6-2 Flashcards
So geht das nicht!
Davor
Sie sahen das große Gebäude. Davor stand eine Siegessäule
Davor habe ich gesagt, nicht dahinter! Da sieht es ja keiner!
In front of it
Das Missverständnis / die Missverständnisse
Ich möchte jetzt ein grundlegendes Mißverständnis korrigieren
Dieses Missverständnis musste er schnellstmöglich aufklären
The misunderstanding
Il malinteso
Il qui pro quo
So geht das nicht!
Tom, so geht das nicht
Ich weiß, dass ihr Menschen helfen wollt, aber so geht das nicht
Wir benehmen uns katastrophal, so geht das nicht
It doesn’t work like that
You can’t do that
Betrachten
Wollen wir meine Briefmarken betrachten?
Wir sollten das genauer betrachten.
Ich betrachte die Situation als wenig aussichtsreich
Betrachten wir die Sache als erledigt
Osservare, esaminare, considerare
To observe, to regard
Herbringen (TB)
Bring mir mal das Bier her!
Können Sie den Rasenmäher herbringen oder sollen wir ihn abholen?
Wenn Sie den Wagen vor acht herbringen, wird er heute noch fertig
Etwas von einer Stelle und Sprecher hinbringen
Arrecare
Nachschauen
Schau mal nach, wie weit die Erntehelfer mit der Arbeit sind.
Sollen wir vor dem Urlaub das Auto noch in der Werkstatt nachschauen lassen?
To take a look
Dar uma olhada, verificar
Pusten
Danach hältst du ihr die Nase zu, öffnest den Mund, und pustest
Warum schnappst du dir nicht eine Kanone und pustest mir das Hirn raus
Du pustest und die Blätter fliegen nach draußen?
To blow
Soffiare
Der Staub / die Stäube / die Staube
Es ist so viel Staub in meinem Regal, ich muss dringend wieder wischen
Nun geraten wir in all ihren Staub, und es wird unmöglich, zu atmen
La polvere
Dust, powder
Ritzen
Er ritzte seinen Namen in ein Holzstück
Aber deinen Namen würde ich mir jederzeit ritzen
Lass uns unsere Namen in die Bäume ritzen
To scratch
Incidere
Glatt
Schau, wie glatt sein Haar ist
Das Ergebnis: faltenfreie, weiche, glatte Kleidung
Liscio, scivoloso, sdrucciolevole
Smooth, straight
Das Bügeleisen / die Bügeleisen
Jetzt die Spieler stand auf und Haushaltsgeräte wie Bügeleisen
Zur Ausstattung gehören auch Bügeleisen und Staubsauger
The iron, the flat-iron
Il ferro da stiro
Das Schubfach / die Schubfächer
Leg es ins Schubfach, Shelagh
Die Fotos im Schubfach sind meine
Abgesaugte Stoffe werden in einem Schubfach gesammelt
Die Schublade / die Schubladen
The drawer, il cassetto
Wozu?
Wozu brauchst du einen neuen Anzug?
Kannst du mir mal sagen, wozu du das haben willst?
Wozu soll denn das gut sein?
What for?
Die Absicht / die Ansichten
Die Rechtheit der Absicht allein macht nicht schon den ganzen guten Willen.
Es war meine Absicht, dich zu besuchen
Diese böse Absicht allein ist Hochverrat
The intention, l’intenzione
Der Zweck / die Zwecke
Viele laufen zum Zwecke der körperlichen Ertüchtigung
Welchen Zweck soll es haben, dass wir seit Stunden in der Hitze umherlaufen?
Lasergerät, insbesondere für therapeutische Zwecke
The purpose, lo scopo