Vocab Deck C Flashcards
Un tribunal criminel
Criminal court
Ce sujet
This topic
il mange toujours autant
he eats as much as ever
Le PIB
GDP
Le seuil (m)
The threshold, limit
Les opérations immobilières
Property transactions
Une cérémonie
A ceremony
Une bonne nouvelle
Great news
Du côté de
On the side of
Compliqué(e)
Complicated
Le trafic de drogue
Drug trafficking
La seconde guerre mondiale
World war II
Les gâteaux à la vanille
vanilla cakes
être cousu(e)
To be sewn
Une brèche
A breach
Une chaîne d’informations
News channel
To uncork
Déboucher
Ce tout dernier
This latest…
intelligent, il l’est autant que vous
he’s just as intelligent as you are
illustre
illustrious, famous
Le Seigneur des Anneaux
The Lord of the Rings
Elle n’était jamais pressée de partir
She was never in a hurry to leave
Ils devraient être fiers
They should be proud
Un attentat à la bombe
A bombing
To remove
Supprimer
Il a été le plus surpris de tous
He was the most surprised of all
Un entraîneur
Coach (sport)
Que l’émission commence
Let the show begin!
Un connard
A stupid b*stard
il est toujours sur la brèche
he’s always beavering away
Un(e) patient
A patient
Un revenu annuel (de)
An annual income (of)
Au monde
In the world
Il ne sentait pas bien
He wasn’t feeling good
il en a fait autant
he did the same
Sur la voie de
On the path of
Les Émirats arabes unis
The UAE
mondialement
internationally
Repeindre
To repaint
Se focaliser (sur)
To focus (on)
Par approximations successives
By trial and error
Priver
To deprive
Comment exactement
How exactly
Le port du
The wearing of
s’engueuler
to have a row
Beaucoup d’entre eux
Many of them
s’offrir pour faire qch
to offer to do sth
To coax
Amadouer
To make no progress
Piétiner
Inquiry
Une enquête
Les représailles
Reprisals
To take the top off
Déboucher
Les liens plus étroits
Closer links
incarner
to embody
ça dérape
it’s slippery
Le Moyen Âge
The Middle Ages
Le ravitaillement humanitaire d’urgence
Emergency humanitarian supplies
La maladie cardiaque
Heart disease
An imitation
Une contrefaçon
Les matérieux de construction
Construction materials
Les fluides corporels
Bodily fluids
SE SONT-ILS habillés chaudement avant de sortir?
Did they dress warmly before going out?
Laisser penser
To suggest
une présentatrice radio
radio host
Les peines (f) de prison
Prison sentences
To unblock
Déboucher
Ils tenaient
They held
Ternir
To tarnish
Une vague
A wave
Ces chiffres
These figures, numbers
Un assassinat
A murder
Une pendaison
A hanging
Presque n’importe quel problème
Almost any problem
il n’y a pas autant de neige que l’année dernière
there isn’t as much snow as last year
Aux côtés de
Along with
Ils ont nié
They denied
Un/une milliardaire
Billionaire
L’ ancien(ne) premier/-ière ministre
The former prime minister
écrivez-lui, d’autant (plus) que je ne suis pas sûr qu’il vienne demain
you’d better write to him, especially as I’m not sure if he’s coming tomorrow
Les fraudes
Frauds
Prendre soin de
To take care of
To reduce
Rabaisser
Un renne
Reindeer
connu(e)
well-known
je sens
I smell, feel
Partout
Everywhere, anywhere
J’ai joué
I acted
L’Église Catholique
Catholic Church
Le Cercle des poètes disparus
Dead Poets Society
D’autres
others
s’engouffrer dans la brèche
to step into the breach
Un gros problème
A big problem
S’emmêler
To tangle
se faire engueuler
to get bawled out
On peut s’attendre à
We can expect
Le plus riche
The richest, wealthiest
Tourmenté(e)
Tormented
faire carrière dans l’enseignement
To make one’s career in teaching
Scathing
Ravageur, - euse
The pile-up
Le carambolage
As much
Autant de
Parler contre
To speak against
Un chef-d’œuvre illisible
An unreadable masterpiece
Tight
Serré(e)
To tread on
Piétiner
To locate
Repérer
C’est ainsi qu’on devrait se souvenir de lui
That’s how we should remember him
à ce jour
to date
je voudrais éviter les grandes routes autant que possible
I’d like to avoid the major roads as much as possible
To keep turning over
Ressasser
Obstructed
Encombré(e)
Arrêter la guerre
To stop the war
Haineux
Hateful
Le soldat inconnu
The unknown soldier
Un guardian de but
Goalkeeper
Comme tu le sais
As you know
aux côtés de
alongside
N’attendons plus
No more delays
faner
To wither
animé des meilleures intentions
motivated by the best intentions
Les orientations politiques
Policy directions
Une vente
A sale
Le temps additionel
Extra time
tu as compris ? — c’était limpide !
