Volume 002 Flashcards
to be ashamed of
sich schämen (+Gen.)
to invent s.t.
sich ausdenken
to get engaged to
sich verloben mit
to behave
sich benehmen
to wash
sich waschen
to shave
sich rasieren
to hurry
sich beeilen
to dress
sich anziehen
to undress
sich ausziehen
to change (clothes)
sich umziehen
to sit down
sich hinsetzen
to rest
sich ausruhen
to catch cold
sich erkältern
to lie down
sich hinlegen
to feel
sich fühlen
to recover
sich erholen
to excuse o.s.
sich entschuldigen
to apply make-up
sich schminken
to dry o.s.
sich trocknen
to relax
sich entspannen
to look forward to
sich freuen auf
to remember
sich erinnern an
“se trouver”
sich befinden
to enjoy o.s.
sich amüsieren
to be bothered about s.t.
sich um etw. kümmern
to complain about
sich beschweren über
to afford
sich etw. leisten
to approach
sich nähern
to hide
sich verbergen
to hide
sich verstecken
to buy for o.s.
sich kaufen
to sunbathe
sich sonnen
to romp about
sich herumtoben
to work off, let off steam
sich austoben
to say goodbye to
sich verabschieden
to apply for
sich um etw. bewerben
to be wrong
sich irren
to move
sich bewegen
to lose o’s way
sich verirren
to change
sich ändern
to stretch
sich erstrecken
to decide to go
sich entschließen…..zu
to injure o.s.
sich verletzen
to turn to
sich wenden an
to reflect on, consider
sich überlegen (insep.)
to enquire
sich erkundigen
to rely on
sich verlassen auf
to push o’s way
sich drängen um
“se precipiter”
sich stürzen auf
to keep in shape
sich trimmen
to be interested in
sich interessieren für
to talk about
sich unterhalten über
to be a question/matter of
sich handeln um
to be afraid of
sich fürchten vor
to get excited
sich aufregen
to make an effort
sich anstrengen
to rise
sich heben
to complain
sich beklagen
to stand out
sich abheben
to become distinguished
sich auszeichnen
to make o.s. comfortable
sich bequemmachen
to be suitable for
sich eignen zu
to go away
sich entfernen
to get out of the habit
sich abgewöhnen
to look at s.o.
sich ansehen
to fall in love with
sich in jdn verlieben
to argue about
sich streiten um/über
to go somewhere
sich begeben
to do o;s hair
sich frisieren
to comb o’s hair
sich kämmen
to cope with a situation
sich mit etw. abfinden
to put up with
sich mit etw. abfinden
to come to terms with
sich mit etw. abfinden
to entrust to
sich jdm. anvertrauen
to yearn for
sich sehnen nach
to endeavour
sich bemühen um
to be produced, be forthcoming
sich ergeben
to raise o.s.
sich steigern
to agree
sich einigen
to establish o.s.
sich solidarisieren
to be about, concern
sich handeln um
to be about, concern
sich befassen mit
to bother about
sich kummern um
to be rumoured that
sich herumsprechen
to relax
sich entspannen
to happen
sich ereignen
to take part in
sich beteiligen an (+Dat.)
to be rounded off
sich abrunden
it all depends
es kommt darauf an
I don’t feel well
mir ist schlecht
every four hours
alle vier Stunden
every day
jeden Tag
do you have anything to declare?
haben Sie etwas zu verzollen?
he goes upstairs
er geht die Treppe hinauf
he goes upstairs
er geht nach oben
he goes downstairs
er geht die Treppe hinunter
he goes downstairs
er geht nach unten
to have lunch
zu Mittag essen
to keep o’s word
das Wort halten
near
in der Nähe von
to buy a ticket
eine Fahrkarte lösen
I have no objection
Ich habe nichts dagegen
to skive school
die Schule schwänzen
all of a sudden
ganz plötzlich
to pass an exam
Prüfung bestehen (f.)
to solve a problem
Problem lösen (s.)
