독해 3 👊 Flashcards
Friendship put to test by Facebook
L’amitié à l’épreuve de Facebook
My hundred friends, are they my friend ? When we ask to the philosopher, who wrote many on friendship, if he possesses a circle of friends online, he responds sharply.
Mes cent amis sont-ils mes amis ? Quand on demande au philosophe, qui a beaucoup écrit sur l’amitié, s’il possède un cercle d’amis en ligne, il répond vivement.
My children had created, without consulting me, a Facebook page for me.
Mes enfants avaient créé, sans me consulter, une page Facebook à mon intention.
In the hours that followed, I received three messages from people that I didn’t know, asking me if I wanted to be their friend.
Dans les heures qui ont suivi, j’ai reçu trois messages de gens que je ne connaissais pas me demandant si je voulais être leur ami.
It seemed to me an unbearable invasion and a misinterpretation on friendship. I deleted my page immediately.
Cela m’a paru une invasion insupportable et un contresens sur l’amitié. J’ai supprimé ma page aussitôt.
A real friendship cannot spread indefinitely, he continued.
Aristotle said : It is not a friend who is the friend of all, or even, I would add, who is the friend of many.
Une réelle amitié ne peut pas se répandre indéfiniment, poursuit-il.
Aristote disait : Ce n’est pas un ami celui qui est l’ami de tous, ni même, j’ajouterais, qui est l’ami d’une multitude.
Friendship takes too many trust, sincerity, intimacy et time to be shared with dozens of people.
L’amitié suppose trop de confiance, de sincérité, d’intimité et de temps pour qu’elle soit partagée avec des dizaines de personnes.
A friend, it’s not only someone with whom I talk or write, but a person whom I practice certain joint activities, a walk, a sport, a game, a meal.
How can you imagine that a screen could be enough, or take the place of it?
Un ami, ce n’est pas seulement quelqu’un avec qui je parle ou j’écris, mais une personne avec qui je pratique certaines activités communes, une promenade, un sport, un jeu, un repas.
Comment imaginer qu’un écran puisse y suffire, ou en tenir lieu ?
Researchers et intellectuels however are making a more enthusiastic voice heard.
Des chercheurs et des intellectuels font cependant entendre une voix plus enthousiaste.
They’re very active on social media.
Ils sont très présents sur les réseaux sociaux.
He does not share the idea that friendship is necessarily rare nor that virtual relations are opposed to reality.
Il ne partage pas l’idée que l’amitié est obligatoirement rare ni que les relations virtuelles s’opposent au réel.
The view that an online friendship would be fake seems outdated in the age of the mobile Internet.
L’opinion selon laquelle une amitié en ligne serait factice semble dépassée à l’heure de l’Internet mobile.
Today, millions of people live in constant proximity with their loved ones, exchange text messages, pictures and appointments through their cell phone.
Aujourd’hui, des millions de gens vivent en proximité permanente avec leurs proches, échangent des textos, des images et des rendez-vous grâce à leur portable.
It is a form of intimacy maintained at a distance. These relationships extend and flesh/fill out the strong friendships that already exist and the various forms of cronyism.
C’est une forme d’intimité entretenue à distance. Ces relations prolongent et étoffent les amitiés fortes déjà existantes et les différentes formes de copinage.
For the philosopher, a new emotional chronology based on immediacy and dialogue has been set up through social networks.
Pour la philosophe, une nouvelle chronologie affective fondée sur l’immédiateté et le dialogue s’est mise en place à travers les réseaux sociaux.