32 Transports voyages 2 Flashcards
les transports en commun
public transport
un(e) passager (-ère)
a passenger [ˈpæsndʒəʳ]
aller quelque part en bus / train
to go* somewhere by bus / train
le conducteur de l’autobus / du car
the bus / coach driver
le receveur (en GB)
the (bus) conductor
un tramway
[BR] a tram [ˈtræm] • [AM] a streetcar [ˈstrɪːtkɑːʳ]
une gare routière
a coach station • a bus station
un abribus
a bus shelter
la salle d’attente
the waiting room
le buffet (dans une gare)
the refreshment room
une place
a seat [siːt]
Cette place est-elle libre ?
Is this seat taken?
une réservation
a reservation [ˌrezəˈveɪʃən]
réserver (une place), faire une réservation
to reserve a seat • to book a seat
le prix du billet
the fare [fɛəʳ]
un billet, un ticket
a ticket [ˈtɪkɪt]
un aller pour
[BR] a single (ticket) to • [AM] a one-way ticket to
un aller (et) retour pour
[BR] a return (ticket) to • [AM] a round-trip ticket to
un billet demi-tarif
a half-fare ticket
un billet de groupe
a group ticket
une carte d’abonnement
[BR] a travelcard [ˈtrævlkɑːd] • [BR] a season ticket • [AM] a commutation ticket
valide, valable
[BR] valid [ˈvælɪd] • [AM] available [əˈveɪləbl]
le guichet
the ticket office
poinçonner
to punch [pʌntʃ]
composter (avec un poinçon)
to punch
composter (avec un tampon)
to (date) stamp
l’horaire
[BR] the timetable [ˈtaɪmteɪbl] • [AM] the schedule [ˈskedjuːl]
le tableau des arrivées / des départs
the arrival(s) / departure(s) indicator board
«Arrivées»
Arrivals [əˈraɪvəlz]
«Départs»
Departures [dɪˈpɑːtʃəʳz]
partir à 9 h
to leave* at 9 am
le train arrive à 9 h
the train is due at 9 am
à l’heure
on time
en retard
late [leɪt]
en avance
early [ˈɜːlɪ]
monter dans l’autobus / le train
to get* into the bus / train
descendre de l’autobus / du train
to get* off the bus / train
attraper l’autobus / le train
to catch* the bus / the train
manquer son autobus / son train
to miss one’s bus / train
accompagner qqn à la gare
to see* sb off at the station
aller chercher qqn
to meet* sb • to go* and fetch sb
la consigne
[BR] the left-luggage (office) • [AM] the checkroom [ˈtʃekrʊm]
une consigne automatique
a left-luggage locker
le porte-bagages, le filet
the luggage rack • the baggage rack
le bureau des objets trouvés
the lost property office
un chariot
[BR] a (luggage) trolley • [AM] a cart [kɑːt]
les transports ferroviaires
rail transport
le chemin de fer
[BR] the railway [ˈreɪlweɪ] • [AM] the railroad [ˈreɪlrəʊd]
par chemin de fer
by rail
un train
a train [treɪn]
un train de voyageurs
a passenger train
un train de marchandises
[BR] a goods train • [AM] a freight train
≈ un TGV, un train à grande vitesse
a high-speed train
un rapide
an express train
un train express
a fast train
un train de grande ligne
a main-line train
un train de banlieue
a commuter train
un train direct
a non-stop train • [BR] a through train • [AM] a thru train
un omnibus
a stopping train • a slow train
un train supplémentaire
an extra train
la locomotive
the engine [ˈendʒɪn] • the locomotive [ˌləʊkəˈməʊtɪv]
prendre le train
to take* the train
le train de Poitiers
the Poitiers train
le prochain train à destination de
the next train to
