Volume 041 Flashcards
1
Q
to blow the whistle
A
anpfeifen
2
Q
to spy on
A
bespitzeln
3
Q
to give vent to o’s anger
A
Luft machen
4
Q
to know all the tricks
A
mit allen Wassern gewaschen sein
5
Q
to dilute
A
verwässern
6
Q
perfection
A
e. Vervollkommung
7
Q
to eradicate
A
ausmerzen
8
Q
to certify
A
becheinigen
9
Q
to sound s.b. out
A
jdm auf den Zahn fühlen
10
Q
mean
A
geizig
11
Q
crib, manger, creche
A
e. Krippe
12
Q
dead right
A
goldrichtig
13
Q
onomatopoeic
A
lautmalend
14
Q
paw
A
e .Tatze
15
Q
orginality, indepdendence
A
e. Eigenständigkeit
16
Q
shaggy
A
zottelig
17
Q
the lion;s share
A
r. Löwenanteil
18
Q
taken aback, baffled
A
verdutzt
19
Q
protection, keeping
A
e. Bewährung
20
Q
cheeky, impudent
A
schnöselig
21
Q
megalomania
A
r. Größenwahn
22
Q
rubble
A
r. Schutt
23
Q
to stir
A
stänkern
24
Q
caustic
A
gallig
25
to be in debt to
bei jdm in der Kreide stehen
26
brash
schnodderig
27
calmness, composure
e. Gelassenheit
28
watering place
e. Tränke
29
to bubble
brodeln
30
es brodelt
there is unrest
31
probity
e. Biederkeit
32
casualness
e. Lässigkeit
33
unfavourable, adverse
widrig
34
gallery
e. Empore
35
cross-legged
im Schneidersitz
36
BEatitudes
e. Seligpreisung
37
lout
r. Flegel
38
to be o's life on
Gift auf etw. nehmen
39
dressing down
e. Standpauke
40
ticking off
r. Rüffel
41
to gawp at
begaffen
42
tarantula
e. Tarantel
43
I am all ears
Ich bin ganz Ohr
44
to blow out, billow
aufbauschen
45
streamlind
windschittig
46
to harden, toughen
stählen
47
sumptuous, self-indulgent
schwelgerisch
48
chisel
r. Meißel
49
to be pilloried
am Pranger stehen
50
meatloaf
falscher Hase
51
to have o's say
Senf geben
52
poppycock
Schnick Schnack pur
53
scallop
e. Jakobsmuschel
54
thimblerigger
r. Hütchenspieler
55
incubator
r. Brutenkasten
56
sending off
r. Platzverweis
57
to slip up, boob
patzen
58
after dinner speaker
r. Tischredner
59
to brake, thwart
ausbremsen
60
ornamental plasterwork
e. Stuckateur
61
reprieve
e. Galgenfrist
62
hinge
s. Scharnier
63
twigs
s. Reisig
64
breach, gap
e. Bresche
65
mole
r. Maulwurf
66
to have a clean slate
eine blütenweiße Weste haben
67
chubby cheeks
e. Pausbacken
68
to read the riot act to s.o.
jdm die Leviten lesen
69
weatherman
r. Wetterfrosch
70
pleurisy
e. Rippenfellentzündung
71
to seize, capture
kapern
72
goodness gracious me
Heiliger Strohsack
73
avocet
r. Säbleschnäbler
74
be reasonable!
bleib auf dem Teppich
75
non-starter
s. Windei
76
blunder, boob
r. Schnitzer
77
I am dying to know, if....
es brennt mir under den Nägeln zu erfahren, ob
78
it is the custom here
Usus sein
79
shed
r. Schuppen
80
prong
e. Zinke
81
rake
r. Rechen
82
tracks
e. Fährte
83
to be on the wrong track
e. falsche Fährte verfolgen
84
to not have the faintest clue
keinen blassen Schimmer haben
85
bloody hell
meine Fresse
86
box tree
r. Buchsbaum
87
dachshund, sausage dog
r. Dackel
88
faeces, excrement
r. Kot
89
trouble
e. Schererei
90
goat
e. Ziege
91
to fondle
kraulen
92
to drift in
eintrudeln
93
trench warfare
r. Grabenkampf
94
in-fighting
r. Flügelkampf
95
nonsense
e. Zicken
96
all our diferences
alles Trennende
97
harmony
e. Eintracht
98
treasurer
r. Schatzmeister
99
cross-examination
s. Kreuzverhör
100
to be in a right mess
den Salat haben
101
prong
e. Zacke
102
yeoman
r. Freisasse
103
fan, range, array
r. Fächer
104
chick
s. Küken
105
malice
e. Häme
106
squadron, relay, run
e. Staffel
107
conditioner
r. Weichspüler
108
corn salad, lamb's luttce
e. Rapunzel
109
desire, craving
s. Gelüsten
110
cubit
e. Elle
111
wasteland, desert, chaos
e. Wüsttenei
112
to double up (with laughter)
sich einen Ast lichen
113
to cherish s.b. like life itself
jdn wie seinen Augapfel hüten
114
to have a skeleton in o's cupboard
eine Leich im Keller haben
115
everything in the garden is lovelyfor s.o.
