43 Passé présent futur Flashcards
LE PASSÉ, LE PRÉSENT ET LE FUTUR
PAST, PRESENT AND FUTURE
le passé et le présent
past and present
maintenant
now [naʊ]
à présent
at present • just now
en ce moment
at the moment
alors
then [ðen]
à cette époque
at that time
à un moment donné (dans le passé)
at one time • at one point • at some point
à un moment donné (dans le futur)
at some point
à cette occasion
on that occasion
il y a deux jours
two days ago
il y a longtemps
a long time ago • long ago
il est parti il y a deux jours / il y a longtemps
he left two days ago / a long time ago
cela fait longtemps que…
it has been a long time since …
cela date de…
it dates from …
cela remonte à…
it goes back to …
vieux, ancien
old [əʊld]
très ancien, antique
ancient [ˈeɪnʃənt]
des vestiges de l’Antiquité
ancient remains
ancien
antique [ˌænˈtik]
du mobilier ancien
antique furniture
une antiquité
an antique
le socle est d’origine
the plinth is original
avant
before [bɪˈfɔːʳ]
il est arrivé avant moi
he arrived before me
avant que
before
il est parti avant que j’aie pu lui dire
he left before I could tell him
avant de faire qqch.
before doing sth
fais-le avant d’aller te coucher
do it before going to bed
auparavant (d’abord)
before(hand)
trois jours plus tard
three days later • three days afterwards
moins de trois jours après son arrivée
within three days of his arrival
ancien, précédent (qui n’est plus)
former [ˈfɔːməʳ]
l’ancien maire, le maire précédent
the former mayor
l’ancien champion du monde
the former world champion
mon mari précédent
my former husband
mon ex-mari
my ex-husband
cela a perdu son charme d’autrefois
it has lost its former charm
anciennement, autrefois
formerly [ˈfɔːməlɪ] • in former days
préalable (accord, avis)
prior [ˈpraɪəʳ] • previous [ˈpriːvɪəs]
préalablement
first [fɜːst] • beforehand [bɪˈfɔːhænd]
préalablement à, avant
prior to
antérieur, précédent (occasion, situation, rencontre)
previous [ˈpriːvɪəs] • earlier [ˈɜːlɪəʳ]
dans une vie antérieure
in a former life
antérieur à
prior to
c’était antérieur à sa démission, c’était avant qu’il ne démissionne
that was prior to his resignation
antérieurement, précédemment,
previously [ˈpriːvɪəslɪ]
auparavant
earlier
trois ans auparavant
three years previously • three years earlier
passé
past [pɑːst]
le passé
the past
dans un passé lointain
in the distant past
fran
before [bɪfɔː]
au temps jadis, autrefois
in the olden days • in olden times
dans le passé, par le passé
in the past
présent, actuel(1)
present [ˈpreznt]
dans les circonstances / la Chine d’aujourd’hui
in present-day circumstances / China
le présent
the present
à présent
at present • [AM] presently(2) [ˈprezntlɪ]
récent
recent [ˈriːsnt]
récemment
recently [ˈriːsntlɪ] • latterly [ˈlætəlɪ] (soutenu)
naguère
not long ago
démodé
old-fashioned [ˈəʊldˈfæʃnd]
vieillot
antiquated [ˈæntɪkweɪtɪd]
suranné, désuet
outdated [aʊtˈdeɪtɪd]
périmé (billet, bon)
out-of-date • expired [ɪksˈpaɪəʳd]
périmé (idée)
outdated
obsolète
obsolete [ˈɒbsəliːt]
anachronique
anachronistic [əˌnækrəˈnɪstɪk]
un anachronisme
an anachronism [əˈnækrənɪzəm]
archaïque
archaic [ɑːˈkeɪɪk]
un archaïsme
an archaism [ˈɑːkeɪɪzəm]
moderne
modern [ˈmɒdən]
courant (année, semaine)
current [ˈkʌrənt] • present [ˈpreznt]
contemporain
contemporary [kənˈtempərərɪ]
actualisé, à jour (données, rapport)
up-to-date [ˌʌptəˈdeɪt]
c’est le dernier cri
it’s the very latest thing
un ordinateur / une voiture dernier cri
a state-of-the-art computer / car
dans le vent, à la page (attitude, personne)
up-to-date
futur
future [ˈfjuːtʃəʳ]
mon futur mari
my husband-to-be
postérieur, ultérieur
subsequent [ˈsʌbsɪkwənt]
ultérieurement, par la suite
subsequently [ˈsʌbsɪkwəntlɪ]
à une date ultérieure
at some future date
l’avenir
the future
dans un proche avenir
in the near future
dans un avenir lointain
in the distant future
dans les semaines / années à venir
in weeks / years to come
bientôt
soon [suːn]
tout à l’heure
in a while • shortly [ˈʃɔːtlɪ] • [BR] presently(1) [ˈprezntlɪ]
dans une minute
in a minute
sous peu
before long
au bout de quelque temps
after a while
imminent
imminent [ˈɪmɪnənt] • impending [ɪmˈpendɪŋ]
après
after(wards) [ˈɑːftə(wədz)]
il est arrivé après moi
he arrived after me
je le ferai après
I’ll do it afterwards
après quelque temps
after some time
après que
after [ˈɑːftəʳ]
je suis arrivé après qu’il fut parti
I arrived after he left
après avoir fait qqch.
