Volume 041 Flashcards
to blow the whistle
anpfeifen
to spy on
bespitzeln
to give vent to o’s anger
Luft machen
to know all the tricks
mit allen Wassern gewaschen sein
to dilute
verwässern
perfection
e. Vervollkommung
to eradicate
ausmerzen
to certify
becheinigen
to sound s.b. out
jdm auf den Zahn fühlen
mean
geizig
crib, manger, creche
e. Krippe
dead right
goldrichtig
onomatopoeic
lautmalend
paw
e .Tatze
orginality, indepdendence
e. Eigenständigkeit
shaggy
zottelig
the lion;s share
r. Löwenanteil
taken aback, baffled
verdutzt
protection, keeping
e. Bewährung
cheeky, impudent
schnöselig
megalomania
r. Größenwahn
rubble
r. Schutt
to stir
stänkern
caustic
gallig
to be in debt to
bei jdm in der Kreide stehen
brash
schnodderig
calmness, composure
e. Gelassenheit
watering place
e. Tränke
to bubble
brodeln
es brodelt
there is unrest
probity
e. Biederkeit
casualness
e. Lässigkeit
unfavourable, adverse
widrig
gallery
e. Empore
cross-legged
im Schneidersitz
BEatitudes
e. Seligpreisung
lout
r. Flegel
to be o’s life on
Gift auf etw. nehmen
dressing down
e. Standpauke
ticking off
r. Rüffel
to gawp at
begaffen
tarantula
e. Tarantel
I am all ears
Ich bin ganz Ohr
to blow out, billow
aufbauschen
streamlind
windschittig
to harden, toughen
stählen
sumptuous, self-indulgent
schwelgerisch
chisel
r. Meißel
to be pilloried
am Pranger stehen
meatloaf
falscher Hase
to have o’s say
Senf geben
poppycock
Schnick Schnack pur
scallop
e. Jakobsmuschel
thimblerigger
r. Hütchenspieler
incubator
r. Brutenkasten
sending off
r. Platzverweis
to slip up, boob
patzen
after dinner speaker
r. Tischredner
to brake, thwart
ausbremsen
ornamental plasterwork
e. Stuckateur
reprieve
e. Galgenfrist
hinge
s. Scharnier
twigs
s. Reisig
breach, gap
e. Bresche
mole
r. Maulwurf
to have a clean slate
eine blütenweiße Weste haben
chubby cheeks
e. Pausbacken
to read the riot act to s.o.
jdm die Leviten lesen
weatherman
r. Wetterfrosch
pleurisy
e. Rippenfellentzündung
to seize, capture
kapern
goodness gracious me
Heiliger Strohsack
avocet
r. Säbleschnäbler
be reasonable!
bleib auf dem Teppich
non-starter
s. Windei
blunder, boob
r. Schnitzer
I am dying to know, if….
es brennt mir under den Nägeln zu erfahren, ob
it is the custom here
Usus sein
shed
r. Schuppen
prong
e. Zinke
rake
r. Rechen
tracks
e. Fährte
to be on the wrong track
e. falsche Fährte verfolgen
to not have the faintest clue
keinen blassen Schimmer haben
bloody hell
meine Fresse
box tree
r. Buchsbaum
dachshund, sausage dog
r. Dackel
faeces, excrement
r. Kot
trouble
e. Schererei
goat
e. Ziege
to fondle
kraulen
to drift in
eintrudeln
trench warfare
r. Grabenkampf
in-fighting
r. Flügelkampf
nonsense
e. Zicken
all our diferences
alles Trennende
harmony
e. Eintracht
treasurer
r. Schatzmeister
cross-examination
s. Kreuzverhör
to be in a right mess
den Salat haben
prong
e. Zacke
yeoman
r. Freisasse
fan, range, array
r. Fächer
chick
s. Küken
malice
e. Häme
squadron, relay, run
e. Staffel
conditioner
r. Weichspüler
corn salad, lamb’s luttce
e. Rapunzel
desire, craving
s. Gelüsten
cubit
e. Elle
wasteland, desert, chaos
e. Wüsttenei
to double up (with laughter)
sich einen Ast lichen
to cherish s.b. like life itself
jdn wie seinen Augapfel hüten
to have a skeleton in o’s cupboard
eine Leich im Keller haben
everything in the garden is lovelyfor s.o.
