Vocab Deck H Flashcards
To integrate
Intégrer
il fait ce qu’il peut
he does what he can
se faire faire un bilan de santé
to have a checkup
prononcer ses vœux
to take one’s vows
Porté sur
Focused on
déguerpir
To clear off
nul n’est censé ignorer la loi
ignorance of the law is no excuse
quel a été le bilan de ces négociations ?
what was the end result of the negotiations?
Abdiquer
To abdicate
c’est l’homme à abattre
he’s the one that needs to be got rid of
5 ôté de 8 égale 3
5 from 8 equals 3
Quatre-vingtS
80
Se méprendre
To be mistaken
Respite
Le répit
au visage joufflu
chubby-faced
Démesurément
Inordinately
Confondre
To mix up
fidéliser un public
to build up a loyal audience
bilan provisoire : 300 blessés
so far, 300 people are known to have been injured
Referee
L’arbitre (m)
Deux mille
2000
on n’y peut rien
nothing can be done about it
Il y a plus de cinquante-six millions DE gens en France (Million and milliard take DE when followed by a noun).
There are over 56 million people in France
faire un vœu
to make a wish
Les charges (f) aux entreprises
Burdens on business
Tout simplement
Simply
L’appartenance (f) (à)
membership (of)
Un accident routier
Road accident
ne décroche pas !
don’t answer it!
Remis en cause
Called into question
Neuf cents
900
Un vergule cinq million de personnes
1,5 million people
six jours de cellule
six days in the cells
Un million
1,000,000
Conjointement
Jointly
cri de frayeur
cry of fear
amitiés, Marie
kind regards, Marie
Une gifle
A slap in the face
Strong (as in accent)
Prononcé(e)
Restreindre
To limit
Remettre en cause
To call into question
L’écart de taux
Interest rate
Un gros rocher
A big rock
À l’inverse
Conversely
Bumblebee
Le bourdon
Mille neuf cent dix-sept
1917 (year)
comme l’a rappelé fort justement Paul
as Paul has quite rightly pointed out
To embed
Intégrer
To have authority to do sth
Avoir pouvoir de faire qch
Bell
Le bourdon
To have the right to do sth
Avoir pouvoir de faire qch
faire des gammes
to practise scales
Alambiqué
Convoluted
To fade
Déteindre
quand on arrive à 50 ans on fait le bilan
when you reach 50 you take stock of your life
Sentir mal à l’aise
To feel uncomfortable
Rectificative
Corrective
Un bilan de compétences
A skills assessment
éviter de justesse d’être frappé(e)
To narrowly avoid being hit
justement, j’allais le dire
yes, that’s what I was going to say
tu n’étais pas obligé d’accepter — si, justement !
you didn’t have to agree — that’s the problem, I did have to!
Le champ de vision
Field of vision
Fendre
To chop
Cinq cent vingt mille personnes
520,000 people
Silt
La vase
Cela fait quand même
For a long time
quand j’ai décroché
when I answered
il a fait tout ce qu’il a pu
he did all he could
pendant le tournage
while the film was being made
Recruter
To recruit
Against
À l’encontre de
Trust
La confiance
Mille un
1001
psychique
psychological
Un moine
A monk
haut de gamme
upmarket
hanter
to haunt
désarçonner
To throw (as a horse would throw a rider)
à la hausse
Upward
Six milliards de dollars
6 billion dollars
saisi d’effroi
terror-stricken
L’ amitié (f)
friendship
Un jeu vidéo
A video game
il a été on ne peut plus aimable
he couldn’t have been kinder
un coup déloyal
a foul
Faire équipe avec
To team up with
Dans le fond
Basically
la réunion est reportée à demain/d’une semaine
the meeting has been postponed until tomorrow/for a week
il a deux livres en chantier
he’s working on two books
conforter
To back up (an idea)
je suis confus(e) !
I’m so sorry!
