Leçon 29 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
0
Q

Que (pronom relatif complément)

A

Whom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Qui (pronom relatif sujet)

A

Who

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mécanicien

A

Mechanic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Médecin

A

Physician

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ordonnance

A

Prescription

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Type”; Individu

A

Fellow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un parent

A

A relative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Meuble; mobilier

A

Furniture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vente aux enchères

A

Auction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Témoignage

A

Evidence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tout à fait; assez

A

Quite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sagement

A

Quietly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Réparer

A

To fix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mentionner

A

To mention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Visiter

A

To tour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Rédiger

A

To write out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Se révéler

A

To prove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Je connais un mécanicien qui réparera ça en un rien de temps

A

I know a mechanic who will fix this in no time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Les journaux n’ont pas mentionné le nom du type qui a été arrêté

A

The newspapers didn’t mention the name of the fellow who was arrested

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

J’appellerai le médecin qui a rédigé votre ordonnance

A

I’ll call the physician who wrote out your prescription

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il a été invité à dîner par un parent qu’il n’avait pas vu depuis des années

A

He was invited to dinner by a relative whom he had not seen for years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Vous souvenez-vous de la dame avec qui nous avons fait le tour de l’Italie ?

A

Do you remember the lady with whom we toured Italy ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pourquoi ne m’avez-vous pas vendu les meubles desquels vous vous êtes débarassés à la vente aux enchères ?

A

Why didn’t you sell me the furniture which you got rid of at the auction ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il a fait un témoignage qui s’est révélé assez utile aux policiers

A

He gave evidence which proved quite useful to the police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Nous avons deux enfants et un chien qui voyagent avec nous

A

We have two children and a dog that travel with us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

café, bistrot

A

pub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

fermette

A

cottage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

toit

A

roof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

porter

A

to bear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

grimper

A

to climb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

gâter

A

to spoil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

(un) seul

A

single

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

immense

A

huge [hyou:dj]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

endommager

A

to damage [damidj]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

publier

A

to publish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

se rendre compte

A

realize [ri:elaïz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

A-t-elle compris ce qui s’est passé ?

A

Did she realize what happened ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ils parlèrent vite, ce qui gâta notre plaisir

A

They spoke quickly, which spoilt our fun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Il n’y avait pas un seul café dans les villages que nous avons traversés en voiture

A

There was not a single pub in the villages through which we drove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Nous escaladerons la plus haute montagne, dont le sommet porte une immense croix de fer

A

We’ll climb up the highest mountain, the top of which bears a huge iron cross

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Voici notre fermette, dont le toit a été endommagé par l’orage

A

Here’s our cottage, the roof of which was damaged by the storm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Voici le pommier dont vous avez trouvé les pommes si délicieuses

A

This is the apple-tree whose apples you found so delicious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Mon oncle est un marin dont l’amour pour la mer lui a coûté cher

A

My uncle is a sailor whose love for the sea cost him a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Son fiancé, dont les parents ont une charmante maison de campage, voudrait y tenir la réception de mariage

A

Her fiancé, whose parents have a lovely country-house, would like to have their wedding party there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Tout ce qui s’est dit à la réunion devrait être publié

A

All that was said at that meeting should be published

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ils ne se rendaient pas compte de ce qui se passait

A

He didn’t realize what was happening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Les acteurs parlaient beaucoup trop vite, ce qui gâta une bonne partie de notre plaisir

A

The actors were speaking much too quickly, which spoilt most of our fun

47
Q

boissons alcoolisées

A

alcoholics drinks, liquors

48
Q

repas légers

A

snacks

49
Q

déjeuner du laboureur

A

ploughman’s lunch

50
Q

heures d’ouverture

A

opening hours

51
Q

micro-brasserie

A

ale-house

52
Q

brasseries

A

breweries

53
Q

partie du “pub” limitée aux femmes

A

saloon

54
Q

partie du “pub” réservée aux hommes

A

public bar

55
Q

fléchettes

A

darts

56
Q

Et si on allait prendre un verre au pub ?

A

How about a drink in a pub ?

57
Q

Lequel ?

A

Which one ?

58
Q

Celui du coin de la rue

A

The one at the corner of the street

59
Q

Très bien

A

Fine

60
Q

Messieurs, qu’est-ce que ce sera ?

A

Gentlemen, can I help you ?

