33 Communication médias Flashcards
les télécommunications
telecommunications
un téléphone
a phone [(fəʊn]
un téléphone mobile
[BR]a mobile [ˈməʊbaɪl] (phone) • [AM] a cellphone [ˈselfəʊn]
un téléphone avec appareil photo
a cameraphone [ˈkæmrəfəʊn]
une carte SIM
a SIM card
un kit mains libres, un kit piéton
a hands-free kit
une oreillette
an earpiece [ˈɪəpiːs]
une sonnerie
a ringtone [ˈrɪŋtəʊn]
répondre au téléphone
to answer the phone
raccrocher
to hang* up
un téléphone public
a public phone • a payphone [ˈpeɪfəʊn]
une cabine (téléphonique)
[BR] a callbox [ˈkɔːlbɒks] • [BR] a phone box • [AM] a phone booth
un téléphone à carte
a card phone
une carte téléphonique
a phonecard [ˈfəʊnˌkɑːd]
un téléphone fixe
a landline phone
un téléphone à touches
a touch-tone phone
le combiné
the receiver [rɪˈsiːvəʳ]
décrocher (le téléphone)
to lift the receiver • to pick up the receiver
laisser le téléphone décroché
to leave* the phone off the hook
un interphone
an intercom [ˈɪntəkɒm] • a buzzer [ˈbʌzəʳ]
un talkie-walkie
a walkie-talkie [ˈwɔːkɪˈtɔːkɪ]
un numéro de téléphone
a phone number
les touches
the keys [kiːz] • the buttons [ˈbʌtnʒ]
la touche dièse
the hash key
composer un numéro
to dial a number
la tonalité
[BR] the dialling tone • [AM] the dial tone
l’indicatif
[BR] the dialling code • [AM] the area code
le signal d’appel
call waiting
le transert d’appel
call diversion
le temps de communication
talk time
un appel téléphonique, un coup de téléphone, une communication téléphonique
a phone call
un appel local
a local call
téléphoner en PCV
[BR] to reverse the charges • [BR] to transfer the charges • [AM] to call collect
téléphoner
to phone [fəʊn] • to make* a (phone) call
téléphoner à qqn
to phone sb
obtenir la communication
to get* through
mettre qqn en communication avec qqn, passer qqn à qqn
to put* sb through to sb
être au téléphone avec qqn
to be on the phone to sb
rappeler
to call back • to phone back
la messagerie vocale
voice mail
laisser un message pour qqn
to leave* a message for sb
la messagerie instantanée
instant messaging
un texto
a text message
envoyer un texto à qqn
to text sb
sonner
to ring* [rɪŋ]
Ça ne répond pas
There’s no reply
être coupé
to be cut off
C’est occupé
[BR] It’s engaged • [AM] It’s busy
faire un faux numéro
to get* a wrong number
Je ne te capte plus !
You’re breaking up!
Allô !
Hello! [həˈləʊ] • Hallo! [həˈləʊ]
Allô, Wallisdown et Cie, j’écoute
Hello, Wallisdown & Co, can I help you?
Pourrais-je parler à Robert ?
Could I speak to Robert, please?
Qui est à l’appareil ?
Who’s speaking?
C’est Marie à l’appareil
This is Marie speaking
C’est Marie (à l’appareil) ? – Elle-même
Is that Marie? – Speaking
Ne quittez pas !
Hold the line, please!
