Vocab Deck P Flashcards

1
Q

I did

A

J’ai fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Unbearable

A

Intolérable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

très souvent

A

as often as possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

aux yeux de David en tout cas

A

At least to David

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He bought us a drink

A

Il nous a offert à boire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

avoir des suées

A

To sweat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le numéro vert.

A

Toll-free number

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

With respect to

A

Par rapport à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce que tu aimes boire?

A

What do you like to drink?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To expose o.s. to the public gaze

A

S’offrir aux regards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

des porteurs de cercueils à des obsèques

A

Pall-bearers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Instead

A

Plutôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Intolerable

A

Intolérable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Completely

A

Parfaitement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Self-centred

A

Égocentrique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je bois du thé

A

I drink tea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To display

A

Afficher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To control

A

Dominer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

deux numéros plus loin,

A

two doors away,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To recover

A

Récupérer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Quelques secondes s’écoulèrent

A

Seconds passed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Confrontations

A

Les affrontements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Around

A

Aux alentours de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Des années plus tôt

A

Years earlier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
À mesure que ses ennuis se multipliaient
As his/her troubles multiplied
26
A ploy
Une manoeuvre
27
Spring (not the season)
La détente
28
Marked (as in pronounced)
Prononcé(e)
29
glacé(e) et menaçant(e)
Cold and forbidding
30
Egocentric
Égocentrique
31
Quelque chose clochait avec ses pieds
Something was wrong with his feet
32
I have made
J'ai fait
33
To host
Accueillir
34
A servant
Un larbin
35
Il réussissait à être crédible dans le rôle du médecin
He was doing a good job of impersonating a doctor
36
insaisissable
Elusive
37
To overrun
Envahir
38
Decline
La déchéance
39
To wander
Errer
40
They were collected
Ils ont été enlevés
41
A main line of debate/theory
Un axe
42
quelque chose se produisit
Something happened
43
Le plat du jour
Dish of the day
44
abracadabrante
Incomprehensible
45
Resentment
Le mécontentement
46
Le patron
The boss
47
Odd
Dépareillé(e)
48
To decompose
Se décomposer
49
les crissements de pneus
The squeal of tyres
50
A delusion
Un leurre
51
Relaxation
La détente
52
un flic de base
A beat cop
53
le quartier fourmillait d’hommes de loi
The neighbourhood was teeming with lawyers
54
Unexposed
Vierge
55
Pretty cool
très cool
56
ce n’était rien de tout cela
it was none of these things
57
A manoeuvre
Une manoeuvre
58
To parade
Afficher
59
Se lasser de faire qch
To grow tired of doing something
60
Private view
Le vernissage
61
A tin of
Une boite de
62
A strawberry
Une fraise
63
Shoot out
La fusillade
64
il avait peine à croire que
He found it hard to believe that
65
A remark
Une réflexion
66
Extravagant
Extravagant(e)
67
An inch
Un pouce
68
Le surendettement
Bankruptcy
69
