Actes de Paroles IX (28-30) Flashcards
Ik ben allergisch voor antibiotica.
Je suis allergique aux antibiotiques.
Ik heet / ik ben Léon Marchand.
Je m’appelle / je suis Léon Marchand. / Moi, c’est Léon Marchand.
Zo zo.
Comme ci comme ça.
Ik heb mijn arm / pols gebroken.
Je me suis cassé le bras / le poignet.
Ik woon in Toulouse.
J’habite à Toulouse.
Ik heb een bronchitis.
J’ai une bronchite.
Chocolademousse, dat verkies ik.
La mousse au chocolat, c’est ce que je préfère.
Ik ben gek op avonturenfilms.
Je raffole des films d’aventures.
Techno, dat ligt me helemaal niet!
La techno, ça ne me plaît pas du tout!
Ik heb tandpijn.
J’ai mal aux dents.
Ik voel me slecht.
Je me sens mal.
Ik heb diarree.
J’ai la diarrhée.
Ik ben Frans.
Je suis Français.
Ik heb een hekel aan afwassen.
Je déteste faire la vaisselle.
Ik heb in mijn vingers gesneden.
Je me suis coupé(e) aux doigts.
Ik heb koorts.
J’ai de la fièvre.
Kamperen, dat is mijn ding.
Faire du camping, ça me plaît beaucoup.
De muziek van Camille Saint-Saëns, dat is prachtig.
La musique de Camille Saint-Saëns, c’est merveilleux.
Ik nies voortdurend.
J’éternue tout le temps.
Ik vertrek liever nu.
Je préfère partir maintenant.
Ik heb pijn aan mijn linkervoet.
J’ai mal au pied gauche.
Ik heb pijn aan mijn nek.
J’ai mal à la nuque.
Ik heb mijn been gebroken.
Je me suis cassé la jambe.
Ik heb maagpijn.
J’ai mal à l’estomac.
Ik verafschuw die kleur.
Je déteste cette couleur.
Ik heb rugpijn.
J’ai mal au dos. / J’ai mal aux reins.
Ik ben van de trappen gevallen.
Je suis tombé(e) dans l’escalier.
Opera, dat verafschuw ik.
L’opéra, j’ai horreur de ça.
Ik vind die jurk prachtig.
Je trouve cette robe superbe.
Ik heb geen trek.
Je n’ai pas d’appétit.
Ik verkies tomaten.
Je préfère les tomates.
Ik heb hoofdpijn.
J’ai mal à la tête.
Ik ben doodop.
Je suis crevé(e).
Ik heb pijn aan mijn linkerpols.
J’ai mal au poignet gauche.
Ik heb mijn elleboog geschramd.
Je me suis écorché le coude.
Ik heb mijn hand verbrand.
Je me suis brûlé la main.
Champagne, daar ben ik dol op.
Le champagne, j’adore ça.
Het gaat helemaal niet.
ça ne va pas du tout.
Ik ben duizelig.
J’ai des vertiges. / J’ai la tête qui tourne.
Kamperen, dat verafschuw ik.
Faire du camping, je déteste ça.
(Ik maak het) heel goed, dank je / u!
(Je vais) très bien, merci!
Ik ben gek op kaas.
J’adore le fromage.
Ik heb hier pijn. / Het doet hier heel erg pijn.
J’ai mal ici. / ça fait très mal ici.
Ik heb keelpijn.
J’ai mal à la gorge.
Hoe oud ben je / bent u?
Tu as / vous avez quel âge?
Ik heb rillingen.
J’ai des frissons.
Ik heb griep. / Ik ben grieperig.
J’ai la grippe.
Ik hou niet (zo) van de bergen.
Je n’aime pas (tellement) la montagne.
Reizen, dat zegt me niets.
Les voyages, ça ne me dit rien.
Waar woon je / woont u?
Tu habites / vous habitez où?
Ik heb moeite om te stappen.
J’ai du mal à marcher.
Ik ben moe.
Je suis fatigué(e).
Surfen, dat is super.
Le surf, c’est super.
Ik verafschuw wiskunde.