jdm hängt der Himmel voller Geigen
116
as dead as a doornail
Der Hund war mausetot
117
apogee
s. Apogäum
118
aileron
s. Querruder
119
asteroid
r. Asteroid
120
astrology
e. Astrologie
121
astronaut
r. Astronaut (weak masc.)
122
astronmer
r. Astronom
123
astronomical
astronomisch
124
astronomy
e. AStronomie
125
astronomy
e. Sternkunde
126
astrophysics
e. AStrophysik
127
atmosphere
e. Atmosphäre
128
braking effect
e. Bremsung
129
space capsule
e. Raumkapsel
130
cargo
e. Ladung
131
payload
e. Nutzlast
132
cargo bay
e. Ladebucht
133
cargo bay
r. Laderaum
134
comet
r. Komet
135
communications satellite
r. Nachtichtensatellit (-en)
136
countdown
r. Countdown
137
earth orbit
e. Erdumlaufbahn
138
data
s. Daten
139
eclipse
e. Finsternis
140
lunar eclipse
e. Mondfinsternis
141
solar eclipse
e. Sonnenfinsternis
142
rocket engine
s. Triebwerk
143
rocket engine
r. Raketetenmotor
144
entry
r. Eintritt
145
re-entry
r. Wiedereintritt
146
ESA (European Space Agency)
r. Europäische Weltraumbehörde
147
escape velocity
e. Fluchtgeschwindigkeit
148
exploration
e. Erforschung
149
to float, hover (in space)
schweben
150
fuel
r. Treibstoff
151
fuel
r. Brennstoff
152
liquid fuel
flüssiger Treibstoff
153
solid fuel
fester Treibstoff
154
solid fuel
r. Feststoff
155
fuel tank
r. Treibstofftank
156
fuselage
r. Rumpf
157
geostationery orbit
e. geostationäre Bahn
158
gravity
e. Schwere
159
gravity
e. Schwerkraft
160
gravity
e. Gravitation
161
force of gravity
e. Schwerkraft
162
gravitational constant
e. Gravitationskonstante
163
gravitational field
e. Schwerefeld
164
hangar
r. Hangar
165
hangar
e. Wartungshalle
166
hatch
e. Luke
167
heat shield
r Hitzeschild
168
hydrogen
r. Wasserstoff
169
ignition
e. Zündung
170
jammed, stuck
verklemmt
171
landing, touchdown
e. Landung
172
landing, touchdown
s. Aufsetzen
173
landing gear
s. Fahrgestell
174
landing strip
e. Landebahn
175
launch, lift-off, take-off
r. Start
176
launch, lift-off, take-off
r. Aufbruch
177
to launch, life-off, take-off
starten (+sein)
178
launch pad
e. Startplattform
179
to l ift off, launch
abheben
180
lunar
Mond-
181
liquid fuel rocket
e. Flüssigkeitsrakete
182
accelerator
s. Gaspedal
183
accelerator
s. Gas
184
adjustabl
verstellbar
185
air brake
e. Luftdruckbremse
186
aircleaner/filter
r. Luftfilter
187
allwheel drive
e. Allradantrieb
188
anti-freeze
r. Frostschutz
189
arm rest
e. Armlehne
190
ashtray
r. Aschenbecher
191
automatic transmission
s. Automatengetriebe
192
automatic transmission
s. Automatikgetriebe
193
manual transmission
s. Schaltgetriebe
194
axle
e. Achse
195
to be on the road
auf Achse sein
196
rear axle
e. Hinterachse
197
front axle
e. Vorderachse
198
the battery is dead
e. Batterie ist leer
199
fan belt
r. Keilriemen
200
bodywork
e. Karosserie
201
bonnet
e. Haube
202
brake fluid
e. Bremsflüssigkeit
203
brake light
s. Bremslicht
204
brake lining
r. Bremsbelag
205
brake pad
r. Bremsklotz (-klötzer)
206
braking distance
r. Bremsweg
207
to brake
bremsen
208