Nous recherchons votre correspondant
We’re trying to connect you
Il m’a raccroché au nez
He hung up on me
l’annuaire
the phone book
chercher le numéro de qqn dans l’annuaire
to look up sb’s number in the phone book
les pages jaunes (de l’annuaire)
the yellow pages
être sur liste rouge
[BR] to be ex-directory • [AM] to be unlisted
les renseignements
[BR] directory enquiries • [AM] information [ˌɪnfəˈmeɪʃən] (sing.)
un(e) téléphoniste
[BR] a telephonist [tɪˈlefənɪst] • [AM] a telephone operator
un(e) standardiste
a switchboard operator
le standard
the (telephone) switchboard
poste 516
[BR] extension 516 • [AM] station 516
une télécopie, un fax
a fax [fæks]
un télécopieur, un fax
a fax machine
transmettre qqch. par télécopie à qqn
to fax sth to sb
un courriel, un mail
an e-mail [ˈiːmeɪl]
envoyer un mail à qqn
to e-mail sb
une pièce jointe, un fichier attaché
an attachment [əˈtætʃmənt]
transférer un mail
to forward an e-mail
la boîte d’envoi
the outbox [ˈɑʊtbɔks]
la boîte de réception
the inbox [ˈɪnbɔks]
le spam
spam [spæm]
les services postaux
postal services
un bureau de poste, une poste
a post office
la poste (service)
the mail service • [BR] the post [pəʊst] • [BR] the postal service
un(e) facteur (-trice), un(e) préposé(e)
a mailman (fém. mailwoman)
un(e) postier (-ière), un(e) employé(e) des postes
a post office worker • [BR] a postman (fém. postwoman)
le facteur est passé
the mailman has been
une grève des postes
a mail strike • a postal strike
le courrier
mail [meɪl] • [BR] post [pəʊst]
faire suivre son courrier
to have one’s mail forwarded
une lettre
a letter [ˈletəʳ]
une carte postale
a postcard
un paquet
a packet [ˈpækɪt]
un colis
a parcel [ˈpɑːsl]
une fiche de déclaration de douane
a customs form
un timbre(-poste)
a (postage) stamp
coller un timbre
to stick on a stamp
affranchir (avec un timbre)
to stamp [stæmp]
l’affranchissement (prix payé)
postage [ˈpəʊstɪdʒ]
«ne pas affranchir»
postage paid
les tarifs postaux
postage rates
une surtaxe
a surcharge [ˈsɜːtʃɑːdʒ]
une adresse
an address [əˈdres]
adresser qqch. à qqn
to address sth to sb
un code postal
a postcode [ˈpəʊstkəʊd] • [AM] a zip code
le (la) destinataire
the addressee [ˌædreˈsiː]
l’expéditeur (-trice)
the sender [ˈsendəʳ]
fermer une enveloppe
to seal an envelope
poster qqch. à qqn
to mail sth to sb • [BR] to post sth to sb
envoyer qqch. par la poste
to send* sth by mail • [BR] to send* sth by post
envoyer qqch. par avion
to send* sth by airmail
un aérogramme
an airmail letter
envoyer qqch. en exprès
to express sth • [BR] to send* sth by express post • [BR] to send* sth express • [AM] to send* sth by special delivery
lettre / colis exprès
[BR] express letter / parcel • [AM] special delivery letter / parcel
par retour de courrier
by return of post
envoyer qqch. en recommandé (en général)
to send* sth recorded delivery
envoyer qqch. en recommandé (avec valeur assurée)
to register sth • to send* sth by registered mail • [BR] to send* sth by registered post
une lettre recommandée (en général)
a recorded delivery letter
un lettre recommandée (avec valeur assurée)
a registered letter
une boîte aux lettres (privée)
a letterbox
une boîte aux lettres
[BR] a postbox • [AM] a mailbox
le cachet de la poste
the postmark
le centre de tri
the sorting office
trier le courrier
to sort mail
distribuer le courrier
to deliver mail
une levée
collection [kəˈlekʃən]
une boîte postale
a P.O. box
poste restante
poste restante
un sac postal
a mailbag [ˈmeɪlbæg] • a postbag [ˈpəʊstbæg]
un fourgon postal
a mailvan [ˈmeɪlvæn]
un télégramme
a telegram [ˈtelɪgræm] • [AM] a wire [ˈwaɪəʳ]
envoyer un télégramme à qqn
to send* a telegram to sb • [AM] to send* a wire to sb • [AM] to wire sb
un mandat
a money order • a postal order
l’information
information
l’information concernant / sur, des renseignements concernant / sur
information about / on [ˌɪnfəˈmeɪʃən] (n. c. sing.)