voyager en première / en seconde
to travel first / second class
être assis dans le sens de la marche
to face the engine
être assis dans le sens contraire (à celui) de la marche
to have one’s back to the engine
s’arrêter à
to stop at [stɒp]
un arrêt
a stop
le train s’arrêtera à Dijon, Lyon…
the train will be calling at Dijon, Lyon …
le train est omnibus jusqu’à Paris
the train stops at every station before Paris
changer à
to change at [tʃeɪndʒ]
changer de train
to change trains
manquer sa correspondance
to miss one’s connection
une gare
[BR] a (railway) station • [AM] a train station • a railroad station
le hall
the concourse [ˈkɒŋkɔːs]
le quai
the platform [ˈplætfɔːm]
sur la voie numéro un
[BR] on platform one • [AM] on track one
une voiture
[BR] a carriage [ˈkærɪdʒ] • [AM] a car [kɑːʳ]
une voiture de tête / de queue
[BR] a front / rear carriage • [AM] a front / rear car
le couloir
the corridor [ˈkɒrɪdɔːʳ]
une voiture-lit
a sleeping car
une couchette
a berth [bɜːθ] • a couchette [kuːˈʃet]
la voiture-restaurant
the dining car
la voiture-bar
the buffet car
le fourgon (à bagages)
[BR] the luggage van • [AM] the baggage car
un mécanicien
[BR] an engine driver • [AM] an engineer [ˌendʒɪˈnɪəʳ]
le chef de train
[BR] the guard [gɑːd] • [AM] the brakeman [ˈbreɪkmən] • [AM] the conductor [kənˈdʌktəʳ]
le chef de gare
the station master
un contrôleur (dans le train)
a ticket inspector
un contrôleur (dans la gare)
a ticket collector
un porteur
a porter [ˈpɔːtəʳ] • [AM] a redcap [ˈredkæp]
une traverse
[BR] a sleeper [ˈsliːpəʳ] • [AM] a tie [taɪ]
les aiguilles
[BR] the points [pɔɪnts] • [AM] the switches [ˈswɪtʃɪz]
un poste d’aiguillage
a signal box
le remblai
the embankment [ɪmˈbæŋkmənt]
les rails
the rails [reɪls]
la voie ferrée
the track [træk] • the line [laɪn]
une ligne de chemin de fer
a railway line
une voie de garage
a siding [ˈsaɪdɪŋ]
un embranchement
a junction [ˈdʒʌŋkʃən]
un passage à niveau
[BR] a level crossing • [AM] a grade crossing
un tunnel
a tunnel [ˈtʌnl]
le tunnel sous la Manche
the Channel Tunnel
le métro
[BR] the underground [ˈʌndəgraʊnd] • [BR] the tube [tjuːb] (parlé) • [AM] the subway [ˈsʌbweɪ]
une station de métro
[BR] an underground station • [BR] a tube station (parlé) • [AM] a subway station
une rame de métro
[BR] an underground train • [AM] a subway train
les transports aériens
transport
l’aviation
aviation [ˌeɪvɪˈeɪʃən]
l’espace aérien
air space
un aéroport
an airport [ˈɛəʳpɔːt]
un terrain d’aviation (général)
an airfield [ˈɛəˌfɪːld]
un terrain d’aviation (petit aéroport)
an airstrip [ˈɛəˌstrɪp]
un héliport, une héligare
a heliport [ˈhelɪpɔːt]
une compagnie aérienne
an airline [ˈɛəˌlɑɪn]
une compagnie à bas prix
a low-cost airline
une aérogare
a terminal [ˈtɜːmɪnl]
une piste
a runway [ˈrʌnweɪ]
un avion
a plane [pleɪn] • [BR] an aeroplane [ˈɛərəpleɪn] • [AM] an airplane [ˈɛəpleɪn]
un appareil
an aircraft [ˈɛəkrɑːft]
un long- / moyen-courrier
a long- / medium-haul aircraft
supersonique
supersonic [ˌsuːpəˈsɒnɪk]
un avion à réaction, un jet
a jet
un gros porteur
a jumbo jet
un avion de ligne
an airliner [ˈɛəˌlaɪnəʳ]
un hydravion
a seaplane [ˈsɪːˌpleɪn]
un aéroglisseur
