작문 1,2,3 👊 Flashcards
it would be better to do
il vaudrait mieux faire
not everything went smoothly
tout ne s’est pas déroulé sans incident
I hope that my letter will not have offended you too much: it is for the good of your hotel that I wrote it.
J’espère que ma lettre ne vous aura pas trop froissé : c’est pour le bien de votre hôtel que je l’ai écrite.
I would like to tell you about a few inconveniences we experienced while my family was staying at your hotel.
J’aimerais vous parler de quelques inconvénients que nous avons connus pendant que ma famille logeait dans votre hôtel.
provided that…
dans la mesure où
devoir imparfait
je devais
tu devais
il/elle devait
nous devions
vous deviez
ils/elles devaient
devoir… I should…
je devrais
tu devrais
il/elle devrait
nous devrions
vous devriez
ils/elles devraient
Please accept, Sir, my sincere greetings
Veuillez agréer, Monsieur, mes sincères salutations.
to remedy
remédier à
comment
le commentaire
거주자
occupant
to offend
froisser
rent
le loyer
expenditure 지출
la dépense
배관 (공사)
la plomberie
수리
le dépannage
청소
le ménage
to come across
tomber sur
while
alors que
tandis que
embarrassing
embarrassant
inevitable
incontournable
suitably, properly
convenablement
I have received your e-mail concerning the colocation and I am replying to you to express my opinion on this subject.
J’ai bien reçu votre e-mail concernant la colocation et je vous réponds pour exprimer mon opinion sur ce sujet.
First, I would like to talk about the advantages of sharing a flat and one of the main advantages concerns the amount of rent.
We can save money by sharing not only the rent, but also the exceptional expenses (plumbing, breakdown service…).
D’abord, j’aimerais parler des avantages de la colocation et l’un de ses avantages principaux concerne le montant du loyer.
On peut économiser de l’argent en partageant non seulement le loyer, mais aussi les dépenses exceptionnelles (plomberie, dépannage…).