Vocabulaire 32 Flashcards
he takes sides against the family
il prend parti contre la famille
signalez-nous tous colis qui vous paraîtraient abandonnés
tell us about any packages that you think have been abandoned
he moans throughout the whole class
il gémit tout au long de la classe
clear off
ficher le camp
I engrave the stone
Je grave la pierre
I receive the loan the from the bank
Je reçois le prêt de la banque
the wagon is crowded
le wagon est bondé
I knock on the door
Je frappe à la porte
I like wearing my jacket collar up
J’aime porter le col de ma veste vers le haut
we are riding on the airship
nous montons sur le dirigeable
careful with the poison
attention au poison
he hurt his jaw
il s’est blessé la mâchoire
I recommend you look again
Je vous recommande de regarder à nouveau
la formation
the training (education)
le récit est principalement au passé
the story is mainly past tense
It’s Martini who pulls the strings
c’est Martini qui tire les ficelles
it’s a masterpiece
c’est un chef d’oeuvre
I gave him a hand
je lui ai donné un coup de main
plus maintenant
not anymore
Our train arrives at Paris Est station with a delay of about 5 minutes
Notre train arrive en gare de Paris Est avec un retard d’environ 5 minutes
it is very easy to notice that I am a beginner
il est très facile de remarquer que je suis un débutant
a cheap rent
un loyer peu cher
there are gross mistakes
il y a des erreurs grossières
he grunts on his shots
il grogne sur ses coups
in comparison to him, I am Federer
en comparaison avec lui, je suis Federer
let’s clear off
nous fichons le camp
you owe me a confession
vous me devez un aveu
they went on strike
ils se sont mis en grève
if it was, I would have written you sooner as a heads up.
Si c’était le cas, je vous aurais écrit plus tôt pour vous prévenir.
hebdomadaire
weekly
first off
tout d’abord
at the lair of the scarecrow
au repaire de l’épouvantail
the departure of the train is imminent
le départ du train est imminent
I want you to be fair to them
Je veux que tu sois juste envers eux
hey jacob have you applied to university
hé jacob, vous êtes-vous inscrit à l’université?
that’s what I want to say
c’est ce que je veux dire
men of ours will come here
des hommes à nous vont venir ici
the mouse (ordinateur) can be used to scroll down.
La molette de la souris permet de défiler vers le bas.
c’est vachement intéressant
it’s really interesting
lors de tous vos déplacements à bord
during all your trips on board
The train arrives at the scheduled time at Paris station
Le train arrive à l’heure prévue en gare de Paris
tell that man to come
dis a cet homme de venir
he had to leave his relatives
il a dû quitter ses proches
plus or minus ten percent
plus ou moins dix pour cent
I took refuge in Sicily
Je me suis réfugié en Sicile
the striped shirt
la chemise à rayure
he pushed her off of him
il l’a poussée hors de lui
I told him so he wouldn’t be sad
Je lui ai dit pour qu’il ne soit pas triste.
I feel bad but you’re fired
je me sens mal mais vous êtes viré
he will start the fight (pas le combat)
il va lancer la bagarre
I’m gonna kill that bastard
je vais tuer ce salaud
drink the milk
bois le lait
she is dizzy
elle a le vertige