une information, un renseignement
a piece of information
mettre qqn au courant de qqch. (de faits nouveaux)
to brief sb on sth, about sth • to fill sb in on sth
mettre / tenir qqn au courant de qqch. (de changements)
to bring* / keep* sb up to date on sth
un briefing
a briefing [ˈbriːfɪŋ]
une demande de renseignements
an enquiry [ɪnˈkwaɪərɪ] • an inquiry [ɪnˈkwaɪərɪ]
informer qqn de / sur qqch.
to inform sb of / about sth
renseigner qqn
to give* sb some information
s’informer, se renseigner sur qqch.
to enquire about sth • to inquire about sth • to make* enquiries about sth • to make* inquiries about sth • to find* out about sth
s’informer (dans un domaine)
to inform o.s.
bien informé
well-informed
à titre d’information, pour votre information
for your information
se documenter sur qqch. / qqn
to gather information about sth / sb
étudier qqch.
to study sth
faire une étude de qqch.
to make* a study of sth • to survey sth
une enquête sur qqch.
an enquiry into sth, about sth [ɪnˈkwaɪərɪ] • an inquiry into sth, about sth [ɪnˈkwaɪərɪ]
une enquête (appronfondie) sur
a survey on [ˈsɜːvei]
découvrir que
to discover that • to find* out that
une découverte
a discovery [dɪsˈkʌvərɪ]
dévoiler qqch.
to uncover sth
vérifier qqch.
to check sth • to verify sth
une vérification
a check [tʃek]
s’assurer de qqch.
to ascertain sth
un fait
a fact [fækt]
établir les faits
to get* the facts clear • to get* the facts straight
confirmer qqch.
to confirm sth
la confirmation
confirmation [ˌkɒnfəˈmeɪʃən]
contacter qqn à propos de qqch.
to contact sb about sth
être en contact avec qqn
to be in contact with sb • to be in touch with sb
se mettre en contact avec qqn
to get* in touch with sb • to get* into contact with sb
communiquer
to communicate [kəˈmjuːnɪkeɪt]
une communication
a communication [kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən]
aviser qqn de qqch.
to notify sb of sth, about sth
un avis
a notice [ˈnəʊtɪs]
publier un bulletin / un communiqué sur qqch.
to issue a bulletin / statement about sth
un porte-parole de
a spokesperson for [ˈspəʊksˌpɜːsən] • a spokesman for [ˈspəʊksmən] (fém. spokeswoman)
une allusion
a hint [hɪnt]
faire une allusion à
to drop a hint about
laisser entendre que
to hint that
une fuite
a leak [liːk]
divulguer qqch.
to leak sth
une rumeur, un bruit
[BR] a rumour [ˈruːməʳ] • [AM] a rumor
la rumeur veut que
[BR] it’s rumoured that • [AM] it’s rumored that
démentir
to refute [rɪˈfjuːt] • to deny [dɪˈnaɪ]
passer qqch. sous silence, taire qqch.
to keep* quiet about sth
étouffer qqch.
to hush sth up
la censure
censorship [ˈsensəʃɪp]
censurer
to censor [ˈsensəʳ]
la presse (institution, journaux)
the press [pres]
la presse (journaux)
the newspapers [ˈnjuːsˌpeɪpəz] • the papers [ˈpeɪpəz] (parlé)
un journal
a newspaper • a paper (parlé)
lire qqch. dans le journal
to read* sth in the paper
c’est dans toute la presse
it’s in all the papers
tenir une conférence de presse
to hold* a press conference
publier un communiqué de presse
to issue a press statement
la liberté de la presse
the freedom of the press
un quotidien
a daily (paper)
un hebdomadaire
a weekly (magazine)
un mensuel
a monthly (magazine)
un périodique
a periodical [ˌpɪərɪˈɒdɪkəl]
une revue
a journal [ˈdʒɜːnl]
un journal sérieux
a quality paper
un tabloïde, un quotidien populaire
a tabloid [ˈtæblɔɪd]
la presse à grand tirage
the popular press
la presse féminine
women’s magazines (plur.)
