Vocab Deck P Flashcards
I did
J’ai fait
Unbearable
Intolérable
très souvent
as often as possible
aux yeux de David en tout cas
At least to David
He bought us a drink
Il nous a offert à boire
avoir des suées
To sweat
Le numéro vert.
Toll-free number
With respect to
Par rapport à
Qu’est-ce que tu aimes boire?
What do you like to drink?
To expose o.s. to the public gaze
S’offrir aux regards
des porteurs de cercueils à des obsèques
Pall-bearers
Instead
Plutôt
Intolerable
Intolérable
Completely
Parfaitement
Self-centred
Égocentrique
Je bois du thé
I drink tea
To display
Afficher
To control
Dominer
deux numéros plus loin,
two doors away,
To recover
Récupérer
Quelques secondes s’écoulèrent
Seconds passed
Confrontations
Les affrontements
Around
Aux alentours de
Des années plus tôt
Years earlier
À mesure que ses ennuis se multipliaient
As his/her troubles multiplied
A ploy
Une manoeuvre
Spring (not the season)
La détente
Marked (as in pronounced)
Prononcé(e)
glacé(e) et menaçant(e)
Cold and forbidding
Egocentric
Égocentrique
Quelque chose clochait avec ses pieds
Something was wrong with his feet
I have made
J’ai fait
To host
Accueillir
A servant
Un larbin
Il réussissait à être crédible dans le rôle du médecin
He was doing a good job of impersonating a doctor
insaisissable
Elusive
To overrun
Envahir
Decline
La déchéance
To wander
Errer
They were collected
Ils ont été enlevés
A main line of debate/theory
Un axe
quelque chose se produisit
Something happened
Le plat du jour
Dish of the day
abracadabrante
Incomprehensible
Resentment
Le mécontentement
Le patron
The boss
Odd
Dépareillé(e)
To decompose
Se décomposer
les crissements de pneus
The squeal of tyres
A delusion
Un leurre
Relaxation
La détente
un flic de base
A beat cop
le quartier fourmillait d’hommes de loi
The neighbourhood was teeming with lawyers
Unexposed
Vierge
Pretty cool
très cool
ce n’était rien de tout cela
it was none of these things
A manoeuvre
Une manoeuvre
To parade
Afficher
Se lasser de faire qch
To grow tired of doing something
Private view
Le vernissage
A tin of
Une boite de
A strawberry
Une fraise
Shoot out
La fusillade
il avait peine à croire que
He found it hard to believe that
A remark
Une réflexion
Extravagant
Extravagant(e)
An inch
Un pouce
Le surendettement
Bankruptcy
Self-sufficient
Autonome
Le pétage de plombs
[the moment a person snaps]
Qu’est-ce que tu aimes comme desert?
What do you like for dessert?
franchir la ligne jaune
To step over the edge
des rivaux honnis
Hated rivals
Discontent
Le mécontentement
Before that time
Jusque-là
To lurk
Ramper
Nous ne plaisantons pas
We mean business
À six pâtés de maisons du bureau
Six blocks from the office
Peu impressionné(e) par
Not impressed with
It goes without saying (idiom)
Cela coule de source
A conflict
Un conflit
It might rain
Il se pourrait bien qu’il pleuve
pointu dans un domaine spécialisé
Expert in one specialised area
To sing again
Bisser
Worthy
Valable
A decoy
Un leurre
A ringing
Une sonnerie
They were kidnapped
Ils ont été enlevés
Il continua de hocher la tête
He kept nodding
Death rattle
Un râle
Les constantes chamailleries
Constant bickering
Il s’était tu
He was quiet
In relation to
Par rapport à
avec la meute
In a pack (ie a crowd)
Le barreau
Lawyering
A mark
Un repère
la moyenne des établissements à deux balles
Your average two-bit operation
To clash
S’accrocher
Il réussit à sourire
He managed a smile
A helping of
Une portion de
It could well rain
Il se pourrait bien qu’il pleuve
To force on
Imposer à
Se ruer
To rush
A lapse of memory
Un oubli
se trouver par hasard à
To happen to be at
Il marqua une halte pour lever les yeux
He paused to look up
Rather
Plutôt
To destroy
Détruire
une morne existence
A monotonous life
Virgin (adj)
Vierge
Sediment
La boue
A modification
Un remaniement
To worry
S’inquiéter
morne
Gloomy
It is consistent with
Il concorde avec
une jeune créature plantureuse
A busty young thing
Les réclames
Ads
An oversight
Un oubli
La bouteille
Bottle
To widen
S’élargir
J’aime bien les glaces
I really like ice-cream
He went (as in ‘he went green’)
Il est devenu
ses aisselles
His armpits
Blank
Vierge
Dressing room
La loge
son pouls s’accéléra
His heart rate quickened
To overvalue
Surestimer
To outclass
Dominer
Le hall d’entrée
Atrium
To save up
Mettre de côté
La bouche
Mouth
côte à côte
Shoulder to shoulder
To hang (on)
Accrocher (à)
To rise to the surface
Affleurer
To creep
Ramper
Collapse
L’effondrement (m)
Lived
Vécu(e)
To salvage
Récupérer
To overestimate
Surestimer
To take (not prendre)
Mener
Les cheveux
Hair
Shooting
La fusillade
Il n’avait pas les moyens de grand-chose.
He couldn’t afford much of anything
To couple
Accrocher
Il péta les plombs
He snapped
Examiner qch en quête d’un indice
To look at sth for a clue
Place of residence
Le domicile
To fuel
Alimenter
bourdonner
To hum
un tintement
A bell
surnommée dans son dos Frankenstein
nicknamed Frankenstein behind their back
faire partie du mobilier
To become part of the furniture
A cabin
Une cabine
Recovery
La guérison
To throw back
Rejeter
An axis
Un axe
As for
Quant à
To hang on
S’accrocher
The invoice
La facture
un langage plus recherché
Fancier language
A golf course
Un parcours de golf
An announcement
Une annonce
le gros coup
The big score
A groan
Un râle
To collapse
S’effondrer
à son actif
Under his belt
Insulated
Isolé(e)
des hordes de guerriers fourbus
Hordes of weary warriors
bardé(e) d’attelles et de plâtres
Laden with splints and plastercasts
Le plat
Dish
Les tôles froissées
Fender-benders
Je préfère les glaces à la fraise
I prefer strawberry ice-cream
A main highway
Un axe
Worthwhile
Valable
une profusion de
Plenty of
All right! (in exasperation)
Bien!
Dissatisfaction
Le mécontentement
In comparison with
Par rapport à
les bruits de tôle froissée
The crunching of metal
This is on me!
C’est moi qui offre!
To feel concerned
S’inquiéter
A trap
Un leurre
Ruffled
Ébouriffé(e)
Cramming
Le bourrage de crâne
To ruin one’s chances
Se saborder
son emplacement
Its location
J’aime boire du coca
I like to drink cola
Mobbed
Assiégé(e)
une femme chevaline
A large woman
Supporter la pression
To take the pressure
Hé
Hey!
To control
Dominer
To put away
Mettre de côté
To arrange
Disposer
Viewpoints
Les perspectives
la goutte finale
The final straw
In play
En jeu
Le pourboire
Tip
Brainwashing
Le bourrage de crâne
Le serveur/serveuse
Waiter/ waitress