after doing sth
le jour / mois suivant
the following day / month
le moment venu (dans le futur)
when the time comes
le moment venu (dans le passé)
when the time came
à la longue
in the long run
final, ultime
ultimate [ˈʌltɪmɪt]
l’histoire
history
l’histoire de France
the history of France • French history
historique (étude, vérité, roman)
historical [hɪsˈtɒrɪkəl]
historique, qui fait date (événement, monument)
historic [hɪsˈtɒrɪk]
un(e) historien(ne)
a historian [hɪsˈtɔːrɪən]
un livre d’histoire
a history book
une source
a source [sɔːs]
un document
a document [ˈdɒkjʊmənt] • a record [ˈrekɔːd]
les archives
the archives [ˈɑːkaɪvz]
un(e) archiviste
an archivist [ˈɑːkɪvɪst]
un récit
an account [əˈkaʊnt]
faire le récit de
to give* an account of
raconter
to recount [rɪˈkaʊnt]
narrer
to narrate [nəˈreɪt] (soutenu) • to relate [rɪˈleɪt]
une chronique
a chronicle [ˈkrɒnɪkl]
un chroniqueur
a chronicler [ˈkrɒnɪkləʳ]
faire la chronique de qqch.
to chronicle sth
déformer les faits
to distort the facts • to misrepresent the facts
un événement
an event [ɪˈvent]
cela fera date
that’ll make history
entrer dans l’histoire
to go* down in history
la chronologie
chronology [krəˈnɒlədʒɪ]
chronologique
chronological [ˌkrɒnəˈlɒdʒɪkəl]
une période, une époque
a period [ˈpɪərɪəd]
périodique
periodic [ˌpɪərɪˈɒdɪk]
une ère, une époque
an era [ˌiərə]
moderne
modern [ˈmɒdən]
contemporain
contemporary [kənˈtempərərɪ]
à l’époque de
in the time of
à l’époque préhistorique / antique
in prehistoric / ancient times
la préhistoire
prehistory [priːˈhɪstərɪ]
préhistorique
prehistoric [ˌpriːhɪsˈtɒrɪk]
l’archéologie
[BR] archaeology [ˌɑːkɪˈɒlədʒɪ] • [AM] archeology
archéologique
[BR] archaeological [ˌɑːkɪəˈlɒdʒɪkəl] • [AM] archeological
un(e) archéologue
[BR] an archaeologist [ˌɑːkɪˈɒlədʒɪst] • [AM] an archeologist
la paléontologie
paleontology [ˌpælɪɒnˈtɒlədʒɪ]
un(e) paléontologue
a paleontologist [ˌpælɪɒnˈtɒlədʒɪst]
des fouilles
a dig [dɪg] (sing.)
une découverte
a find [faɪnd]
les restes, les vestiges
remains [rɪˈmeɪnz]
des traces de
traces of
un trésor
a treasure [ˈtreʒəʳ]
un fossile
a fossil [ˈfɒsl]
une momie
a mummy [ˈmʌmɪ]
une peinture rupestre
a cave painting
dater qqch.