Ça m’énerve
It gets on my nerves
sitôt couchée, elle s’endormit
as soon as she was in bed she fell asleep
Interpeller
To (cause) concern
affectif, -ive
emotional
Quatre-vingt-deux
82
Abreuver
To water
Par conséquent
Consequently
Trois cents
300
à la main
By hand
Elle paraît charmante
She looks charming
Le fric
money
Un bouclier protecteur
Face shield
inondé de soleil
bathed in sunshine
«chantier interdit au public»
“no entry”
Un fondateur
A founder
Les frondeurs
Rebels
On constatera que
It can be seen that
Quarante-sept millions de dollars
47 million dollars
Relancer
To relaunch, revive
Une expression familière
A colloquialism
Un escalier mécanique/ roulant
An escalator
To rave
Divaguer
Mille neuf cent quatorze
1914 (year)
faire le bilan d’une situation
to take stock of a situation
Quatre mille sept cent soixante
4760
Misfortune
La malchance
il a été on ne peut plus clair
he couldn’t have made it clearer
il n’en sortira pas grand-chose de bon
not much good will come of this
reporter son affection/son vote sur
to transfer one’s affection/one’s vote to
Souscrire
To sign
tu t’amènes ?
get a move on!
Un caleçon de bain
swimming trunks
L’actionnaire majoritaire
The majority shareholder
fidéliser sa clientèle
to build up customer loyalty
Visé(e)
Targeted
roublard(e)
Crafty
Échapper à
To elude
Le garçon d’honneur
The best man
Un vœu pieux
A pious hope
faire barrage à
to stand in the way of
La vie amoureuse
Love life
il ne reviendra pas de sitôt
he won’t be back for quite a while
Assis(e) dans l’escalier
Sitting on the stairs
Tenir de grands conciliabules
To have great consultations
Faith (not la foi)
La confiance
Un accident ferroviaire
A railway accident
que puis-je pour vous ?
what can I do for you?
Une mallette de voyage
An overnight case
Astreindre
To force
Un adjoint de
Deputy/ assistant of
Prosaïque
Mundane
Duress
La contrainte
pas grand-chose
not much
Courir au désastre
To be heading for disaster
le nouveau visage du parti
the new face of the party
Celle de la demande
those in favour
Se pincer
To pinch oneself
je ne peux rien faire pour vous
I can’t do anything for you
épancher
to pour forth
Un raz de marée
A tidal wave
Un délai
A delay
Proscrire
To ban
Une revendication
A claim
Soixante-dix pour cent
70 per cent
Autrement dit
To put it another way, that is
Par peur
Out of fear
Dans le détail
In detail
L’espace public
Public space/ area
Une épargne
A saving
se décrocher
To fall down
Deux millions cent vingt mille
2,120,000
L’ effroi (m)
Terror
Deux mille trois cent trente et un
2331
La prodigalité
Profligacy
Cent un
101
Tels montants (m)
Such amounts, figures
Le/ la kiné, kinési
Physio
Servir de caution
To suggest caution
Pour memoire
For the record
Deux cent un
201
Plaffonant le montant
Capping the amount
Une cellule
A cell
meilleurs vœux (sur une carte)
“Season’s Greetings”
Un barrage de retenue
A flood barrier
Voir ci-dessous
See below
Le tunnel sous La Manche
The Channel Tunnel
Étendre
To spread
Cinquante-trois millions de dollars
53 million dollars
To be more specific about
Préciser
Une cellule de crise
An emergency committee
débusquer
To drive out
amener qn à faire qch
to lead sb to do sth; to get sb to do sth
L’élève brouillon
The careless pupil
Le durcissement des mouvements de grève
The stepping up of strike action
abattre son jeu ou ses cartes
to lay one’s cards on the table
le vrai visage de
… the true face of …
Les labos de recherche
Research labs
Le désaveu
rejection
approfondi(e)
thorough, in-depth
leur sentiment d’appartenance à cette nation
their sense of belonging to the nation
sa réponse m’a désarçonné
I was completely thrown by his reply
En ce moment même
Right now, today
tous nos vœux de prompt rétablissement
our best wishes for a speedy recovery
S’endetter
To go into debt
Inférieur à la moyenne
Below average
Neuf mille personnes
9000 people
Un almandier
An almond tree
il pourrait s’agir d’un assassinat
it might be murder
L’acharnement thérapeutique
prolongation of life by medical means (when a patient would otherwise die)
mettre un projet en chantier
to undertake a project
je suis censé travailler
I’m supposed to be working
Pronounced
Prononcé(e)
Cela n’a rien de drôle!
