Leçon 20 Flashcards
avoir l’intention
to intend
louer
to rent
prendre rendez-vous
to make an appointement
manteau
coat
cabine téléphonique
phone-box
ennuyé
upset
fâché
cross
Vous rappelez-vous le jour où nous l’avons rencontrée ?
Do you remember the day when we met her?
D’où venez-vous ?
Where do you come from?
Pourquoi attendre si longtemps ?
Whey wait so long?
Pourquoi ne pas prendre un autre verre ?
Whey not have another drink?
Quand avez-vous l’intention de venir ?
How do you intend to come?
Où puis-je louer une voiture ?
Where can I rent a car?
Quand commencerez-vous votre travail ici ?
When will you start your work here?
Où avez-vous acheté votre manteau ?
Where did you buy your coat?
Quand voulez-vous que nous appelions ?
When do you want us to call?
Où voulez-vous que je le mette ?
Where do you want me to put it?
Quand puis-je prendre un rendez-vous ?
When can I make an appointement?
Où pouvons-nous trouver une cabine téléphonique ?
Where can we find a phone-box?
Comment était le spectacle ?
How was the show?
Comment allez-vous ?
How are you?
Pourquoi n’essayez-vous pas ?
Why don’t you try?
Pourquoi est-il si troublé ?
Why is he so upset?
Pourquoi a-t-il l’air si fâché ?
Why does he look so cross?
qui ? (sujet et complément)
who?
qui ? (complément)
whom?
quel(s) ? quelle(s) ? lequel ? laquelle ? (sujet)
which?
que ? quoi ? à quoi ? (sujet et complément)
what?
à qui ? de qui ? (sujet et complément, adjectif et pronom interrogatif indiquant la possession)
whose?
épouser
to mary
penser à
to think about
gens; personnes
people
problème, ennui
problem
tour
turn
qui êtes-vous ?
who are you?
à qui parlez-vous ?
who are you speaking to?
a quoi pensez-vous ?
what are you thinking of ?
Qui est cet homme ?
Who is this man?
Qui sont ces gens ?
Who are these people?
Qui veut venir avec nous ?
Who wants to come with us?
Qui allez-vous inviter ?
Who(m) are you going to invite?
A qui parlais-tu (parliez-vous) ?
Who(m) did you did you speak to?
Lequel d’entre-eux a gagné le match ?
Which of them won the match?
Quel jour viendrez-vous, samedi ou dimanche ?
Which day will you come, Saturday or Sunday?
Lequel des deux frères a-t-elle épousé ?
Which of the two brothers did she marry?
Que ferez-vous (feras-tu) l’année prochaine ?
What will you do next year?
A quoi pensez-vous ?
What are you thinking about?
Quel genre d’ennui avez-vous ?
What sort of problem do you have?
A qui est cette voiture ?
Whose car is this?
A qui le tour ?
Whose turn is it?
Pourquoi n’êtes-vous pas venu la semaine dernière ?
Why didn’t you come last week?
Pourquoi Suzanne est-elle si fâchée ?
Why is Suzan so cross?
Comment était cette réunion ?
How was that meeting ?
Comment jouez-vous à ce jeu ?
How do you play this game?
Qui a téléphoné hier soir ?
Who called yesterday evening?
A qui avez-vous parlé pendant ce déjeuner ?
Who did you speak to during that lunch?
Qui a-t-il attendy mercredi dernier ?
Who did he wait for last Wednesday?
A qui est cette montre ?
Whose watch is this?
Quel jour ont-ils choisi ?
Which day did they choose?
Que fait le frère de Bob (occupation) ?
What is Bob’s brother doing?
Que s’est-il produit hier matin ?
What happened yesterday morning?
Lequel d’entre eux gagnera le match ?
Which of them will win this match?
4 juillet (US)
Independence Day
jours fériés
bank holidays
jour de l’an
New Year’s Day
Vendredi Saint
Good Friday
lundi de Pâques
Easter Monday
1er lundi de mai
May Day
dernier lundi de mai
Spring Bank Holiday
dernier lundi d’Août
Summer Bank Holiday
Noël
Christmas Day
26 décembre (jour des boîtes = cadeaux)
Boxing Day
5 novembre
Guy Fawkes’ Night
Conspiration des Poudres
Gunpowder Plot
effigie
dummy
pétards
crackers
feux d’artifice
fireworks
1er Avril
April Fool’s Day
31 Octobre
Hallowe’en (ou Halloween)
fiancée
bride
lune de miel
honeymoon
mari
husband [hoezbend]
mariage
marriage [maridj]
épouse(s)
wife, pl : wives
Qui se marrie à la hâte se repent à loisir
Marry in haste, repent at leisure
Comment comptes-tu te rendre à l’exposition ?
How do you intend to go the the exhibition?
J’irai en voiture
I’ll drive there
Tu viens avec moi ?
Are you coming with me?
Je pars tout de suite
I’m leaving right now
Elle est garée dehors
It’s park outside
Mais ce n’est pas ta voiture
But that isn’t your car
A qui est-elle ?
Whose car is it?
Ce n’est pas la mienne
It’s not mine
Je l’ai empruntée à ma soeur
I borrowed it from my sister
Betty vit en France maintenant
Betty is now living in France
Elle s’y est mariée
She got married there
Quand s’est-elle mariée ?
When did she get married?
Il y a deux mois, en avril
Two months ago, in April
Pourquoi ne m’a-t-elle pas invité ?
Why didn’t she invite me?
Tu le sais très bien
You know very well why?
Elle m’a oublié depuis longtemps
She forgot me a long time ago
Que fait son mari ?
What does her husband do?
Il est pilote
He’s a pilot
Il ne doit pas être souvent à la maison
He mustn’t be home very often
Surtout ne t’inquiète pas de ça
Don’t you worry about that
Ce n’est pas ton problème
It’s not your problem