Leçon 29 Flashcards
Que (pronom relatif complément)
Whom
Qui (pronom relatif sujet)
Who
Mécanicien
Mechanic
Médecin
Physician
Ordonnance
Prescription
“Type”; Individu
Fellow
Un parent
A relative
Meuble; mobilier
Furniture
Vente aux enchères
Auction
Témoignage
Evidence
Tout à fait; assez
Quite
Sagement
Quietly
Réparer
To fix
Mentionner
To mention
Visiter
To tour
Rédiger
To write out
Se révéler
To prove
Je connais un mécanicien qui réparera ça en un rien de temps
I know a mechanic who will fix this in no time
Les journaux n’ont pas mentionné le nom du type qui a été arrêté
The newspapers didn’t mention the name of the fellow who was arrested
J’appellerai le médecin qui a rédigé votre ordonnance
I’ll call the physician who wrote out your prescription
Il a été invité à dîner par un parent qu’il n’avait pas vu depuis des années
He was invited to dinner by a relative whom he had not seen for years
Vous souvenez-vous de la dame avec qui nous avons fait le tour de l’Italie ?
Do you remember the lady with whom we toured Italy ?
Pourquoi ne m’avez-vous pas vendu les meubles desquels vous vous êtes débarassés à la vente aux enchères ?
Why didn’t you sell me the furniture which you got rid of at the auction ?
Il a fait un témoignage qui s’est révélé assez utile aux policiers
He gave evidence which proved quite useful to the police
Nous avons deux enfants et un chien qui voyagent avec nous
We have two children and a dog that travel with us
café, bistrot
pub
fermette
cottage
toit
roof
porter
to bear
grimper
to climb
gâter
to spoil
(un) seul
single
immense
huge [hyou:dj]
endommager
to damage [damidj]
publier
to publish
se rendre compte
realize [ri:elaïz]
A-t-elle compris ce qui s’est passé ?
Did she realize what happened ?
Ils parlèrent vite, ce qui gâta notre plaisir
They spoke quickly, which spoilt our fun
Il n’y avait pas un seul café dans les villages que nous avons traversés en voiture
There was not a single pub in the villages through which we drove
Nous escaladerons la plus haute montagne, dont le sommet porte une immense croix de fer
We’ll climb up the highest mountain, the top of which bears a huge iron cross
Voici notre fermette, dont le toit a été endommagé par l’orage
Here’s our cottage, the roof of which was damaged by the storm
Voici le pommier dont vous avez trouvé les pommes si délicieuses
This is the apple-tree whose apples you found so delicious
Mon oncle est un marin dont l’amour pour la mer lui a coûté cher
My uncle is a sailor whose love for the sea cost him a lot
Son fiancé, dont les parents ont une charmante maison de campage, voudrait y tenir la réception de mariage
Her fiancé, whose parents have a lovely country-house, would like to have their wedding party there
Tout ce qui s’est dit à la réunion devrait être publié
All that was said at that meeting should be published
Ils ne se rendaient pas compte de ce qui se passait
He didn’t realize what was happening