[BR] a hovercraft [ˈhɒvəˌkrɑːft] • [AM] an air cushion vehicle (abr. ACV)
un dirigeable
an airship [ˈɛəʃɪp] • [AM] a dirigible [ˈdɪrɪdʒəbl]
un planeur
a glider [ˈglaɪdəʳ]
un avion-cargo
a cargo plane
un hélicoptère
a helicopter [ˈhelɪkɒptəʳ]
un vol
a flight [flaɪt]
un vol régulier / charter
a scheduled / charter flight
un vol intérieur / international
a domestic / international flight
aller à Londres en avion
to fly* to London
une escale technique
a refuelling stop
faire escale à
to stop over at
un vol sans escale
a non-stop flight
être retenu au sol
to be grounded
se présenter à l’enregistrement
to check in
un billet électronique
an e-ticket [ˈiːˌtɪkɪt]
le guichet d’enregistrement
the check-in desk
le contrôle des passeports
passport control
Porte 5
Gate 5
une navette
a shuttle [ˈʃʌtl]
une carte d’embarquement
a boarding pass • a boarding card
la salle d’embarquement
the departure lounge
monter à bord, embarquer
to board the plane
les bagages à main
[BR] hand luggage • [AM] hand baggage
descendre d’avion
[BR] to disembark [ˌdɪsɪmˈbɑːk] • [AM] to deplane [ˌdiːˈpleɪn]
la zone de livraison des bagages
the baggage reclaim area
passer la douane
to clear customs
souffrir du décalage horaire
to have jet lag • to be jet-lagged
la cabine
the cabin [ˈkæbɪn]
à l’avant / à l’arrière de l’avion
in the front / rear of the plane
le fuselage
the fuselage [ˈfjuːzəlɑːʒ]
le poste de pilotage
the cockpit [ˈkɒkpɪt] • the flight deck
le tableau de bord
the instrument panel
la soute
the hold [həʊld]
un hublot
a window [ˈwɪndəʊ]
une allée
an aisle [aɪl]
un siège côté couloir
an aisle seat
un siège côté hublot
a window seat
la sortie de secours
the emergency exit
la tour de contrôle
the control tower
un aiguilleur du ciel, un contrôleur aérien
an air traffic controller
le personnel à terre
the ground staff • the ground crew
le personnel navigant
the flight staff
le capitaine
the captain [ˈkæptɪn]
le pilote
the pilot [ˈpaɪlət]
le pilote automatique
the automatic pilot
le navigateur
the navigator [ˈnævɪgeɪtəʳ]
l’équipage
the (air)crew
le personnel navigant
the flying personnel
une hôtesse de l’air
an air hostess
l’hôtesse
the stewardess [ˈstjʊədes] • [AM] the flight attendant
le steward
the steward [ˈstjuːəd] • [AM] the flight attendant
rouler au sol
to taxi [ˈtæksɪ]
décoller
to take* off
le décollage
takeoff [ˈteɪkɔf]
≈ voler à 10 000 mètres
to cruise at 30,000 feet
la vitesse de croisière
the cruising speed
atterrir
to land [lænd]
l’atterrissage
landing [ˈlændɪŋ]
un atterrissage en douceur
a smooth landing
un atterrissage forcé / sans visibilité
an emergency / a blind landing
le pilotage sans visibilité
blind flying
une quasi-collision
a near miss
les turbulences
turbulence [ˈtɜːbjʊləns] (n. c. sing.)
plonger, descendre en piqué
to dive(1) [daɪv]
la boîte noire
the black box
un parachute
a parachute
le kérosène (général)
aviation fuel • [AM] kerosene [ˈkerəsiːn]
le kérosène (de jet)
jet fuel
l’aile
the wing [wɪŋ]
l’hélice
the propeller [prəˈpeləʳ]
le train d’atterrissage
[BR] the undercarriage [ˈʌndəkærɪdʒ] • [AM] the landing gear
un hangar
a hangar [ˈhæŋəʳ]
un navire
a ship [ʃɪp]
les navires (collectivement)
shipping [ˈʃɪpɪŋ] (n. c. sing.)