There’s nothing funny about it!
le bilan du gouvernement
the government’s track record
Vertigineux
Vertiginous
La vieille gauche
‘The old left’
ça tombe à pic
It comes just at the right time
établir un barrage
to set up a roadblock
Cent quarante écoles
140 schools
Un rappel
A reminder
Le tournage
shooting (in the sense of a film)
Aller venir s’insérer
To fit
la sueur/le sang inondait son visage
the sweat/blood was pouring down his face
il n’y a pas grand-chose à dire
there’s not a lot to say
Preuve s’il en est
Proof, if it were needed,
se faire avorter
To have an abortion
Mille
1000
à la fonte des neiges
when the snow melts
Weird
Tordu(e)
Un(e) roublard(e)
A crafty devil
Une forte hausse
A large increase
Le rôle primordial
The lead role
Une cellule de réflexion
A think tank
Mettre en valeur
To highlight
Un complot
A plot (in the sense of a conspiracy).
sitôt dit, sitôt fait
no sooner said than done
Provenir
To come from
La dépense publique
Public spending
Aromatisé(e)
Flavoured
la joie inonda son cœur
he was overcome with joy
concurrence déloyale
unfair competition
Cent quinze millions de dollars
115 million dollars
Naviguer
To cruise through
pousser un soupir de soulagement
to heave a sigh of relief
montrer son vrai visage
to show one’s true colours
Ils ne veulent même pas y penser
They will not (even) consider
s’efforcer de faire qch
to try hard to do sth
bredouille
Empty-handed
avec acharnement
furiously, staunchly
c’est ce qui m’a amené à cette conclusion
this is what led me to that conclusion
Dix mille
10,000
brouillon(ne)
messy
Dix mille deux cent quatre-vingts
10,280
Conséquent(e)
Sizeable
Une cellule familiale
A family unit
justement puni
justly punished
Un briquet
A cigarette lighter
Les bribes (f) de conversation
snatches of conversation
Un milliard
1,000,000,000
Le principe
Principle
Sludge
La vase
Tant d’inconscience
So much thoughtlessness
foudroyer qn du regard
to glare at sb
les vols réguliers sur l’axe Paris-Marseille
the regular flights on the Paris-Marseilles route
faire (le) vœu de faire qch
to vow to do sth
bas de gamme
downmarket
augmenter les prix de 10 %
to increase prices by 10%
Dix mille trois cent soixante-douze
10,372
La mansuétude
Benevolence, kindness, meekness
Mille huit cents
1800
amener la conversation sur un sujet
to bring the conversation round to a subject
Percevoir
To perceive
Rest
Le répit
et puis
and besides
To prejudice
Nuire
Au détriment de
To the detriment of
Une fois par an
Once a year
confus(e)
Confused, embarassed
Boitiller
To limp slightly, to have a slight limp
ne te laisse pas abattre
don’t let things get you down
[] n’étant pas au rendez-vous
The absence of []
Arriver à tenir
To maintain
Portant la mention ‘confidentiel’
Labelled confidential
se prendre d’amitié pour qn
to befriend sb
Je ne suis pas douillet
I can take it
Cosy
Douillet, -ette
L’Insee
INSEE, the French National Statistics Office
désolé, mais je n’y peux rien
I’m sorry, but there’s nothing I can do about it
est-ce qu’on peut quelque chose pour lui ?
is there anything we can do for him?
Nulles
Zero
rendre le dernier soupir
to breathe one’s last
Quatre vingt cinq pour cent
85%
il a du fric
he’s loaded
quarante et un millions de dollars
41 million dollars
Ça tombe à pic
That comes in handy
Subite
Sudden
les vœux télévisés du président de la République (au jour de l’an)
the President of the Republic’s televised New Year speech
décrocher le gros lot
to hit the jackpot
À ce rythme-là
At this rate
Se tenir
To take place
les grands axes routiers
the main roads
Le caleçon
boxer shorts, leggings NB: trois caleçons = three PAIRS OF boxer shorts
il ne recommencera pas de sitôt !
he won’t be doing that again for a while!