J’ai horreur des maths.
Mijn maag is van streek.
J’ai une indigestion.
Ik heb mijn hand verwond.
Je me suis blessé(e) à la main.
Ik heb moeten braken.
J’ai eu des vomissements. / J’ai vomi.
Ik heb pijn aan mijn been.
J’ai mal à la jambe.
Ik heb pijn aan mijn rechterarm.
J’ai mal au bras droit.
Mijn naam is Léon Marchand.
Mon nom, (c’)est Léon Marchand.
Ik verkies voetbal boven basketbal.
Je préfère le foot au basket.
Hoe is je voornaam?
Quel est ton prénom?
Wandelen, dat ontspant me.
La promenade, ça me repose.
Ik heb pijn aan mijn linkeroor.
J’ai mal à l’oreille gauche.
Ik zing helemaal niet graag.
Je n’aime pas du tout chanter.
Ik ben met mijn fiets gevallen.
Je suis tombé(e) avec mon vélo.
Ik ben gestresseerd.
Je suis stressé(e).
Ik eet dolgraag frietjes.
J’adore manger des frites.
Voetbal, dat is mijn ding niet.
Le foot, ce n’est pas mon truc.
De zee maakt me rustig.
La mer, ça me repose.
Ik heb een zonnesteek gehad.
J’ai eu un coup de soleil.
Ik zou liever hebben dat je komt.
J’aimerais mieux que tu viennes.
Ik ben twee en twintig jaar.
J’ai 22 ans.
Politiek, dat verveelt me.
La politique, ça m’ennuie.
Ik ben verslaafd aan Tiktok.
Je suis accro à Tiktok.
Het gaat beter.
ça va mieux.
Ik heb kou gevat.
J’ai pris froid.
J’ai attrapé un rhume.
Popmuziek, dat enerveert me.
La musique pop, ça m’énerve.
Ik voel me in topvorm.
Je me sens en pleine forme.
Ik heb pijn aan mijn ogen.
J’ai mal aux yeux.
Ik voel me niet (zo) goed.
Je ne me sens pas (très) bien.
Ik ben genezen.
Je suis guéri(e).
Ik heb buikpijn.
J’ai mal au ventre.
Ik dans niet (erg) graag.
Je n’aime pas (beaucoup) danser.
Ik heb een lopende neus.
J’ai le nez qui coule.
Ik heb me verbrand.
Je me suis brûlé(e).
Hoe heet u?
Vous vous appelez comment? / Comment vous vous appelez?
Hoe heet je?
Tu t’appelles comment? / Comment tu t’appelles?
Ik heb me pijn gedaan tijdens het tennissen.
Je me suis fait mal en faisant du tennis.
Ik hou (erg veel) van tennis.
J’aime (beaucoup) le tennis.
Ik voel me prima!
J’ai la pêche! (fam.)
Ik hoest veel.
Je tousse beaucoup.
Ik heb moeite om te ademhalen.
J’ai des difficultés à respirer.
Hoe is je naam?
Quel est ton nom?
Ik ben verkouden.
Je suis enrhumé(e).
Ik heb pijn aan mijn rechterknie.
J’ai mal au genou droit.
Ik heb pijn aan mijn schouder.
J’ai mal à l’épaule.
Lezen, dat boeit me erg.
La lecture, ça me passionne.
Ik voel me beter.
Je me sens mieux.
Ik heb jeuk.
J’ai des démangeaisons.
Ik ga liever naar de bioscoop.
J’aime mieux aller au cinéma.
Ik ben ziek.
Je suis malade.
Ik ben misselijk.
J’ai des nausées. / J’ai mal au coeur.
Dat gaat.
ça va.
Ik heb blaren op mijn voeten.
J’ai des ampoules aux pieds.
Ik heb mijn voet verstuikt.
Je me suis foulé le pied.
Ik drink graag melk.
J’aime (bien) boire du lait.
Ik maak het beter.
Je vais mieux.
Ik ben gek op jazz.
Je suis un fan / une fana de jazz.
Ik heb last van constipatie.
Je suis constipé(e).