Self-sufficient
Autonome
70
Le pétage de plombs
[the moment a person snaps]
71
Qu'est-ce que tu aimes comme desert?
What do you like for dessert?
72
franchir la ligne jaune
To step over the edge
73
des rivaux honnis
Hated rivals
74
Discontent
Le mécontentement
75
Before that time
Jusque-là
76
To lurk
Ramper
77
Nous ne plaisantons pas
We mean business
78
À six pâtés de maisons du bureau
Six blocks from the office
79
Peu impressionné(e) par
Not impressed with
80
It goes without saying (idiom)
Cela coule de source
81
A conflict
Un conflit
82
It might rain
Il se pourrait bien qu'il pleuve
83
pointu dans un domaine spécialisé
Expert in one specialised area
84
To sing again
Bisser
85
Worthy
Valable
86
A decoy
Un leurre
87
A ringing
Une sonnerie
88
They were kidnapped
Ils ont été enlevés
89
Il continua de hocher la tête
He kept nodding
90
Death rattle
Un râle
91
Les constantes chamailleries
Constant bickering
92
Il s’était tu
He was quiet
93
In relation to
Par rapport à
94
avec la meute
In a pack (ie a crowd)
95
Le barreau
Lawyering
96
A mark
Un repère
97
la moyenne des établissements à deux balles
Your average two-bit operation
98
To clash
S'accrocher
99
Il réussit à sourire
He managed a smile
100
A helping of
Une portion de
101
It could well rain
Il se pourrait bien qu'il pleuve
102
To force on
Imposer à
103
Se ruer
To rush
104
A lapse of memory
Un oubli
105
se trouver par hasard à
To happen to be at
106
Il marqua une halte pour lever les yeux
He paused to look up
107
Rather
Plutôt
108
To destroy
Détruire
109
une morne existence
A monotonous life
110
Virgin (adj)
Vierge
111
Sediment
La boue
112
A modification
Un remaniement
113
To worry
S'inquiéter
114
morne
Gloomy
115
It is consistent with
Il concorde avec
116
une jeune créature plantureuse
A busty young thing
117
Les réclames
Ads
118
An oversight
Un oubli
119
La bouteille
Bottle
120
To widen
S'élargir
121
J'aime bien les glaces
I really like ice-cream
122
He went (as in 'he went green')
Il est devenu
123
ses aisselles
His armpits
124
Blank
Vierge
125
Dressing room
La loge
126
son pouls s’accéléra
His heart rate quickened
127
To overvalue
Surestimer
128
To outclass
Dominer
129
Le hall d’entrée
Atrium
130
To save up
Mettre de côté
131
La bouche
Mouth
132
côte à côte
Shoulder to shoulder
133
To hang (on)
Accrocher (à)
134
To rise to the surface
Affleurer
135
To creep
Ramper
136
Collapse
L'effondrement (m)
137
Lived
Vécu(e)
138
To salvage
Récupérer
139
To overestimate
Surestimer
140
To take (not prendre)
Mener
141
Les cheveux
Hair
142
Shooting
La fusillade
143
Il n’avait pas les moyens de grand-chose.
He couldn't afford much of anything
144
To couple
Accrocher
145
Il péta les plombs
He snapped
146
Examiner qch en quête d’un indice
To look at sth for a clue
147
Place of residence
Le domicile
148
To fuel
Alimenter
149
bourdonner
To hum
150
un tintement
A bell
151
surnommée dans son dos Frankenstein
nicknamed Frankenstein behind their back
152
faire partie du mobilier
To become part of the furniture
153
A cabin
Une cabine
154
Recovery
La guérison
155
To throw back
Rejeter
156
An axis
Un axe
157
As for
Quant à
158
To hang on
S'accrocher
159
The invoice
La facture
160
un langage plus recherché
Fancier language
161
A golf course
Un parcours de golf
162
An announcement
Une annonce
163
le gros coup
The big score
164
A groan
Un râle
165
To collapse
S'effondrer
166
à son actif
Under his belt
167
Insulated
Isolé(e)
168
des hordes de guerriers fourbus
Hordes of weary warriors
169
bardé(e) d’attelles et de plâtres
Laden with splints and plastercasts
170
Le plat
Dish
171
Les tôles froissées
Fender-benders
172
Je préfère les glaces à la fraise
I prefer strawberry ice-cream
173
A main highway
Un axe
174
Worthwhile
Valable
175
une profusion de
Plenty of
176