Tutoyer
To address someone on familiar terms
avoir l’esprit brouillon
to be muddle-headed
Être inculpé(e) de
To be charged with
Saupoudrer
To sprinkle
Une maison hantée
A haunted house
Une frayeur
A fright
Sinon
Otherwise
Un sommet
Summit
Imbattable
Unbeatable
Abasourdi(e)
Dazed
La plaisanterie a assez duré!
Enough fooling around!
puisse-t-il guérir rapidement !
let’s hope he makes a speedy recovery!
Le berceau
Birthplace
Dix mille foyers
10,000 households
flanquer une gifle à qn
to give sb a slap in the face
amène-toi !
Get over here!
l’équipe de tournage
the film crew
Patronal
Employer’s (adjective)
sitôt après la guerre
immediately after the war
s’accoutumer à qch
to get used to sth
La faillité
Bankruptcy
Différer
To postpone
Trois mille trois cent cinquante-six rockets
3356 rockets
Il encourt
He faces
To lobby
Faire pression (sur)
Il semble épuisé
He seems exhausted
abattre du travail
to get through a lot of work
cette question hante les esprits
this question is preying on people’s minds
avec ou sans glaçon ?
with or without ice?
Une cellule photoélectrique
A photoelectric cell
s’épancher (auprès de)
to open one’s heart (to)
Trois cent deux
302
Fugace
Fleeting
Il ne pourra avoir que
He will definitely have
Bad luck
La malchance
Ça me rappelle
It reminds me
en fonte
cast-iron
il n’en peut plus d’attendre
he’s fed up with waiting
Il a une revanche à prendre
He has a score to settle, he wants payback.
Un polytechnicien
A student of the Ecole Polytechnique
Un billet d’entrée
An entrance ticket
Se déplacer (sur)
To move around (on)
Guindé
Stiff
Un blocage de..
A freezing of..
il pourrait pleuvoir
it might rain
être en tournage en Italie
to be filming in Italy
Elle était débordante de vie
She was bursting with vitality
La politique de l’offre
Supply-side policy
Un désastre
A disaster
To ramble
Divaguer
inondé de larmes
streaming with tears
Un godillot (perjorative)
A politician who tows the party line without question
Un vœu (pl vœux)
A vow, wish
Un escalier de secours
A fire escape
se remettre de ses frayeurs
to recover from one’s fright
Un brouillon
A rough draft
Calibré
Calibrated
faire vœu de pauvreté
to take a vow of poverty
Joindre les deux bouts
To make ends meet
cela ne vaut pas grand-chose
it’s not worth much
il percute vite
He catches on fast
Relentlessly
Sans répit
L’harcèlement (m)
Harrassment
être censé(e) faire qch
to be supposed to do sth
A full stop, eg 1.000 = a thousand
With numbers after 1000, we use a comma in English but the French use…?
s’amener
To come along
Se mettre à fleurir
To start to flower
Un buffet
A sideboard, buffet
Fondé à l’époque []
Founded in the [] era
Juguler
To curb, stamp out
To harm
Nuire
Atermoyer
To procrastinate
justement fier
justifiably proud
Un relevé
Statement
un manga japonais
Japanese animation
To win (not gagner)
Remporter
agir à visage découvert
to act openly
Une peinture
A painting
La nouveauté
Novelty
Morfondre
To mope
Se redresser
To stand up, straighten, sit up straight
Inutilement
Unnecessarily
Deux cents
200
Altéré(e)
Altered
Le reportage d’actualité
Breaking news coverage
En l’état actuel des choses
As things stand,
Ce qui n’est pas du tout le but visé
Which defeats the whole purpose
Soft (person)
Douillet, -ette
davantage que
More than
accoutumer qn à qch/à faire qch
to get sb used to sth/to doing sth
Décupler
To increase tenfold
et puis quoi encore ?
whatever next?
