73 Transition Phrases plus Examples ctd 4 Flashcards
- desde entonces – since then, ever since
For expressing that an action started to take place since a specific point in time, use “desde entonces”.
She stopped eating dairy and has felt better since then.
Ella dejó de comer lácteos y se ha sentido mejor desde entonces.
- algunas veces – sometimes, a few times, occasionally
This adverb expresses frequency. It means that something happens at times.
I usually walk to school, but sometimes I take the bus.
Normalmente camino a la escuela, pero algunas veces tomo el bus.
- pronto – soon, fast, quickly, early (Spain)
“Pronto” means “soon”, but in Spain, it means “early”.
We need to finish the report soon.
Tenemos que terminar el reporte pronto.
It is too early to have breakfast.
Es muy pronto para desayunar.
- de repente – suddenly, all of a sudden, maybe (South America)
The phrase “de repente” has a different meaning. It means “suddenly”. In South America, it means “maybe” and “probably”.
Suddenly, we heard a big noise.
De repente escuchamos un gran ruido.
He probably forgot the lesson.
De repente se le olvidó la clase.
- entonces – then
The word “entonces” has different meanings. It means “at that time” or “then”. It is also used to express a conclusion
If you like strawberries, then you’ll like this dessert.
Si te gustan las fresas, entonces te gustará este postre.
- mientras tanto – in the meantime, meanwhile, until then
“Mientras tanto” is a Spanish adverbial phrase that can be used to express that an activity happens at the same time a different activity is taking place.
- para continuar – to continue
If you use a verb after this phrase, make sure to add -ando or -iendo to it. Use Spanish present participles after the verb “continuar”.
I turned off the alarm to continue sleeping.
Apagué la alarma para continuar durmiendo.
- cuando – when, if
“Cuando” can be used as an adverb and conjunction. It means “when” and can be used in conditional sentences.