Frans woordjes (boek) en ville Flashcards
en ville
in de stad
de stad
la ville
de grote stad
la grande ville
de hoofdstad
la capitale
de provinciestad
la ville de province
de agglomeratie, het stedelijk gebied
l’agglomération
het dorp
le village
het gehucht
le hameau
de voorstad
la banlieue
het forenzendorp
le village-dortoir
de buitenwijk
la zone périphérique
de omgeving
les environs
de krottenwijk, de sloppenwijk
le bidonville
levendig , druk
animé, vivant
stampvol
bondé
vervuild
pollué
vies, onhygiënisch
insalubre
gevaarlijk
dangereux
vredig
paisible
schoon
propre
veilig
sûr
onveilig
dangereux
de plattegrond, het stratenplan
le plan de la ville
aan/leggen
construire
bouwen
construire
de ruimtelijke ordening
l’aménagement du territoire
zich ontwikkelen
se développer
de architectuur
l’architecture
architectonisch
architectural
stedenbouwkundig
urbanistique
de huisvesting
l’habitat
het park
le parc
het plantsoen, het stadspark
le jardin public, le parc (en ville)
de speeltuin
l’aire de jeu
de groenstrook
la coulée verte, la bande verte
de binnenstad, het centrum
le centre-ville
de stadskern
le coeur de la ville
de oude stad
la vieille ville
de woonwijk
le quartier résidentiel
de verkaveling
le lotissement
het winkelgebied
les rues commerçantes
de campus
le campus
de studentenflat
l’appartement ou la résidence étudiante
het industriegebied, het industrieterrein
la zone industrielle
het industrieel erfgoed
le patrimoine industriel
de baksteen
la brique
de/het natuursteen
la pierre naturelle
de kinderkopjes, de kasseien
les pavés
de bestrating
le pavage
het asfalt
le bitume
witgekalkt
blanchi à la chaux
de wijk
le quartier
de weg
le chemin, la route
de straat
la rue
de laan, de lei
l’avenue
de verkeersader
l’artère
de brede straat/ laan
le boulevard
de strandboulevard
le front de mer
het pad
le sentier
de wandelstraat
la rue piétonne
de voetgangerszone
la zone piétonne
het stoplicht
le feu de signalisation
het zebrapad, de voetgangersoversteekplaats
le passage piéton
de steeg
la ruelle
de doodlopende straat
l’impasse
de rijbaan, de steenweg
la chaussée
het trottoir, de stoep
le trottoir
het wandelpad, het voetgangerspad
le sentier piéton
het fietspad, het rijwielpad
la piste cyclable
het kruispunt
le carrefour
het plein
la place
de rotonde, het rondpunt
le rond-point
de ring(weg), de rondweg
la rocade, le périphérique
de oprit
la bretelle d’accès
de afrit
la bretelle de sortie
de snelweg, de autostrade
l’autoroute
de tunnel
le tunnel
de kade
le quai
de brug
le pont
de ophaalbrug
le pont à bascule
het kanaal
le canal
de gracht
le canal (bordé de maisons)
de loopbrug, de voetgangersbrug
la passerelle
de steiger
l’appontement
de sluis
l’écluse
de woonboot
le bateau d’habitation
het riool
les égouts
de fietsenstalling
le parking, garage à vélos
de parkeerplaats
la place de stationnement, le parking
het parkeerterrein
le parking
de ondergrondse parkeergarage
le parking souterrain
het is een zeer uitgestrekte/ compacte stad
la ville est très étendue/ dense
Rijswijk is een voorstad van Den Haag
Rijwijk est une ville de la banlieue de la Haye
ze wonen in een kleine provinciestad
Ils habitent dans une petite ville de province
ik ben naar een hele kalme wijk verhuisd
j’ai déménagé dans un quartier très calme
zij woont liever in een drukke wijk
elle préfère habiter dans un quartier animé
zij hebben een grachtenhuis gekocht
ils ont acheté une maison le long du canal
deze stad heeft een rijk industrieel erfgoed