un navire marchand, un navire de commerce
a merchant ship • a merchantman [ˈmɜːtʃəntmən]
la marine marchande
the mercantile marine • [BR] the merchant navy • [AM] the merchant marine
un bateau
a boat [bəʊt]
un vaisseau
a vessel [ˈvesl] (soutenu)
de haute mer
ocean-going [ˈəʊʃənˌgəʊɪŋ]
un paquebot
a liner [ˈlaɪnəʳ] • a passenger ship
un ferry, un bac
a ferry [ˈferɪ]
un bateau à vapeur
a steamer [ˈstiːməʳ]
un bateau à roue, un bateau à aubes
[BR] a paddle steamer • [AM] a sidewheeler
un hydroglisseur
a hydroplane [ˈhaɪdrəʊˌpleɪn]
un pétrolier
a tanker [ˈtæŋkəʳ] • an oil tanker
un cargo
a freighter [ˈfreɪtəʳ] • a cargo boat
un caboteur
a coaster [ˈkəʊstəʳ]
un hors-bord
a speedboat [ˈspɪːdbəʊt] • an outboard [ˈaʊtbɔːd]
un youyou, un (petit) canot
a dinghy [ˈdɪŋgɪ]
un voilier
a sailing boat
un dériveur
a sailing dinghy
un multicoque
a multihull [ˈmʌltɪhʌl]
un catamaran
a catamaran [ˌkætəməˈræn]
pagayer
to paddle [ˈpædl]
une pagaie
a paddle
ramer
to row [rəʊ]
un bateau à rames
a rowboat • a rowing boat
une rame
an oar [ɔːʳ]
un bateau de pêche
a fishing boat
un chalutier
a trawler [ˈtrɔːləʳ]
les filets de pêche
fishing nets
une péniche
a barge [bɑːdʒ]
un remorqueur
a tug [tʌg]
remorquer
to tug • to tow [təʊ]
un bateau à moteur
a motorboat [ˈməʊtəbəʊt]
les voiles
sails [seɪls]
le gréement
the rigging [ˈrɪgɪŋ]
un mât
a mast [mɑːst]
la barre
the helm [helm] • the tiller [ˈtɪləʳ]
le gouvernail
the rudder [ˈrʌdəʳ]
la coque
the hull [hʌl]
la quille
the keel [kiːl]
l’hélice
the propeller [prəˈpeləʳ]
la passerelle d’embarquement
the gangway [ˈgæŋweɪ]
le pont
the deck [dek]
la cale
the hold [həʊld]
l’avant, la proue
the bow(s) [baʊ(z)]
l’arrière, la poupe
the stern [stɜːn]
la salle des machines
the engine room
la passerelle de commandement
the bridge [brɪdʒ]
bâbord
port [pɔːt]
tribord
starboard [ˈstɑːbəd]
le compas
the compass [ˈkʌmpəs]
une carte marine
a seachart [ˈsɪːʃɑːt]
le livre de bord, le journal de bord
the logbook [ˈlɒgbʊk]
les transports maritimes
sea transport
la navigation
navigation [ˌnævɪˈgeɪʃən] • shipping [ˈʃɪpɪŋ]
interdit à la navigation
closed to shipping
une compagnie de navigation
a shipping line
une voie de navigation
a shipping lane
le trafic maritime
sea traffic
le pavillon
the flag [flæg]
battre pavillon français
to fly* the French flag
hisser
to hoist [hɔɪst]
le capitaine (grand bateau)
the captain [ˈkæptɪn]
le capitaine (bateau de pêche, de plaisance)
the skipper
l’équipage
the crew [kruː]
un homme d’équipage
a member of the crew
un marin
a sailor [ˈseɪləʳ]
le second
the first mate
un docker
[BR] a docker [ˈdɒkəʳ] • [AM] a longshoreman [ˈlɒŋˌʃɔːmən]
un port (ville portuaire)
a port [pɔːt]
un port (enceinte)
a harbour [ˈhɑːbəʳ]