une édition
an edition [ɪˈdɪʃən]
paraître
to come* out • to appear [əˈpɪəʳ]
un numéro
an issue [ˈɪʃuː]
le tirage
the circulation [ˌsɜːkjʊˈleɪʃən]
il tire à 100 000 exemplaires
it has a circulation of 100,000
un(e) lecteur (-trice)
a reader [ˈriːdəʳ]
le papier journal
newsprint [ˈnjuːsˌprɪnt] • newspaper [ˈnjuːsˌpeɪpəʳ]
les nouvelles
the news [njuːz] (n. c. sing.)
les nouvelles sont bonnes
the news is good
une nouvelle, une information (en général)
a piece of news
une nouvelle, une information (diffusée)
a news item
Tu as entendu la nouvelle ?
Have you heard the news?
une dépêche (en général)
a dispatch [dɪsˈpætʃ] • a despatch [dɪsˈpætʃ]
une dépêche (télégraphique)
a telegram [ˈtelɪgræm]
un gros titre
a headline [ˈhedlaɪn]
la une
the front page
sur cinq colonnes à la une
in banner headlines on the front page
faire la une des journaux
to hit* the headlines
un article
an article [ˈɑːtɪkl]
un article de fond
a feature article
un éditorial
an editorial [ˌedɪˈtɔːrɪəl] • a leading article • a leader [ˈliːdəʳ]
la chronique sportive / financière
the sporting / finance news (n. c. sing.)
une critique
a review [rɪˈvjuː]
une critique de film / de livre
a film / book review
faire la critique de qqch.
to review sth
une lettre ouverte à
an open letter to
le courrier des lecteurs
letters to the editor (plur.)
la rubrique des échos
the gossip column
le courrier du cœur
the agony column (parlé)
une caricature
a cartoon [kɑːˈtuːn]
une légende (de dessin)
a caption [ˈkæpʃən]
un publireportage
an advertorial [ˌædvəˈtɔːrjəl]
une coupure de presse
[BR] a press cutting • [AM] a press clipping
rapporter
to report [rɪˈpɔːt]
annoncer
to announce [əˈnaʊns]
une annonce
a report • an announcement [əˈnaʊnsmənt]
dix personnes seraient mortes, on annonce la mort de dix personnes
ten people are reported to be dead
couvrir un événement
to cover an event
un scoop
a scoop [skuːp]
un rectificatif
a correction [kəˈrekʃən]
le journalisme
journalism [ˈdʒɜːnəlɪzəm]
le journalisme d’investigation
investigative journalism
un(e) journaliste
a journalist [ˈdʒɜːnəlɪst]
un(e) journaliste
a newspaperman [ˈnjuːsˌpeɪpəˌmæn] (fém. newspaperwoman)
un(e) photographe de presse
a press photographer
le (la) rédacteur (-trice) en chef
the chief editor
un(e) rédacteur (-trice) (en général)
[BR] a subeditor [ˈsʌbˈedɪtəʳ] • [AM] a copyreader [ˈkɒpɪˌrɪːdə]
un(e) rédacteur (-trice) (responsable de section)
an editor [ˈedɪtəʳ]
le rédacteur politique / économique
the political / economics editor
un(e) éditorialiste
a leader writer • an editorial writer
un(e) chroniqueur (-euse)
a columnist [ˈkɒləmnɪst]
un reporter
a reporter [rɪˈpɔːtəʳ]
un grand reporter
an international reporter
un(e) correspondant(e)
a correspondent [ˌkɒrɪsˈpɒndənt]
un(e) envoyé(e) spécial(e)
a special correspondent
un correspondant à l’étranger
a foreign correspondent
une agence de presse
a news agency • a press agency
une carte de presse
a press card
un magnat de la presse
a press baron
la radio et la télévision
radio and television
un poste de radio
a radio
à la radio
on the radio
une station de radio
a radio station
émettre
to transmit [trænzˈmɪt]
un émetteur
a transmitter [trænzˈmɪtəʳ]
une fréquence
a frequency [ˈfriːkwənsɪ]
une bande de fréquences
a waveband [ˈweɪvˌbænd]
une longueur d’onde
a wavelength [ˈweɪvˌleŋθ]
sur les ondes
on the air
sur ondes courtes / petites ondes / grandes ondes
on short / medium / long wave
sur FM
on FM
une station pirate
a pirate station
capter
to pick up
se mettre à l’écoute de
to tune in to
être à l’écoute de
to be tuned in to • to be listening to
les parasites
static [ˈstætɪk] (n. c. sing.) • interference [ˌɪntəˈfɪərəns] (n. c. sing.)