All right! (in exasperation)
Bien!
177
Dissatisfaction
Le mécontentement
178
In comparison with
Par rapport à
179
les bruits de tôle froissée
The crunching of metal
180
This is on me!
C'est moi qui offre!
181
To feel concerned
S'inquiéter
182
A trap
Un leurre
183
Ruffled
Ébouriffé(e)
184
Cramming
Le bourrage de crâne
185
To ruin one's chances
Se saborder
186
son emplacement
Its location
187
J'aime boire du coca
I like to drink cola
188
Mobbed
Assiégé(e)
189
une femme chevaline
A large woman
190
Supporter la pression
To take the pressure
191
Hey!
192
To control
Dominer
193
To put away
Mettre de côté
194
To arrange
Disposer
195
Viewpoints
Les perspectives
196
la goutte finale
The final straw
197
In play
En jeu
198
Le pourboire
Tip
199
Brainwashing
Le bourrage de crâne
200
Le serveur/serveuse
Waiter/ waitress
201
tenir la boutique.
To run the office
202
Wonderful
Merveilleux, -euse
203
To feel like
Avoir envie de
204
Elle avait réglé ses ennuis à
She had compounded her troubles by
205
A cocoon
Une bulle
206
des divers projets
Various schemes
207
To go a level higher
Monter d'un cran
208
dans le centre de Chicago
In downtown Chicago
209
To get back
Récupérer
210
Incomplete
Dépareillé(e)
211
A box of
Une boite de
212
Pronounced
Prononcé(e)
213
To release (eg a statement)
Publier
214
A balloon
Une bulle
215
To accommodate
Accueillir
216
To pat one's pockets
Se tâter
217
Good!
Bien!
218
il n’en avait pas les moyens
He couldn't afford it
219
Le menu
Menu
220
un rescapé
A survivor
221
Given
Vu
222
Le/ la végétarien(ne)
Vegetarian
223
To end (not terminer)
S'achever
224
Jeter un coup d’œil par-dessus son épaule
To look over one's shoulder
225
A slave
Un larbin
226
Dishevelled
Ébouriffé(e)
227
C’est du moins ce qu’il croyait
Or so he thought
228
Mis à part la taille,
Except for its size,
229
Le bras
Arm
230
Je déteste le vin
I can't stand wine
231
Degeneration
La déchéance
232
To play again
Bisser
233
Big toe
Un pouce
234
To go through
Passer par
235
A laborer
Un manoeuvre
236
tiré(e) à quatre épingles
Well-dressed
237
un atelier de réparation de tondeuses à gazon
A lawnmower repair shop
238
Character
Le caractère
239
To retrieve
Récupérer
240
jusque dans
right down to
241
les poteaux de téléphone
Telegraph poles
242
A revision
Un remaniement
243
gavé(e) d’analgésiques
Bombed on painkillers
244
To bank on
Miser (sur)
245
la table de la salle à manger
The kitchen/ breakfast table
246
To stick at it
S'accrocher
247
Viens!
Come on!
248
Il s’imaginait en bretteur des prétoires
He fancied himself a hardball-litigator
249
A lure
Un leurre
250
il avait gâché sa carrière
He had wasted his career
251
To postpone
Reporter
252
To seed
Alimenter
253
sous forme imprimée
In printed form
254
Following
À la suite de
255
Underhand
Surnois(e)
256
To be eternally grateful to
Bénir
257
To measure out
Doser
258
Il était intarissable sur le match de hockey de la veille
He was talking about last night's hockey game
259
en réalité
In reality
260
Scratch
La rayure
261
hyperventiler
to hyperventilate
262
To hit each other
S'accrocher
263
To publish
Publier
264
assez averti(e) pour (+inf)
Wise enough to
265
Il était enclin à dire des choses comme:
He was prone to say things like:
266
Les énormes dommages-intérêts
Huge settlements
267
At times
Parfois
268
To put off
Reporter
269
Il l’avait embrouillée au point de
He had tricked her into
270
Personne ne parlait
No-one spoke
271
To overcome
Envahir
272
le froid ambiant
The chill
273
Retentir
To chime
274
Autonomous
Autonome
275
To bless
Bénir
276
À la réflexion, je reste
On reflection I'll stay
277
Sometimes
Parfois
278
racoler la clientèle
To solicit business
279
il fut pris de vertiges
His head was spinning
280
A bump
Une bosse
281
To spill the beans
Cracher le morceau
282
Hisser
To haul (up)