entrer dans / quitter le port
to enter / leave harbour
une bouée
a buoy [bɔɪ]
le quai (en général)
the quay [kiː]
à quai
at the quayside
le quai (pour marchandises)
the wharf [wɔːf]
un appontement
a landing stage
l’embarcadère
the pier [pɪəʳ]
la jetée
the jetty [ˈdʒetɪ]
un phare
a lighthouse [ˈlaɪthaʊs]
la passerelle d’embarquement
the gangway [ˈgæŋweɪ] • the gangplank [ˈgæŋplæŋk]
monter à bord, (s’)embarquer
to go* on board
(s’)embarquer à bord de
to embark on [ɪmˈbɑːk]
l’ancre
the anchor [ˈæŋkəʳ]
lever l’ancre
to weigh anchor
prendre la mer (en général)
to put* out to sea
prendre la mer (voilier)
to (set*) sail
appareiller, larguer les amarres
to cast* off • to get* underway
gagner le large
to head for the open sea
faire route vers
to head for
faire voile vers
to sail towards
le bateau à destination de Marseille
the ship to Marseille • the ship bound for Marseille
le bateau en provenance de Douvres
the ship from Dover • the ship out of Dover
le sillage
the wake [weɪk]
dériver
to drift [drɪft]
à bord
on board
une cabine
a cabin [ˈkæbɪn]
une couchette
a berth [bɜːθ]
une croisière
a cruise [kruːz]
faire une croisière
to go* on a cruise
être en croisière
to cruise
une traversée
a crossing [ˈkrɒsɪŋ]
faire la traversée d’Angleterre en France
to cross from England to France
une mauvaise / bonne traversée
a rough / smooth crossing
avoir / ne pas avoir le pied marin
to be a good / poor sailor
faire escale à
to call at • to put* in at
le bassin, le dock
the dock [dɒk]
arriver à quai
to dock
amarrer
to moor [mʊəʳ]
les amarres
moorings [ˈmʊərɪŋz]
débarquer
to disembark [ˌdɪsɪmˈbɑːk]
venir à quai, accoster
to come* alongside
débarquer, descendre à terre
to go* ashore
jeter l’ancre
to drop anchor
mouiller
to lie* at anchor
l’industrie du tourisme, le tourisme
tourism [ˈtʊərɪzəm] • the tourist industry • the tourist trade
un agent de voyages
a travel agent
une agence de voyages
a travel agency
un tour-opérateur, un voyagiste
a tour operator
une brochure touristique
a holiday brochure
un dépliant
a leaflet [ˈliːflɪt]
l’office du tourisme, le syndicat d’initiative
the tourist information office • the tourist information centre • the tourist bureau
des vacances
[BR] a holiday [ˈhɒlɪdeɪ] • [AM] a vacation [vəˈkeɪʃən]
les vacances d’été
the summer holiday(s)
en vacances
on (one’s) holiday(s)
les vacances scolaires
the school holidays
les vacances de Pâques / de Noël
the Easter / Christmas holiday(s)
Bonnes vacances !
Have a good holiday!
prendre des vacances
to take* a holiday
prendre ses vacances en juin
to take* one’s holidays in June
partir en vacances
to go* on holiday
Vous partez en vacances à Pâques / à Noël ?
Are you going away for Easter / Christmas?