un poste de télévision, un téléviseur
a television • a TV
à la télévision
on television
être à l’antenne
to be on the air
regarder la télévision
to watch television
l’écran
the screen [skriːn]
un téléviseur à écran plat
a flat-screen TV
un téléviseur plasma/LCD
a plasma TV/an LCD TV
une télévision portative
a portable television
une télécommande
a remote control unit • a remote
une prise Péritel
a SCART socket
une antenne
[BR] an aerial [ˈɛərɪəl] • [AM] an antenna [ænˈtenə]
une antenne parabolique
a (satellite) dish aerial • [AM] a (satellite) dish antenna
la haute définition
high definition
une chaîne
a channel [ˈtʃænl]
un réseau de télévision, une chaîne de télévision
a TV network
une chaîne à péage, une chaîne cryptée
a pay channel
la télévision par câble
cable television
la télévision par satellite
satellite television
la télévision numérique
digital television
diffuser
to broadcast* [ˈbrɔːdkɑːst]
rediffuser
to repeat [rɪˈpiːt] • to rerun* [ˈriːrʌn]
une rediffusion
a rerun • a repeat
une émission, un programme
a broadcast • [BR] a programme [ˈprəʊgræm] • [AM] a program
une émission en différé / en direct
a recorded / live broadcast
enregistrer
to record [rɪˈkɔːd]
un enregistrement
a recording [rɪˈkɔːdɪŋ]
programmer une émission
to bill a programme
un créneau horaire
a time slot
les informations
the news [njuːz] (n. c. sing.)
un bulletin d’informations
a news bulletin • a newscast
un flash d’informations
a news flash
une information de dernière minute
the latest news
les principaux titres (de l’actualité)
the main headlines
le bulletin météorologique
the weather forecast
une interview
an interview [ˈɪntəvjuː]
interviewer
to interview
un documentaire
a documentary [ˌdɒkjʊˈmentərɪ]
un reportage
a report [rɪˈpɔːt]
faire un reportage sur qqch.
to report on sth
un commentaire
a commentary [ˈkɒməntərɪ]
un commentaire suivi sur qqch.