283
And then what?
Et puis quoi?
284
Under siege
Assiégé(e)
285
Prosperous
dynamique
286
To ruin
Détruire
287
A boom
Un boum
288
il eut la nausée
He felt nauseous
289
A cab
Une cabine
290
A conservatory
Une serre
291
To want (not vouloir)
Avoir envie de
292
La faute professionnelle
Professional malpractice
293
Le cabinet d’avocats se considérait comme une boutique.
The law firm referred to itself as a boutique firm.
294
Tous les deux avaient présenté l’examen du barreau trois fois.
Both took the bar exam three times.
295
To encore
Bisser
296
A reorganisation
Un remaniement
297
le suprême bonheur d’être petit
Thoroughly happy to be small
298
Ils quadrillaient souvent le coin
They prowled the area
299
Real-life
Vécu(e)
300
Equally
Également
301
An advertisement
Une annonce
302
At the time of
Lors de
303
Le labeur quotidien
The daily grind
304
Les toilettes
Toilets
305
A bang
Un boum
306
Beseiged
Assiégé(e)
307
Se lasser de qch
To grow tired of something
308
To be hailed
Être salué(e)
309
To wind itself up (ie a company)
Se saborder
310
Also (not aussi)
Également
311
les dommages corporels
injury cases
312
To hesitate
Se tâter
313
Useless
Absurde
314
Until then
Jusque-là
315
To cling on
S'accrocher
316
pondu(e)
Hatched
317
To err
Errer
318
In view of (the fact) (that)
Vu (que)
319
To slaughter
Abattre
320
Clean (not propre)
Vierge
321
To present itself
S'offrir aux regards
322
une artère animée
A busy street
323
incliner la tête en marmonnant
To nod and mumble
324
To come clean
Cracher le morceau
325
Illustrator
Le dessinateur
326
To talk gibberish
Baragouiner
327
Strong
Prononcé(e)
328
Mud
La boue
329
Le service non compris
Service not included
330
To be greeted
Être salué(e)
331
He gave us a drink
Il nous a offert à boire
332
A reworking
Un remaniement
333
Kindness
Le bienfait
334
A dispute
Un conflit
335
les traits tirés
Grim-faced
336
To bring back
Ramener
337
To release
Dégager
338
Les complets sombres
Dark suits
339
There are (not il y a)
Voilà
340
la « francitude » du mot
The 'Frenchness' of the word
341
Clashes
Les affrontements
342
To be dashed
S'effondrer
343
Climbing
L'escalade (f)
344
Escalation
L'escalade (f)
345
Laissez-moi un temps de réflexion
Give me some time to think about it
346
Home
Le domicile
347
To impose (on)
Imposer à
348
To bet (on) (not parier)
Miser (sur)
349
A confession
Un aveu
350
I made
J'ai fait
351
à mains nues
Bare-knuckle
352
Le cœur
Heart
353
un exutoire
A release
354
une pression qui s’accumule et s’accumule
A pressure that builds and builds
355
To dominate
Dominer
356
To strike a balance between
Doser
357
A hump
Une bosse
358
He has become
Il est devenu
359
A cubicle
Une cabine
360
elle n’était pour rien
She was not at fault
361
la jugeote
savvy
362
To go a stage further
Monter d'un cran
363
To kill (not tuer)
Abattre
364
Valid
Valable
365
des millions de dollars à la clé
Millions of dollars in fees
366
miroitant(e)
Glistening
367
Des corps le bousculaient en passant
Bodies touched him as they jostled by
368
A booth
Une cabine
369
Healing
La guérison
370
A dentist's drill
Une fraise
371
A trunk road
Un axe
372
To attract
Accrocher
373
A bubble
Une bulle
374
To collect
Récupérer
375
In the vicinity of
Aux alentours de
376
A passage (eg in a book)
Un morceau
377
Benefit
Le bienfait
378
To percolate
Passer par
379
To babble
Balbutier
380
Puffy
Boursouflé(e)
381
claquer la porte
To storm out
382
atrocement cher
Horribly expensive
383
An unskilled worker
Un manoeuvre
384
Magic (adj)
Merveilleux, -euse
385
To dispose
Disposer
386
s’y atteler
To handle it
387
To dominate
Dominer
388
Impartial
Neutre
389
Difficult (not difficile)
Ardu(e)
390
Perfectly
Parfaitement
391
tout le monde regardait ses pieds
No-one made eye-contact
392
A lump
Un morceau
393