jdm hängt der Himmel voller Geigen
as dead as a doornail
Der Hund war mausetot
apogee
s. Apogäum
aileron
s. Querruder
asteroid
r. Asteroid
astrology
e. Astrologie
astronaut
r. Astronaut (weak masc.)
astronmer
r. Astronom
astronomical
astronomisch
astronomy
e. AStronomie
astronomy
e. Sternkunde
astrophysics
e. AStrophysik
atmosphere
e. Atmosphäre
braking effect
e. Bremsung
space capsule
e. Raumkapsel
cargo
e. Ladung
payload
e. Nutzlast
cargo bay
e. Ladebucht
cargo bay
r. Laderaum
comet
r. Komet
communications satellite
r. Nachtichtensatellit (-en)
countdown
r. Countdown
earth orbit
e. Erdumlaufbahn
data
s. Daten
eclipse
e. Finsternis
lunar eclipse
e. Mondfinsternis
solar eclipse
e. Sonnenfinsternis
rocket engine
s. Triebwerk
rocket engine
r. Raketetenmotor
entry
r. Eintritt
re-entry
r. Wiedereintritt
ESA (European Space Agency)
r. Europäische Weltraumbehörde
escape velocity
e. Fluchtgeschwindigkeit
exploration
e. Erforschung
to float, hover (in space)
schweben
fuel
r. Treibstoff
fuel
r. Brennstoff
liquid fuel
flüssiger Treibstoff
solid fuel
fester Treibstoff
solid fuel
r. Feststoff
fuel tank
r. Treibstofftank
fuselage
r. Rumpf
geostationery orbit
e. geostationäre Bahn
gravity
e. Schwere
gravity
e. Schwerkraft
gravity
e. Gravitation
force of gravity
e. Schwerkraft
gravitational constant
e. Gravitationskonstante
gravitational field
e. Schwerefeld
hangar
r. Hangar
hangar
e. Wartungshalle
hatch
e. Luke
heat shield
r Hitzeschild
hydrogen
r. Wasserstoff
ignition
e. Zündung
jammed, stuck
verklemmt
landing, touchdown
e. Landung
landing, touchdown
s. Aufsetzen
landing gear
s. Fahrgestell
landing strip
e. Landebahn
launch, lift-off, take-off
r. Start
launch, lift-off, take-off
r. Aufbruch
to launch, life-off, take-off
starten (+sein)
launch pad
e. Startplattform
to l ift off, launch
abheben
lunar
Mond-
liquid fuel rocket
e. Flüssigkeitsrakete
accelerator
s. Gaspedal
accelerator
s. Gas
adjustabl
verstellbar
air brake
e. Luftdruckbremse
aircleaner/filter
r. Luftfilter
allwheel drive
e. Allradantrieb
anti-freeze
r. Frostschutz
arm rest
e. Armlehne
ashtray
r. Aschenbecher
automatic transmission
s. Automatengetriebe
automatic transmission
s. Automatikgetriebe
manual transmission
s. Schaltgetriebe
axle
e. Achse
to be on the road
auf Achse sein
rear axle
e. Hinterachse
front axle
e. Vorderachse
the battery is dead
e. Batterie ist leer
fan belt
r. Keilriemen
bodywork
e. Karosserie
bonnet
e. Haube
brake fluid
e. Bremsflüssigkeit
brake light
s. Bremslicht
brake lining
r. Bremsbelag
brake pad
r. Bremsklotz (-klötzer)
braking distance
r. Bremsweg
to brake
bremsen