a running commentary on sth
commenter
to comment [ˈkɒment]
une dramatique (télévisée)
a TV play
une dramatique (radiodiffusée)
a radio play • a play for radio
un feuilleton
a serial [ˈsɪərɪəl]
un feuilleton mélodramatique
a soap opera
un spectacle de variétés
a variety show • a variety programme
un jeu-concours
a quiz (show)
un reality-show
a reality show
une émission à ligne ouverte
a phone-in (programme) • [AM] a call-in (program)
un(e) présentateur (-trice) (d’informations)
a newscaster [ˈnjuːzˌkɑːstə] • [BR] a newsreader [ˈnjuːzˌrɪːdə] • [AM] a news announcer
un commentateur sportif
a sports commentator
l’animateur (-trice)
the host [həʊst]
animer une émission
to host a show • to compere a show
un(e) speaker(ine)
an announcer [əˈnaʊnsəʳ]
un(e) réalisateur (-trice)
a producer [prəˈdjuːsəʳ]
un présentateur
an anchorman [ˈæŋkəmæn]
une présentatrice
an anchorwoman [ˈæŋkəwʊmən]
les auditeurs
the listeners [ˈlɪsnəʳz]
les téléspectateurs
the viewers [ˈvjuːəʳz]
la redevance
the licence fee
l’indice d’écoute (en général)
the audience ratings (plur.)
l’indice d’écoute (à la télévision)
the viewing figures (plur.) • [AM] viewership
avoir un bon / mauvais indice d’écoute, avoir un bon / mauvais audimat
to have good / poor ratings
les heures de grande écoute
prime (viewing) time (sing.) • peak viewing time (sing.)
le studio
the studio [ˈstjuːdɪəʊ]
une voiture de reportage (de radio, de TV)
a mobile studio
un car de reportage (de radio)
a radio car
un micro(phone)
a microphone [ˈmaɪkrəʊˌfəʊn] • a mike [maɪk] (parlé)
un DVD
a DVD [ˌdiːviːˈdiː]
un lecteur de DVD
a DVD player
une cassette vidéo
a video cassette • a video tape
un magnétoscope
a video (recorder) • a video cassette recorder (abr. VCR)
enregistrer qch
to record sth
la publicité
advertising
une agence de publicité
an advertising agency • a publicity agency
un(e) publicitaire
an advertising agent • a publicity agent
un agent de publicité
a press agent
un(e) rédacteur (-trice) publicitaire
a copywriter
un annonceur (publicitaire)
an advertiser [ˈædvətaɪzəʳ]
un(e) dessinateur (-trice), un(e) graphiste
a designer [dɪˈzaɪnəʳ]
un(e) illustrateur (-trice)
an illustrator [ˈɪləstreɪtəʳ]
faire de la publicité pour qqch.
to advertise sth [ˈædvətaɪz]
une publicité, une annonce publicitaire
an advertisement [ədˈvɜːtɪsmənt] • an ad [æd] (parlé) • [BR] an advert [ədˈvɜːt] (parlé)
un film publicitaire
a promotional film
un spot publicitaire
a commercial [kəˈmɜːʃəl]
un slogan
a slogan [ˈsləʊgən]
une affiche
a poster [ˈpəʊstəʳ]
un panneau publicitaire
[BR] a hoarding [ˈhɔːdɪŋ] • [AM] a billboard [ˈbɪlbɔːd]
un prospectus
a brochure [ˈbrəʊʃjʊəʳ] • a leaflet [ˈliːflɪt]
une enseigne
a sign(board) [ˌsaɪn(bɔːd)]
une enseigne lumineuse
an illuminated sign
une enseigne au néon
a neon sign
un texte publicitaire
a blurb [blɜːb]
les petites annonces
the classified ads • the small ads
la publicité mensongère
misleading advertising
une foire, un salon
a (trade) fair
une campagne publicitaire
an advertising campaign
une cible
a target [ˈtɑːgɪt]
cibler une campagne sur un groupe
to target a campaign at a group
faire vendre
to sell* [sel]
pousser la vente de qqch., faire la promotion de qqch.
to push sth (parlé)
le battage publicitaire
hype [haɪp] (parlé)
faire du battage autour de qqch.
to hype sth (parlé)
les relations publiques, la communication
public relations • PR [piːˈɑːʳ]
un(e) responsable des relations publiques
a public relations man/woman
un(e) attaché(e) de presse
a press attaché
un sponsor
a sponsor [ˈspɒnsəʳ]
sponsoriser
to sponsor