61
Q

Eh bien, je voudrais une bière

A

Yes please, I’d like a beer

62
Q

Et moi, je voudrais un whisky, s’il vous plaît

A

And I’ll have a whisky please

63
Q

Voici. Ca fera deux livres et vingt pence

A

Herea you are, that’ll be two pounds twenty please

64
Q

C’est ma tournée. C’est moi qui régale

A

It’s my round. It’s on me

65
Q

boisson alcoolisée (familier)

A

booze

66
Q

alcoolo, poivrot

A

boozer

67
Q

Etre un peu parti

A

To be a bit high

68
Q

un peu gai

A

a bit jolly

69
Q

légèrement ivre

A

slighty tipsy

70
Q

Etre ivre

A

To be drunk, intoxicated

71
Q

Etre complètement saoul, totalement ivre

A

To be completely drunk, dead drunk, as drunk as fiddler

72
Q

C’est mon tour de régaler

A

It’s on me this time

73
Q

C’est ma tournée

A

It’s my round

74
Q

Non, c’est la tournée du patron

A

No, it’s on the house

75
Q

serveur

A

waiter

76
Q

serveuse

A

waitress

77
Q

pourboire

A

tip

78
Q

clients réguliers

A

locals

79
Q

un verre

A

a drink

80
Q

barman

A

bartender

81
Q

pubs de quartier

A

local pubs

82
Q

cible (fléchettes)

A

dart board

83
Q

dominos

A

dominoes

84
Q

billard

A

pool, snooker

85
Q

Quels sont les pronoms relatifs sujets en anglais ?

A

Who, which, that

86
Q

Quels sont les pronomes relatifs complément en anglais ?

A

Whom (parfois réduit à who), which, that

87
Q

Quels sont les pronoms relatifs qui reprennent un antécédent qui peut être une personne ?

A

Who, whom

88
Q

Quels sont les pronoms relatifs qui reprennent un antécédent qui peut être un objet ou un animal ?

A

Which

89
Q

Quel sont les pronoms relatifs qui reprennent un antécédent qui peut être indifféremment une personne, un objet ou un animal ?

A

That

90
Q

Quand THAT est obligatoire ?

A

1 - Lorsque le relatif comprend des antécédents mixtes.

2 - Après ONLY, ALL, FIRST, LAST et les superlatifs

91
Q

Quel type de pronom relatif peut-il être omis ?

A

Tout pronom relatif complément peut être omis

92
Q

Que devient la préposition quand celle-ci est associée à un pronom relatif complément ?

A

Lorsque le pronom relatif complément est associé à une préposition, celle-ci doit être rejetée après le verbe en cas d’omission du relatif, à l’endroit où elle se trouvait pour introduire le complément du verbe

93
Q

Ex : préposition rejetée : we came here on a red bus

A

the red bus on which we came here ou

the red bus (which) we came here ON

94
Q

Exception de la forme réduite de WHOM ?

A

La forme réduite who au lieu de whom (complément) n’est jamais employée après une préposition

95
Q

duquel, de laquelle, desquel(les) ; dont

A

of which

96
Q

dont

A

whose

97
Q

tout ce qui (que)

A

all that

98
Q

ce qui, ce que

A

what, which

99
Q

dont (duquel, de laquelle, desquel(les) est employé pour…?

A

Of which ; employé pour les choses, of which se place après l’objet possédé

100
Q

dont (de qui) : traduire et décrire sa construction

A

Whose ; sa construction rappelle celle du cas possessif : l’objet possédé sans article vient après le relatif

101
Q

Emploi comptemporain de DONT (réservé aux être humains), décrire…

A

WHOSE tend à remplacer OF WHICH en anglais comptemporain

102
Q

Ce qui, ce que (avec préposition) ; traduire et décrire…

A

WHAT ; met en relation un verbe et une proposition qui le complète

103
Q

Ce qui, ce que (arpès virgule) ; traduire et décrire la construction…

A

WHICH ; reprend après une virgule, l’idée exprimée par une phrase

104
Q

Les amis qui viennent ce soir

A

The friends who are coming tonight

105
Q

L’homme à qui vous parliez est mon frère

A

The man to whom you were speaking is my brother

106
Q

La voiture dont le toit est noir est à Pierre

A

The car the roof of which (whose roof) is black is Peter’s

107
Q

L’accident que j’ai vu…

A

The accident that I saw…

108
Q

Les gens qu’ils reçoivent le mardi…

A

The people that (whom) they receive on Tuesdays…

109
Q

Tout ce qui brille n’est pas or

A

All that glitters is not gold

110
Q

Je connais les gens qui sont venus

A

I know the people who came

111
Q

J’ai rencontré les gens que vous avez reçu l’été dernier

A

I met the people you received last summer

112
Q

J’ai vu le type dont la fiancée est française

A

I saw the fellow whose fiancée is french

113
Q

Elle a un chien et un fils qui jouent toujours ensemble

A

She has a dog and a son that always play together

114
Q

La voiture que nous avons conduite était rapide

A

The car we droves was fast

116
Q

Ce sont les seuls arbres fruitiers qui nous restent

A

These are the only fruit-trees we have left.