to date sth
un site
a site [saɪt]
un tumulus
a burial mound
un dolmen
a dolmen [ˈdɒlmen]
un menhir
a menhir [ˈmenhɪəʳ]
un monolithe
a monolith [ˈmɒnəʊlɪθ]
monolithe, monolithique
monolithic [ˌmɒnəˈlɪθɪk]
un mégalithe
a megalith [ˈmegəlɪθ]
mégalithique
megalithic [ˌmegəˈlɪθɪk]
la période glaciaire
the Ice Age • the glacial period
l’âge de pierre
the Stone Age
paléolithique
paleolithic [ˌpælɪəʊˈlɪθɪk]
mésolithique
mesolithic [ˌmesəʊˈlɪθɪk]
néolithique
neolithic [ˌniːəʊˈlɪθɪk]
l’âge du bronze
the Bronze Age
l’âge du fer
the Iron Age
un dinosaure
a dinosaur [ˈdaɪnəsɔːʳ]
un ptérodactyle
a pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl]
un brontosaure
a brontosaurus [ˌbrɒntəˈsɔːrəs]
un diplodocus
a diplodocus [dɪˈplɒdəkəs]
disparaître, s’éteindre
to die out
un hominidé
a hominid [ˈhɒmɪnɪd]
l’homme primitif / préhistorique
primitive / prehistoric man
l’homme de Néanderthal
Neanderthal man
un homme des cavernes
a cave dweller • a caveman [ˈkeɪvmæn]
quelques repères historiques
a few historical landmarks
l’antiquité
antiquity [ænˈtɪkwɪtɪ]
le monde antique
the ancient world
la Rome / la Grèce antique
ancient Rome / Greece
la Gaule
Gaul [gɔːl]
les Gaulois
the Gauls [gɔːlz]
les Celtes
the Celts [kelts]
celte, celtique
Celtic [ˈkeltɪk]
les Vikings
the Vikings [ˈvaɪkɪŋz]
les Normands
the Normans [ˈnɔːmənz]
normand
Norman
les Saxons
the Saxons [ˈsæksnz]
saxon
Saxon
les Anglo-Saxons
the Anglo-Saxons [ˈæŋgləʊˈsæksənz]
anglo-saxon
Anglo-Saxon
l’Empire romain
the Roman Empire
la grandeur et la décadence de l’Empire Romain
the rise and fall of the Roman Empire
l’ère chrétienne
the Christian era
le Moyen-ge
the Middle Ages
le Haut Moyen-ge
the Dark Ages
féodal
feudal [ˈfjuːdl]
la féodalité
feudalism [ˈfjuːdəlɪzəm]
médiéval
[BR] mediaeval [ˌmedɪˈiːvəl] • [AM] medieval
les Croisades
the Crusades [kruːˈseɪdz]
partir en croisade
to go* on a crusade
un croisé
a crusader [kruːˈseɪdəʳ]
la guerre de Cent Ans
the Hundred Years’ War
la guerre des Deux Roses
the Wars of the Roses
les guerres de Religion
the Wars of Religion
une dynastie
a dynasty [ˈdɪnəstɪ]
dynastique
dynastic [daɪˈnæstɪk]
la maison des Bourbon / des Valois
the House of Bourbon / Valois
la Régence
the Regency [ˈriːdʒənsɪ]
la Renaissance
the Renaissance [rɪˈneɪsɑ̃ːns]
la Réforme
the Reformation [ˌrefəˈmeɪʃən]
la Restauration
the Restoration [ˌrestəˈreɪʃən]
la révolution industrielle
the Industrial Revolution
le Siècle des lumières
the (Age of) Enlightenment
la Belle Époque
the Belle Epoque
l’ère victorienne
the Victorian era
les Années folles
the Roaring Twenties
la Première / Deuxième Guerre mondiale
the First / Second World War • World War I / II
l’avant- / l’après-guerre
the pre-war / post-war period
l’entre-deux-guerres
the inter-war period
la Déclaration d’indépendance
the Declaration of Independence
la guerre de Sécession américaine
the (American) Civil War
la Prohibition
the Prohibition [ˌprəʊɪˈbɪʃən]
la crise de 1929
the Depression [dɪˈpreʃən]
l’ère spatiale
the Space Age
l’ère nucléaire / de l’électronique
the Atomic / Electronic Age