passer ses vacances à
to spend* one’s holidays in • to spend* one’s vacations in
partir aux sports d’hiver
to go* on a skiing holiday
les vacanciers
[BR] holiday-makers • [AM] vacationers [vəˈkeɪʃənəʳz] • [AM] vacationists [vəˈkeɪʃənɪsts]
le congé annuel
annual leave
les congés payés
holidays with pay
des vacances organisées
a package holiday • an all-in holiday
réserver
to book [bʊk]
faire une réservation
to make* a booking
annuler, résilier
to cancel [ˈkænsəl]
une annulation, une résiliation
a cancellation [ˌkænsəˈleɪʃən]
louer une maison
to rent a house
verser des arrhes sur
to pay* a deposit on
louer une voiture
[BR] to hire a car • [AM] to rent a car
une voiture de location
[BR] a hire car • [AM] a rented car
faire ses bagages, faire ses valises
to pack (one’s luggage)
une valise
a (suit)case • a bag [bæg]
une malle
a (cabin) trunk
un sac de voyage, un fourre-tout
[BR] a holdall [ˈhəʊldɔːl] • [AM] a grip [grɪp]
une villa de vacances
a holiday villa
un village de vacances
a holiday village
une colonie de vacances
[BR] a holiday camp • [AM] a summer camp
une station balnéaire
a seaside resort
une station de sports d’hiver
a ski resort
une ville d’eau, une station thermale
a spa [spɑː]
un établissement de cure, un centre de remise en forme
a health farm
voyager
to travel [ˈtrævl]
un(e) voyageur (-euse)
[BR] a traveller [ˈtrævləʳ] • [AM] a traveler
le(s) voyage(s)
travel (n. c. sing.) • travelling [ˈtrævlɪŋ] (n. c. sing.)
un voyage
a trip [trɪp]
un voyage en Grèce / à Leningrad
a trip to Greece / Leningrad
partir en voyage
to go* on a trip • to take* a trip
le voyage, le trajet
the journey
Bon voyage !
Have a good journey!
faire le tour du monde
to go* on a world tour • to go* round the world
faire une halte à Rome
to stop over in Rome
faire étape à Rome
to break* one’s journey in Rome
une excursion
an excursion [ɪksˈkɜːʃən]
faire une excursion
to go* on an excursion
les excursionnistes
trippers [ˈtrɪpəʳz]
explorer un pays / une région
to explore a country / district
un itinéraire
an itinerary [aɪˈtɪnərərɪ] • a route [ruːt]
passer une journée au bord de la mer / à la campagne
to spend* a day at the seaside / in the country
partir en weekend
to go* away for the weekend
changer d’air
to get* a change of air
faire du tourisme
to go* sightseeing • to go* touring • to tour [ˈtʊəʳ]
visiter (monument, musée)
to visit [ˈvɪzɪt]
visiter (les monuments de) Paris
to see* the sights of Paris
faire une visite guidée
to go* on a guided tour
un(e) visiteur (-euse)
a visitor [ˈvɪzɪtəʳ]
les estivants
summer visitors
un(e) touriste
a tourist [ˈtʊərɪst]
c’est très touristique
it’s very popular with tourists • it has great tourist attraction
c’est trop touristique
it’s very touristy (péj.)
une carte
a map [mæp]
un plan (des rues)
a street plan • a street map
un guide touristique (livre)
a guide(book)
un guide (personne)
a guide [gaɪd]
un(e) accompagnateur (-trice)
a courier [ˈkʊrɪəʳ]
faire de l’auto-stop
to hitchhike [ˈhɪtʃhaɪk]
faire du stop
to hitch [hɪtʃ] (parlé)
un(e) auto-stoppeur (-euse)
a hitch-hiker
aller à Paris en stop
to hitch a lift to Paris
être pris en stop
to get* a lift
les hôtels
hotels
l’hôtellerie, l’industrie hôtelière
the hotel industry
une chaîne hôtelière
a hotel chain
un palace
a luxury hotel
un hôtel trois / quatre étoiles
a three- / four-star hotel
un(e) hôtelier (-ière)
a hotel-keeper [həʊˈtelkɪːpə] • a hotelier [həʊˈtelɪəʳ]
un motel
a motel [məʊˈtel]
une auberge
an inn [ɪn]
une auberge de jeunesse
a youth hostel
une pension de famille
a boarding house • a guest house
un gîte (en général)
a self-catering holiday cottage
un gîte (en France)
a gite
≈ une chambre d’hôte
a bed-and-breakfast place (abr. B & B)
descendre à l’hôtel
to stay in a hotel • to put* up at a hotel
signer le registre, remplir la fiche d’accueil
to check in • to register [ˈredʒɪstəʳ]
réserver une chambre
to book a room
confirmer sa réservation
to confirm one’s reservation
la note
the bill [bɪl] • [AM] the check [tʃek]
régler sa note
to check out • to pay* one’s bill
un client
a guest [gest] • a patron [ˈpeɪtrən]
«complet»
no vacancies
l’hôtel est plein
the hotel is full
«chambres libres»
vacancies [ˈveɪkənsɪz]
Avez-vous des chambres (libres) pour juillet ?
