71 Transition Phrases plus Examples ctd 2 Flashcards
๐๐. ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฆ๐๐ซ๐จ โ firstly
The word โprimeroโ is both, an adverb and an adjective. To use it as a Spanish transition word use it to describe an action that occurs firstly.
Letโs eat first.
Let him talk first.
We got here first.
Who wants to go first?
Vamos a comer primero.
Dejalo hablar primero. (2nd Pers Imp)
Llegamos aquรญ primero.
ยฟQuiรฉn va primero?
๐๐. ๐๐ซ๐๐๐ฎ๐๐ง๐ญ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ๐ โ frequently, often
For expressing actions that occur regularly, use the Spanish adverb โfrecuentementeโ.
My siblings and I visit our grandparents frequently.
Mis hermanos y yo visitamos a nuestro abuelos frecuentemente.
๐๐. (๐๐ฅ) ๐ซ๐๐ญ๐จโ in a little while, shortly after
โAl ratoโ is a phrase that expresses time, and it can be used to express that something happened soon after something else.
Iโll see you in a while, folks.
Iโve been in the waiting room for a long while.
(moment)
Iโll be with you in just a moment.
The rest of the group arrived shortly after.
Al rato nos vemos, amigos.
Llevo mucho rato en la sala de espera.
En un rato mรกs te atiendo.
Estarรฉ contigo en un momento.
Al rato, llegรณ el resto del grupo.
Al rato, llegรณ la demas del grupo.
๐๐. ๐๐ง ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฆ๐๐ซ ๐ฅ๐ฎ๐ ๐๐ซ โ in the first place
โEn primer lugarโ and โprimeroโ are very similar.
They both mean โfirstโ or โfirstlyโ. โEn primer lugarโ though is more formal than โprimeroโ.
Firstly, we will talk about the problems of this city.
En primer lugar, vamos a hablar de los problemas de esta ciudad.
๐๐. ๐ฆ๐ข๐๐ง๐ญ๐ซ๐๐ฌ ๐ญ๐๐ง๐ญ๐จ โ in the meantime, meanwhile, until then
โMientras tantoโ is a Spanish adverbial phrase that can be used to express that an activity happens at the same time a different activity is taking place.
I am working. Meanwhile, you are doing nothing.
Yo estoy trabajando; mientras tanto, tรบ estรกs haciendo nada .
- ๐๐ง ๐๐ฅ ๐ฉ๐๐ฌ๐๐๐จโ in the past
This phrase simply means โin the pastโ. You can use it at the beginning or at the end of sentences.
This city was quieter in the past.
Esta ciudad era mรกs tranquila en el pasado.
๐๐. ๐๐ง ๐ฌ๐๐ ๐ฎ๐ง๐๐จ ๐ฅ๐ฎ๐ ๐๐ซ โ in the second place, secondly
This phrase is usually used to introduce a second idea.
First, I will talk about my book, and, secondly, I will answer your questions.
En primer lugar, hablarรฉ de mi libro y, en segundo lugar, contestarรฉ sus preguntas.
๐๐. ๐๐ง๐จ๐๐ก๐โ last night, yesterday evening
You can use this Spanish adverb at the end or at the beginning of sentences.
Last night I published a new entry on my blog.
Anoche publiquรฉ una nueva entrada en mi blog.
๐๐. ๐ฉ๐จ๐ซ รบ๐ฅ๐ญ๐ข๐ฆ๐จโ lastly, finally, last but not least
This phrase can be used to express that something was done in the end or to introduce one last idea.
Finally, the students thanked their tutor.
Por รบltimo, los estudiantes dieron las gracias a su profesor.
๐๐. ๐ฅ๐ ๐ฆ๐๐ฒ๐จ๐ซ ๐ฉ๐๐ซ๐ญ๐ ๐๐๐ฅ ๐ญ๐ข๐๐ฆ๐ฉ๐จโ most of the time, mostly
This adverbial phrase can be used at the end or beginning of sentences, and it means โmostlyโ.
Josรฉ is from Guatemala, but he mostly lived in Mexico.
Josรฉ es de Guatemala, pero viviรณ en Mรฉxico la mayor parte del tiempo.
๐๐. ๐ฅ๐ฎ๐๐ ๐จโ next, close (Mexico), soon (Latin America)
In general, the word โluegoโ means โnextโ or โthenโ. However, in Mexico, it means โcloseโ, and in Latin America, it means โsoonโ.
I woke up and then I took a shower.
Me levantรฉ y luego me duchรฉ.
My parentโs house is very close.
La casa de mis padres estรก acรก luego.
Wait for me! I will soon be with you.
Espรฉrame un momento que luego estoy contigo.
๐๐. ๐๐ฅ ๐จ๐ญ๐ซ๐จ ๐รญ๐ โ (the) next day
This phrase means โthe other dayโ or โnextโ morning/dayโ.
We made plans to meet the next day.
Quedamos en vernos al otro dรญa.
๐๐. ๐ฉ๐จ๐ซ ๐ฅ๐ ๐ฆ๐รฑ๐๐ง๐ โ in the morning
For expressing that something was done in the morning, use the Spanish phrase โpor la maรฑanaโ.
The sun rises early in the morning.
El sol sale temprano por la maรฑana.
El sol se levanta temprano en la maรฑana.
๐๐. ๐ง๐ฎ๐ง๐๐ โ never, ever (after not)
Use the adverb โnuncaโ before the main verb of a sentence.
I have never sung in front of other people.
Nunca he cantado en frente de otras personas.
๐๐. ๐๐ก๐จ๐ซ๐โ now, in a minute, currently
The word โahoraโ has more than one meaning. It can mean โnowโ or โsoonโ.
Now it is my turn.
Ahora es mi turno.
(Iโll be back in a minute.)
Ahora regreso.
๐๐. ๐ฆ๐ฎ๐๐ก๐๐ฌ ๐ฏ๐๐๐๐ฌ โ often, many times
Native Spanish speakers usually use this phrase at the end of sentences.
I have been in Spain many times.
He estado en Espaรฑa muchas veces.
๐๐. ๐๐ฅ ๐ฌ๐ข๐ ๐ฎ๐ข๐๐ง๐ญ๐ ๐รฑ๐จ โ the following year
You can also say โel siguiente dรญaโ (the following day), โel siguiente mesโ (the following month), or โla siguiente semanaโ (the following week).
I will move out the following year.
Me mudarรฉ de casa el siguiente aรฑo.
๐๐. ๐ซ๐๐ซ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ๐ โ rarely, seldom
For expressing an action that occurs rarely, use the Spanish adverb โraramenteโ.
I rarely get sick.
Yo raramente me enfermo.