do you get it? — it was crystal-clear!
La première guerre mondiale
World War I
Les manifestations (f)
Protests
Exprimer
To express, voice
Plein(e) de surprises
Full of surprises
Une approximation
A rough estimate
dérisoire
Derisory, pathetic
Qualifié(e) de
described as
Européen
European
Les bonbons (m)
Sweets
Un(e) volontaire
A volunteer
La guerre froide
The cold war
L’abbaye de Westminster
Westminster Abbey
Devastating
Ravageur, - euse
Il a volontairement essayé de
He has deliberately tried to
ces ruines n’offrent guère d’intérêt
these ruins are of little interest
Jouer contre
To play against
Unreadable masterpiece
Un chef-d’œuvre illisible
courageux autant que compétent
courageous as well as competent
méchamment cabossé(e)
Badly crumpled
L’Égypte
Egypt
Le Costa Rica
Costa Rica
Le ministre des affaires étrangères
Foreign Minister
Un risque pour la sécurité
A security risk
Être à son apogée
To reach its peak
Les Frères musulmans
Muslim Brotherhood
Se placer
To stand, take up a position
To keep trotting out
Ressasser
Une visite d’une journée
A one-day visit
When the perfect tense is formed with avoir, when does the past participle agree with direct object?
If the object comes before the verb: J’ai acheté les billets Je LES ai êachetéS
Stressé
Stressed
soyez bref et précis
Be brief and to the point
être provoqué(e) par
To be provoked by
la ville a été durement éprouvée pendant la guerre
the city suffered greatly during the war
Ça devrait changer
That should change
Preliminary
Préalable
La façon dont il a vécu
The way he lived
Tragique
Tragic
il travaille toujours autant
he works as hard as ever
Comparé(e) à
Compared to
nous avons autant de médailles qu’eux
we have as many medals as they have
Toute implication
Any involvement
Au sol
On the ground
l’épave (f)
Wreck
Survey (not sondage)
Une enquête
Une foule s’était rassemblée
A crowd had gathered
Hasty
Hâtif, -ive
Mener à
To lead to
Assouvir
To satisfy
Il les protège du/ de la/ des
It protects them from
Une telle issue
Such an outcome
À trois heures de l’après-midi, le match a commencé. À la mi-temps, l’équipe britannique menait 2-0, et moi, j’avais marqué un des buts d’un coup franc. Mais juste après la mi-temps, quel désastre! Je me suis blessé.
At 3pm, the match began. At half-time, the British side was winning 2-0 and I had scored one of the goals from a free kick. But just after half-time, what a disaster! I got injured.
Resserrer les liens (m)
To forge closer links
combien m’en offrez-vous ?
how much are you offering for it?
Les spectateurs (m)
Viewers
à l’avenir
In the future
La liberté d’expression
Freedom of expression
Une condamnation
Sentence (court)
Empirer
To get worse
Les contes (m)
(fairy) tales, stories
Ils ont été retrouvés morts
They were found dead
Honnête
Honest
As many
Autant de
Ils ont failli gagner
They almost won
Il faisait partie de
It was part of
To have (not avoir)
Offrir
La Mafia
Mafia
Déconcerter
To puzzle
Le bien-être
Well-being
To rush back
Refluer
Les violences
Violence
tous autant que vous êtes
every single one of you
Les lieux (m) publics
Public places
Inconsistency
L’incohérence (f)
Sans abri
Homeless
Un/ une collègue
A colleague
Se spécialiser
To specialise