Vocabulaire 50 Flashcards
he cheated on audrey
il a trompé audrey
marilou was ahead of him
marilou l’a devancé
8 hours ago he was in a coma
Il y a 8 heures, il était dans le coma.
he has been in a coma for 8 hours
il est dans le coma depuis 8 heures
il y a huit jours qu’il est dans le coma
il est dans le coma depuis huit heures
he has been in a coma for 8 hours
he will gladly leave
il partira volontiers
he cried for an hour
il a plu pendant une heure
il pleut depuis 8 jours
it’s been raining for 8 days
it’s been raining for 8 days
il pleut depuis 8 jours
il y avait trois jours qu’elle ne mangeait plus
it had been three days since she had eaten
it had been three days since she had eaten
il y avait trois jours qu’elle ne mangeait plus
elle ne mangeait plus depuis trois jours
I am committed to winning
je m’engage à gagner
Je suis résolu à gagner
I am committed to winning
I have been unemployed for a few months
Je suis au chômage depuis quelques mois
we lost sight of each other
nous nous sommes perdus de vue
he saved for a year to buy a PS6
il a économisé pendant un an pour acheter une PS6
he blackmailed me into doing his homework
Il m’a fait chanter pour que je fasse ses devoirs.
the base
La base
bossy
autoritaire
tyrannique
the elbow
le coude
her panties
sa culotte
the show-off
le frimeur
le fanfaron
being given that he is 6 years old, he cannot have a drivers license
étant donné qu’il a 6 ans, il ne peut pas avoir de permis de conduire
the professors were on strike
les enseignants étaient en grève
due to the fact that he was not there, I left
du fait qu’il n’était pas là, je suis parti
he did not come under the pretext that he was ill
il n’est pas venu sous prétexte qu’il était malade
her grandmother is sick
sa grand-mère est malade
it was too heavy for him to hear in that moment
c’était trop lourd pour qu’il l’entende à ce moment-là
she stayed to sleep at home
elle est restée dormir à la maison
I live in the suburbs
j’habite en banlieue
a needle
une aiguille
she didn’t write me under the pretext that she had lost my address
elle ne m’a pas écrit sous prétexte qu’elle avait perdu mon adresse
the concrete
le concret
le béton
ne t’en fais pas
do not worry
I provoke my luck
je provoque ma chance
I learn to fight
j’apprends à me battre
Tom is the star of the film
Tom est la star du film.
he is heading towards you
il se dirige vers toi
he is in the elevator
il est dans l’ascenseur
hilarious
désopilant
hilarant
the user manual
le mode d’emploi
taste a fruit
goûter un fruit
geignard
pleurnichard
they were super interested in each other
ils étaient super intéressés l’un par l’autre
she goes out with him after Loïc
Elle sort avec lui après Loïc
we are by the fireside
nous sommes au coin du feu
assombrir
to darken
en effet
indeed