry
- Je n’ose pas lui demander
- I dare not ask him
- Je pense que vous avez raison
- I dare say you are right
- S’il vous plaît, aidez-moi à le faire
- Please, help me do it
- Nous ne l’avons pas vraiment vu le voler
- We didn’t actually see him steal it
- Bob l’a vu tomber
- Bob saw him fall
- Ils l’ont entendu s’éloigner (en marchant)
- They heard him walk away
- Je le lui ai entendu dire
- I heard him say so
- Pourquoi prendre le train ?
- Why take the train?
- Pourquoi pas ne remettre la réunion à plus tard ?
- Why not postpone the meeting?
Il m’a défié de le faire
He dared me to do it
Il m’a mis au défi de le faire
He challenged me to do it
actuellement
currently, at present, now
bientôt (GB) ; actuellement (US)
presently
il s’éloigna en courant
he ran away
elle s’éloigna (en voiture)
she drove away
le pensez-vous ?
do you think so?
je pense que oui
I think so
Permettez-moi de vous dire quelque chose
Let me tell you something
Etes-vous sûr qu’elle lui fera comprendre ?
Are you sure she’ll make him understand?
Je ferai en sorte que Bob leur téléphone
I’ll have Bob telephone them
Nous ferions mieux de remettre la réunion à plus tard
We’d better postpone the meeting
Je préférerais réserver pour le 8
I’d rather book for the eighth
Alllons-y !
Let’s go!
Remplacer par une tournure avec infinitif sans
He doesn’t need to phone today
He needn’t phone today
Remplacer par une tournure avec infinitif sans
They obliged me to do it
They made me do it
Remplacer par une tournure avec infinitif sans
I’ll have it sent by George
I’ll have George send it
Je l’ai prévenu que je ne tolérerais pas qu’il le répète
I warned him that I wouln’t have him repeat it
Plusieurs personnes les ont en fait vu(e)s s’enfuir (en courant
Several people actually saw them run away
Je préférerais faire retarder la réunion
I’d rather have the meeting postponed
On m’a volé plusieurs livres
I’ve have several books stolen from me
Est-ce que quelqu’un l’a vu tomber ?
Did anybody see him fall?
Ce dernier passage est très dur à jouer
This last number is very hard to play
A vrai dire, il est plus difficile au piano qu’à la guitare
It’s actually more difficult on the piano than on the guitar
Sam ne sera jamais prêt pour le spectacle
Sam will never be ready for the show
Je n’arrive pas à lui faire comprendre qu’il a un problème de rythme
I can’t make him understand that he has a problem with the rhythm
Tu n’as pas besoin de t’en faire ( de te faire du souci) puisque le spectacle va être remis à plus tard
You needn’t worry as the show is going to be postpone
Comment le sais-tu ?
How do you know?
George m’a dit qu’il a entendu Bill le dire
George told me he heard Bill say so
Je me sens mieux, moi aussi
It makes me feel better too
J’ai encore besoin de travailler cette chanson
I still need to work on that song
Une ou deux semaines de plus, ça ne me ferait pas de mal
I could do with a couple of weeks more
Je n’en reviens pas (je ne peux pas y croire)
I can’t believe it
Pourquoi ne nous a-t-il pas prévenu ?
Why didn’t he let us know?
Nous ferions bien de vérifier
We’d better make sure
Et si on téléphonait à Bill pour lui demander ?
Why not phone Bill aand ask him ?
Appelons-le tout de suite
Let’s call him now
note de musique : LA
A
note de musique : SI
B
note de musique : DO
C
note de musique : RE
D
note de musique : MI
E
note de musique : FA
F
note de musique : SOL
G
bémol
flat
dièse
sharp
un orchestre
an orchestra, a band
chanter (pres, pret, pp)
to sing; sang; sung
un morceau
a nuumber, a tune
le rythme
the rhythm [rizem]
clairon
bugle
clavecin
harpsichord
hautbois
oboe
piano droit
upright piano
piano à queue
grand piano
demi-queue
semi-grand
violon
violin, fiddle
violoncelle
cello