wrought-iron gates
schmiedeeiserne Tore
to not like s.t.
von etw. nichts halten
to put a harness on
ein Geschirr anlegen
who is next?
wer ist an der Reihe
in my opinion
meiner Meinung nach?
in my opinion
ich bin der Meinung, dass
to pour down
regen in Strömen
I enjoy it
das macht mir Spaß
during the years
im Laufe des Jahres
to pitch a tent
ein Zelt aufschlagen
to keep an eye on
auf etw. aufpassen
to know precisely
auf ein Haar wissen
to come close to spoiling e.t.
alles um ein Haar verderben
I cannot help that
ich kann nichts dafür
that is because….
das kommt davon, dass
he runs after her
er eiit hinter ihr her
full to the brim
prall gefüllt
I am pleased to see you
es freut mich, Sie zu sehen
I am pleased to see zou
ich freue mich, Sie zu sehen
that is right
das stimmt!
he was right
er hatte recht
he was wrong
er irrte sich
what a pity
wie schade
it doesn’t matter
es schadet nichts
it doesn’t concern me
es geht mich nichts an
i’ve hurt my finger
ich habe mir den Finger verletzt
I say!
Sag mal!
I say!
Sagen Sie mal!
I say!
Hör mal!
I say!
Hören Sie mal!
my finger hurts
der Finger tut mir weh
I have been waiting for two hours
ich warte schon seit 2 Stunden
he nodded (his head)
er nickte (mit dem Kopf)
he shook his head
er schüttelte mit dem Kopf
they shook hands
sie gaben sich die Hände
I followed his advice
ich folgte seinem Rat
a long time ago
vor langer Zeit
to give information
Auskunft geben
to make a speech
eine Rede halten
he was about to….
er wollte eben….
he asked for a light
er bot mich um Feuer
he just had enough time
er hatte gerade noch Zeit
at this; on seeing this
bei diesem Anblick
the only thing that is necessarz
das einzige, was nötig ist
hurry up!
mach schnell!
it is not worth it
es lohnt sich nicht
he couldn’t get used to it
er konnte sich nicht daran gewöhnen
it it is at all possible
wenn es überhaupt möglich ist
bigger and bigger
immer größer
without hesitating
ohne zu zögern
to fall down
zu Boden fallen
I am against it
ich bin dagegen
to whistle though o’s teeth
durch die Zähne pfeifen
it is my fault
ich bin Schuld daran
to take up an occupation
einen Beruf ergreifen
to be relevant
in Frage kommen
that is irrelevant
das kommt nicht in Frage
to hold a conversation
ein Gespräch führen
how o’s day goes
r. Tagesablauf
how o’s day goes
Tag ablaufen
anything else
sonst noch etwas?
in this way
auf diese Weise
what is it about
worum handelt es sich
it is about….
es handelt sich um…
are you serious?
ist das Ihr Ernst
exhausted
fix und fertig
it is crawling with people
es wimmelt von Menschen
in the Summer it is busy
im Sommer ist viel Betrieb
to skid
ins Schleudern geraten
to skid
schleudern
to administer first aid
Erste Hilfe leisten
to suggest
vorschlagen
to suggest
Vorschläge machen
to get going
in Schwund kommen
to be about to
im Begriff sein
to take into o’s possession
in Besitz nehmen
I am fed up of cooking
ich habe das Kochen satt
the next day
am anderen Tage
to cause an accident
einen Unfall bauen
it never came to pass
es ist nie zustande gekommen
does it mean anything to you?
ist das dir ein Begriff
in die Binsen geghen
to go to the dogs
it is his fault
er ist daran Schuld
things have gone wrong
die Sache ist schief gegangen
in the whole of my life
mein Leben lang
to invigilate
Aufsicht haben
off the cuff
aus dem Stegreif
to leave in the lurch
im Stich lassen
in the open air
im Freien
to cope with a situation
sich mit etw. abfinden
häkeln
to crochet
to spill; bury alive
verschütten
to pedal , step
treten
to brake
bremsen