Le jury
The panel
Avoir/ faire un blocage
To have a mental block
La déprime
Depression
ceci me conforte dans mon analyse
this backs up my analysis
Contrary to
À l’encontre de
ils passent leur temps à revendiquer
they’re forever making demands
Un créancier
Creditor
To lean on
Faire pression (sur)
En haut lieu
In high places
Être orphelin de père
To have lost one’s father
Passionnante
Fascinating
Arbitrator
L’arbitre (m)
Un vœu de chasteté
A vow of chastity
La fonte
melting
je suis amené à croire que …
I am led to believe that …
Bienveillant(e)
Kindly
Les bribes (f) de nourriture
scraps of food
Un sapin de Noel
A Christmas tree
Digne de foi
Authoritative
Posé(e)
Level-headed
amène-la à la maison
bring her home
elle vous fait ses amitiés
she sends her best wishes
l’attentat n’a pas été revendiqué
no one has claimed responsibility for the attack
Deux millions
2,000,000
Orphelin(e)
Orphaned
Un buffet de cuisine
A dresser
augmenter de volume
to increase in volume
Les agissements (m)
Actions
Pendant que le bateau coule
While the ship is sinking
D’un ton posé mais ferme
Calmly but firmly
Soixante douze heures
72 hours
S’éprendre
To fall in love with
Disconvenir
To disagree
Geindre
To moan/ groan
reportez-vous à la page 5
see page 5
Dépeindre
To depict
d’après un premier bilan
according to the first reports coming in
reportez-vous (par l’esprit) aux années 50
cast your mind back to the fifties
gommé
gummed
à l’époque
Back then
Un hôte
Guest
Une cellule souche
A stem cell
la dernière création
The latest creation
Une arrière-pensée
An ulterior motive or reservation
Un milliard cent quinze
1,000,000,115
Les charges de la dette
Financial charges
Il ne sera pas donné
It won’t be cheap
Apercevoir
To catch a glimpse of
Sous-entendre
To imply
Admettre
To admit
Continuously
Sans répit
à la maison nous sommes en chantier
we’ve got work going on in the house
Le caleçon long, les caleçons longs
Long johns
En séance
In session
il peut pleuvoir
it may rain
puissiez-vous dire vrai !
let’s hope you’re right!
Que vient-il faire?
What is he doing?
Pertinent
Insightful
et puis ensuite [ou après]
and then
Émettre
To emit
Jouer les caïds/ au caïd
To swagger about
Houleux, houleuse
Stormy, boisterous
Redouter
To dread
L’acharnement (m)
fierceness, determination
Bent
Tordu(e)
Mon livre préféré
My favourite book
Un chantier naval
A shipyard
Un(e) prévenu(e)
A defendant
Une remontée
Rebound
Une banquette
A bench seat
Un sèche-linge
A dryer
D’autant que
Insomuch as
Un panneau solaire
A solar panel
augmenter qn (de 500 €)
to increase sb’s salary (by 500 euros)
Nourrie aux mamelles de
Nourished at the udders of
Advenir
To happen
Le pouvoir d’achat
Purchasing power
Constraint
La contrainte
To make clear
Préciser
Une héritière (de)
A heiress (to)
Les marchés financiers
Financial markets
se lier d’amitié avec qn
to make friends with sb
inonder
to flood
figé
deadpan, expresionless
Une méduse
A jellyfish
Or (conjunction)
Yet
Un allégement
A relief
Faire avorter un projet
To wreck a plan
Par rapport à
Compared with
pousser un gros soupir
to let out a heavy sigh
Centaines de milliers
Hundreds of thousands
on parlait justement de vous
we were just talking about you
à visage humain
with a human face
enjoliver
To embellish
et puis après tout
and after all
Les conjonctures économiques
Economic environments
Le chèque de voyage
Traveller’s cheque
La monnaie
Change, currency
Le chemisier
Blouse
Le clavier
Keyboard
L’écran tactile (m)
Touch screen
Nous rendons l’argent
We give back the money
Decline the present tense of ‘prendre’ (to take).
Je prends Tu prends Il/ elle prend Nous prenons Vous prenez Ils/ elles prennent
We write many letters.
Nous écrivons beaucoup de lettres.
Je peux l’essayer/ les essayer?
Can I try it/ them on?
à pic
A steep drop
La poudre
Powder
Les soucis d’argent
Financial problems
Tricher
To cheat
Tordre
To twist
éteigner
To shut down
Faire passer un message
To send a message
Un chantier de construction
A building site
En cas de chute
In case of a fall