traîner en justice
To sue
394
A piece
Un morceau
395
At stake
En jeu
396
A greenhouse
Une serre
397
L'addition (f)
The bill
398
To open out
S'élargir
399
A round of golf
Un parcours de golf
400
la faculté de droit
Law school
401
Isolated
Isolé(e)
402
Qu'est-ce que tu as mangé aujourd'hui?
What have you eaten today?
403
A thought
Une réflexion
404
I hurry to do something
Je me dépêche de faire quelque chose
405
To feel o.s. for injuries
Se tâter
406
une illumination
An awakening
407
With regard to
Quant à
408
To break up
Se décomposer
409
To have an argument
S'accrocher
410
Lodge
La loge
411
Swollen
Boursouflé(e)
412
To welcome
Accueillir
413
Draughtsman
Le dessinateur
414
Behind
À la suite de
415
une tenue de bloc opératoire bleu-vert
Aquamarine hospital scrubs
416
An admission
Un aveu
417
Hopeless
à la ramasse
418
To reject
Rejeter
419
ses forces le quittaient un peu plus
He felt weaker and weaker
420
Laissez-moi un délai de réflexion
Give me some time to think about it
421
To catch (on)
Accrocher (à)
422
La réflexion faite, je reste
On reflection, I'll stay
423
Culmination
L'apogée
424
To be saluted
Être salué(e)
425
quiconque passait par là
Anyone who came near
426
To lead
Mener
427
To crawl
Ramper
428
It's my round
C'est moi qui offre!
429
tirer des plans sur la comète
To scheme
430
A ringtone
Une sonnerie
431
un mandat de
A contract for
432
A thumb
Un pouce
433
To limit
Circonscrire
434
Cartoonist
Le dessinateur
435
To invade
Envahir
436
Les divorces express
Quickie divorces
437
I have done
J'ai fait
438
Utter dejection
L'effondrement (m)
439
battre la chamade
To beat violently
440
Neutral
Neutre
441
Box
La loge
442
Insidious
Surnois(e)
443
Il parvint même à emprunter l’escalier menant à Wells Street
He managed to shuffle down the steps that led to Wall Street
444
Moreover
Par ailleurs
445
To stammer
Balbutier
446
Quite (not bien)
Plutôt
447
Crazy (not fou/folle)
à la ramasse
448
Predictable
Prévisible
449
Avec le temps,
With time,
450
To recuperate
Récupérer
451
To outclass
Dominer
452
Il n’en démordait pas pour autant.
He still refused
453
en l’espace de quelques semaines
In a matter of weeks
454
I hurry up
Je me dépêche
455
une maison réhabilitée
A converted house
456
They were taken away
Ils ont été enlevés
457
A portion of
Une portion de
458
Les silhouettes solitaires
Lonely figures
459
L'argent (m)
Money
460
La pièce d'identité
ID
461
Les baskets (f)
Trainers
462
Le costume
Suit
463
Le foulard
(Head) scarf
464
À carreaux
Checked
465
Le look rappeur
Rapper look
466
L'appareil photo numérique (m)
Digital camera
467
La sonnerie
Ring tone
468
L'achat
Purchase
469
Vous vendez la maison
You (plural/ polite) sell the house
470
I leave at nine o'clock.
Je pars à neuf heures.
471
I take a shower.
Je prends une douche.
472
We laugh because we are happy.
Nous rions parce que nous sommes content(e)s.
473
Je viens d'arriver.
I have just arrived.
474
Je viens de voir le film.
I've just seen the film.
475
He has just finished his work.
Il vient de terminer son travail.
476
A commercial
Une pub
477
A benefit (monetary)
Une prestation
478
To bloom
S'épanouir
479
To cross (threshold)
Franchir
480
To come to nothing
S'effondrer
481
To break down (not tomber en panne)
Se décomposer
482
Prospects
Les perspectives
483
Arduous
Ardu(e)
484
Stripe
La rayure
485
Foreseeable
Prévisible
486
To put money into
Alimenter
487
To supply
Alimenter
488
To broaden out
S'élargir
489
Characteristic
Le caractère
490
To speak badly
Baragouiner
491
Otherwise
Par ailleurs
492
To show on the surface
Affleurer
493
As to
Quant à
494
A reference point
Un repère
495
A landmark
Un repère
496
A marker
Un repère
497
The bill (not l'addition)
La facture
498
An extract
Un morceau
499
Annoyance
Le mécontentement
500
Outrageous
Extravagant(e)