46 Placement of Adverbs and Adverbial Phrases. Flashcards

1
Q

Adverbs can often be formed in Spanish by adding -mente to many adjectives, just as “-ly” can be used to form adverbs in English. But the creation of adverbs using -mente has its limits. For one, there are plenty of times where one needs an adverb (a word that modifies a verb, adjective, other adverb or an entire sentence) when there’s no adjective that will do as a root word. Also, sometimes for no apparent reason, some adjectives in Spanish simply aren’t combined with -mente.

A

The solution is one that is also used in English: use of an adverbial or prepositional phrase. These phrases are typically formed by using a preposition and a noun, sometimes including an article. For example, we might say “anduvo a la izquierda” for “he walked leftward” or “he walked to the left.” In that case, a la izquierda and “to the left” are adverbial phrases. The difference is that in Spanish, there is no one-word adverb that can be used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Adverbial phrases seem to be more common in Spanish than in English. In many cases, the same thought can be expressed using either an adverb or an adverbial phrase. Spanish tends to prefer the phrase, while English tends to prefer the simple adverb, even though both are grammatically correct. For example, it is possible to say either ciegamente or a ciegas for “blindly” or “in a blind manner.” But Spanish more often uses the phrase, English the one word.

A

Even so, in most cases there is no practical difference in meaning between a -mente adverb and a corresponding adverbial phrase, so they are freely interchangeable. In many contexts there’s no distinguishable difference, for example, between perfectamente (“perfectly”) and sin errores (“without mistakes”).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What can be particularly confusing for Spanish students who have English as a first language is that the two languages frequently have similar phrases that use different prepositions. For example, the phrase for “on horseback” is a caballo, not the en caballo you might expect if translating the English “on” literally. Similarly, the phrase for “kneeling” or “on the knees” is de rodillas, not the en rodillas that might seem logical.

A

Spanish has countless adverbial phrases. Here are some of the most common, as well as some that are included simply because they’re interesting or could be confusing for the beginner, or because they provide examples of alternative ways to translate English adverbs:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

on board

A

a bordo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a caballo

A

a caballo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abundantly

A

a chorros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

conscientiously

A

a conciencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

right afterward

A

a continuación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

inopportunely, at a bad time

A

a destiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

pushingly, intermittently

A

a empujones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

covertly

A

a escondidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

on hands and knees

A

a gatas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

rightward

A

a la derecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

necessarily

A

a la fuerza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

leftward

A

a la izquierda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

in the long run

A

a la larga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

clearly

A

a las claras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

finally

A

al fin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

by hand, manually

A

a mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

by machine

A

a máquina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

frequently

A

a menudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

primarily

A

ante todo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

on foot

A

a pie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

unwillingly

A

a regañadientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
knowingly
a sabiendas
26
jumping
a saltos
27
alone
a solas
28
on time, in time
a tiempo
29
continually
a todas horas
30
sometimes
a veces
31
under control
bajo control
32
underhandedly
bajo cuerda
33
daringly
con audacia
34
safely
con bien
35
hopefully
con esperanza
36
frequently
con frecuencia
37
2 hurriedly
con prisa
38
courageously
con valor
39
willingly
de buena gana
40
continuously
de continuo
41
customarily
de costumbre
42
head-on
de frente
43
suddenly
de golpe
44
unexpectedly
de improviso
45
foolishly
de locura
46
unwillingly
de mala gana — unwillingly
47
by memory
de memoria
48
shortly
dentro de poco
49
again, anew
de nuevo
50
ordinarily
de ordinario
51
suddenly
de pronto
52
on tiptoe
de puntillas
53
suddenly
de repente
54
kneeling
de rodillas
55
certainly
de seguro
56
truly
de veras
57
truthfully
de verdad
58
occasionally
de vez en cuando
59
pointlessly
en balde
60
jokingly
en broma
61
on the other hand
en cambio
62
confidentially
en confianza
63
presently, now
en la actualidad — presently, now
64
particularly
en particular
65
secretly
en secreto
66
immediately
en seguida
67
seriously
en serio
68
loudly (said of speaking)
en voz alta
69
softly (said of speaking)
en voz baja
70
certainly
por cierto
71
consequently
por consiguiente
72
finally
por fin
73
on the contrary
por lo contrario
74
generally
por lo general
75
apparently
por lo visto
76
luckily
por suerte
77
of course
por supuesto
78
everywhere
por todas partes
79
uninhibitedly
sin empacho
80
unreservedly
sin reserva — unreservedly