cette ville a une riche patrimoine industriel
het onroerend goed
l’immobilier
het pand
l’immeuble
de flat
l’immeuble, l’appartement
de wolkenkrabber
le gratte-ciel
het stadhuis
la maison de ville
de torenflat
la tour
het gemeentehuis
la mairie
het rijtjeshuis
la maison mitoyenne
het grachtenhuis, een huis aan de gracht
la maison sur le canal
het stadhuis
le Hôtel de Ville
het gerechtshof
le palais de justice
de school
l’école
de kerk
l’église
de hogeschool
l’école supérieure d’enseignement professionnel
de synagoge
la synagoge
de universiteit
l’université
de kathedraal
la cathédrale
de moskee
la mosqueé
de tempel
le temple
het kerkhof
le cimetière
de schouwburg, het theater
le théâtre
de bioscoop
le cinéma
het paleis
le palais
het concertgebouw, de concertzaal
la salle de concert
het kasteel
le château
het winkelcentrum
le centre commercial
de vesting
la fortification
de markt
le marché
de supermarkt
le supermarché
de winkel
le magasin
de boetiek
la boutique
het ziekenhuis
l’hôpital
de kliniek
la clinique
het postkantoor
le bureau de poste
de apotheek
la pharmacie
de drogist
la parapharmacie
het busstation
l’arrêt de bus
het station
la gare
het museum
le musée
het vliegveld
l’aéroport
de tramhalte
l’arrêt de tram
het verzorgingshuis, het verpleeghuis
l’EHPAD
het hofje, het begijnhof
maisonnettes autour d’une cour, le béguinage
de politie, het politiebureau
le bureau de police
de gevangenis
le prison
het weeshuis
l’orphelinat
het opvanghuis voor jongeren
le foyer de jeunes
de fabriek
l’usine
het atelier
l’atelier
de galerie
la galerie
het pakhuis
l’entrepôt
links
à gauche
rechts
à droite
rechtdoor, rechtuit
tout droit
waar
où
waar-naartoe?
où? (direction)
waar-vandaan?
d’où? (provenance)
voor
devant
achter
derrière
boven
au-dessus de
over de brug
de l’autre côté du pont
onder
sous
naast
à côté de
tegenover
en face de
langs
le long de
in het midden van
au milieu de
na hat stoplicht
après le feu
aan het einde van
au bout de
tussen
entre
ergens
quelque part
net voor, juist voor
juste avant
aan het kruispunt
au carrefour
alle richtingen, doorgaand verkeer
toutes directions
eenrichtingsverkeer
le sens unique
verboden in te rijden
le sens interdit
de parkeerschijf
le disque de stationnement
de parkeerautomaat
la borne de paiement pour parking
het kenteken
l’immatriculation
het richtingbord
le panneau de signalisation
het verkeersbord
le panneau de circulation
het straatnaambordje
la plague de rue
het reclamebord
l’affiche de publicitaire
gaan naar
aller à
zich begeven naar
se rendre â
op bezoek gaan bij iemand
rendre visite à qqn
bezichtigen, bezoeken
visiter (en touriste)
bewonderen
admirer
de stadswandeling
la promenade touristique en ville
de plek
l’endroit
wandelen
se promener
de tocht, de trip
l’excursion
de wandeltocht
la randonnée
sorry, kent u de weg hier?
excusez-moi, connaissez vous le quartier?
de fietstocht
l’excursion à vélo
kunt u me de weg wijzen?
pourriez-vous m’indiquer le chemin?
we zijn de weg kwijt
nous nous sommes égarés
waar moet u naartoe?
où est-ce-que vous devez aller?
ik moet naar het station
je dois aller à la gare
kunt un me dat op de plattegrond aanwijzen?
pourriez-vous nous indiquer cela sur le plan?
het is dichtbij
c’est tout près d’ici
u neemt na het stoplicht de tweede straat rechts
prenez la deuxième rue à droite après le feu
het is maar vijf minuten lopen
c’est à seulement cinq minutes à pied
u kunt het beste langs het kanaal gaan
le mieux c’est de longer le canal