Leçon 26 Flashcards
Elle a vu beaucoup de films
She has seen many films
Je suis allé aux USA en 1995
I went to the United States in 1995
J’ai mangé un gâteau
I have eaten a cake
Je suis allé aux USA
I have been to the USA
J’ai visité
I have visited
Elle a conduit
She has driven
Avez-vous visité ?
Have you visited?
Elle n’a pas conduit
She has not driven
Je suis allé en Angleterre
I have been to England
Je suis allé aux Etats-Units plus d’une fois
I have been to the United States more than once
Il a acheté deux bicyclettes
He has bought two bicycles
Il a été blessé dans un accident de voiture
He has been hurt in a car accident
Qu’as-tu fait récemment ?
What have you been doing lately?
J’ai travaillé toute la matinée
I have been working all morning
On nous a autorisé à (nous) garer ici
We have been allowed to park here
Elle a acheté une nouvelle robe
She has bought a new dress
Je n’ai jamais rencontré cette personne
I have never met this person
Cette année elle a étudié l’anglais
This year she has been studying English
Etes-vous jamais allé chez les Ford ?
Have you ever been at the Ford’s?
Si jamais tu le rencontres
If you ever meet him
chez les Ford
at the Ford’s (home ou house sont sous-entendus)
Je le connais depuis des années
I have known him for years
Je suis avec vous depuis 10 minutes
I have been with you for 10 minutes
Il est avec nous depuis hier
He has been with us since yesterday
Elle attend depuis plusieurs heures
She has been waiting for several hours
Je viens de rencontrer Pierre
I have just met Peter
une heure et demie
an hour and a half
achever
to complete
terminer, finir
to finish
un rapport
a report
depuis, cela fait…que (également pour, pendant)
for
depuis (à partir d’un point de départ)
since
Je travaille ici depuis sept ans
I have been working here for seven years
Je travaille ici depuis 1994
I have been working here since 1994
Depuis combien de temps travaillez-vous ici ?
How long have you been working here?
Nous sommes ici depuis une heure et demie
We have been here for an hour and a half
Depuis combien de temps connais-tu Pierre ?
How long have you known Peter?
Je le connais depuis des années
I have known him for years
Elle étudie l’anglais depuis cinq ans
She has been studying English for five years
Il étudie l’anglais depuis l’an dernier
He has been studying English since last year
Je viens d’achever mon rapport
I have just completed my report
Elle vient de quitter son bureau
She has just left her office
Nous venons de finir notre travail
We have just finished our work
depuis le 19è siècle
since the nineteenth century
depuis le siècle dernier
since last century
depuis 1995
since nineteen ninety five
depuis juin dernier
since last June
depuis hier
since yesterday
depuis combien de temps, il y a combien de temps, cela fait combien de temps
how long = for how long
pendant combien de temps ?
how long?
Travaillez-vous ici depuis longtemps ?
Have you been working here long?
Connaissez-vous Peter depuis longtemps ?
Have you known Peter long?
depuis longtemps
long = for a long time
Ils répètent la même chose depuis des années
They have been repeating the same thing for years
Cela fait des mois de j’attends leur réponse
I have been waiting for their answer for months
Il y a trois semaines qu’il est malade
He has been ill for three weeks
Il y a six mois qu’elle espère gagner ce match
She has hoped to win this match for six months
Il répète ça depuis hier soir
He has been repeating that since yesterday evening
Il attend votre réponse depuis 1999
He has waited (has been waiting) for your answer since June ninteen ninety nine
Il est malade depuis la semaine dernière
He has been ill since last week
Agathe espère obtenir cet examen depuis l’an dernier
Agatha has hoped to get this exam since last year
Depuis combien de temps connais-tu Valerie ?
How long have you known Valerie?
Connaissez-vous les Wood depuis longtemps ?
Have you known the Woods long?
Est-ce que vous attendez depuis longtemps ?
Have you been waiting long?
Il y a longtemps que tu est là ?
Have you been here long?
Elle vient d’obtenir son examen
She has just got (obtained) her exam
Je viens de passer une semaine en Ecosse
I have just spent a week in Scotland
journaux
newspapers
quotidiens (journaux)
dailies
exemplaires
copies [kopiz]
journaux de “qualité”
quality papers
La classe dirigeante
The Establishment
professions libérales
the professions [prefèchenz]
la presse populaire
popular press
les journaux du dimanche
the Sunday papers
nouvelles
news
rubriques
reviews [riviouz]
la presse à scandale
the gutter press
hebdomadaires
weeklies
mensuels
monthlies
Qu’est-ce qu’il y a de bien à la télévision ce soir Henry ?
Is there anything good on télévision tonight, Henry?
Pas grand-chose
Not much
BBC 1 donne un documentaire
BBC 1 has a documentary
Ah bon ?
Oh really ?
Sur quoi ?
About what?
Les animaux en Afrique
Animals in Africa
Et BBC 2 ?
And what about BBC 2?
Les émission habituelles sur la culture, la peinture et le théâtre
The usual programmes about culture, painting and the theatre
Et j’imagine que sur ITV il n’y a que des émissions comiques stupides ?
Il suppose ITV is all stupid comedy programmes?
Exact
That’s right
Il y a un concert super sur Canal 4
There’s a great concert on Channel Four
Bien, on va regarder ça !
Good, let’s watch that!
BBC
British Broadcasting Corporation
redevance
licence fee [laïsens fi:]
droits
rights
dramatiques
dramas
publicité télévisée
commercial
journal télévisé du soir
evening news
série à thème
series
causerie, entretien télévisé
talk show