Have you got any vacancies for July?
chambre avec pension complète
full board
chambre avec demi-pension
half board
un grand lit
a double bed
un lit simple, un lit d’une personne
a single bed
une chambre pour une personne / pour deux personnes
a single / double room
une chambre à lits jumeaux
a room with twin beds
une chambre avec salle de bain / avec douche
a room with a bath / a shower
la chambre numéro 15
room number 15
une chambre avec vue sur la mer
a room with a sea view
le service à l’étage
room service
le salon
the lounge [laʊndʒ]
la salle à manger
the dining-room [ˈdaɪnɪŋˌrʊm]
le bar
the bar [bɑːʳ] • the cocktail lounge
climatisé
air-conditioned [ˈɛəˌkənˈdɪʃənd]
la climatisation
the air conditioning
la réception
the reception (desk)
le réceptionniste
[BR] the receptionist [rɪˈsepʃənɪst] • [AM] the room clerk • [AM] the desk clerk
le gérant
the manager [ˈmænɪdʒəʳ]
la gérante
the manageress [ˌmænɪdʒəˈres]
le personnel de l’hôtel
the hotel staff
le portier
the doorman [ˈdɔːmən] • the commissionaire [kəˌmɪʃəˈnɛəʳ]
le groom, le chasseur
[BR] the pageboy [ˈpeɪdʒbɔɪ] • [AM] the bellboy [ˈbelbɔɪ] • [AM] the bellhop [ˈbelhɒp]
un ascenseur
[BR] a lift [lɪft] • [AM] an elevator [ˈelɪveɪtəʳ]
un liftier
[BR] a lift boy • [BR] a lift man • [AM] an elevator boy
la femme de chambre
the chambermaid [ˈtʃeɪmbəˌmeɪd]
le camping et le caravaning
camping and caravanning
un (terrain de) camping
a camp(ing) ground • a camp(ing) site
faire du camping
to camp [kæmp] • to go* camping
un(e) campeur (-euse)
a camper [ˈkæmpəʳ]
un emplacement
a site [saɪt]
un emplacement ombragé
a shady site • a site with shade
une tente
a tent [tent]
monter une tente
to put* up a tent • to erect a tent
un montant de tente
a tent pole
un maillet
a mallet [ˈmælɪt]
un piquet
a peg [peg]
une corde
a guy rope
l’auvent
the awning [ˈɔːnɪŋ]
démonter une tente
to take* down a tent
coucher sous la tente
to sleep* under canvas
imperméable
waterproof [ˈwɔːtəprʊf]
imperméabiliser qqch.
to waterproof sth
une bouteille de gaz
a gas cylinder
un lit de camp
a camp bed
une chaise / une table pliante
a folding chair / table
un réchaud de camping
a camping stove
un tapis de sol
a groundsheet [ˈgraʊndˌʃɪːt]
un sac de couchage
a sleeping bag
un sac à dos
a backpack [ˈbækpæk] • a rucksack [ˈrʌksæk]
un camping-car
[BR] a camper [ˈkæmpəʳ] • [AM] a motorhome [ˈməʊtəhəʊm] • [AM] an RV [ɑːˈviː] (abr. de recreational vehicle)
une autocaravane
a mobile home
une caravane
[BR] a caravan [ˈkærəvæn] • [AM] a trailer [ˈtreɪləʳ]
une caravane pliante
a tent trailer
une remorque
a trailer