Vocab Deck G Flashcards
La certitude
Certainty
Côtoyer
To mix with
Je l’ai peu côtoyé
I didn’t see much of him
Côtoyer le danger
To flirt with danger
Les coureurs abordent la ligne droite
The runners are coming into the home strait
Nous abordons une période difficile
We’re about to enter a difficult phase
Ils ont abordé à Carnac
They landed at Carnac
Un abri
a shelter
Tous aux abris!
Take cover!
à l’abri des regards
Hidden from view
Personne n’est à l’abri d’une erreur
We all make mistakes
Conserver à l’abri de la lumière/ de l’humidité
Store in a dark/ dry place
Se mettre à l’abri
To shelter
Un abri à vélos
A bicycle shed
J’ai eu la bêtise d’accepter
I was stupid enough to accept
Ne dis pas de bêtises
Don’t talk nonsense
Ne faites pas de bêtises, les enfants
Don’t get up to any mischief, children
Faire une bêtise
To do something stupid, to make a blunder
Se disputer pour des bêtises
To argue about nothing
Une bêtise de Cambrai
A mint humbug
Un cachet d’aspirine
An aspirin
Un cachet de la poste
Postmark
Cette petite église a du cachet
That little church has great character
Débarrasser (de)
To clear (of)
Débarrasser la table
To clear the table
Débarrasser qn de
To relieve sb of
Débarrassez-vous
Take your coat off
Effriter
To crumble
Un fraisier
A strawberry plant, strawberry gâteau
La haine
Hatred
L’incitation à la haine raciale
Incitement to racial hatred
Avoir de la haine pour
To feel hatred for
J’avais vraiment la haine
I was so angry
Des jeunes qui ont la haine
Angry young people
Une voie sans issue
A dead end or ‘no through road’
Une heureuse issue
A happy outcome
À l’issue de
At the end of
Un mal-être
A malaise
Le mobilier
Furniture
Il fait partie du mobilier
He’s part of the furniture
La politesse
Politeness
Par politesse
To be polite
Je vais t’apprendre la politesse!
I’ll teach you some manners!
Ce serait la moindre des politesses
It’s the least you/ he can do
Tétaniser
To tetanize
Il était tétanisé de peur
He was paralysed with fear
S’adosser à/ contre qch
To lean back against sth
Le village est adossé à la montagne
The village is perched on the mountainside
Un bourreau des cœurs
A ladykiller
Un bourreau d’enfants
A child-batterer
Un bourreau de travail
A workaholic
La colle à papiers peints
Wallpaper paste
La colle blanche
Paste
Là, vous me posez une colle
You’ve stumped me there
Mettre une colle à qn
To put sb in detention
Se débattre
To struggle
Encombrant(e)
Cumbersome, burdensome
Forcément
Inevitably
Il le savait forcément
He obviously knew
C’est voué à l’échec
It’s bound to fail
Pas forcément
Not necessarily
Comble (adj)
Packed
Le comble
Height
C’est le comble du ridicule!
That’s the height of absurdity!
Au comble de la joie
Overjoyed
Au comble du désespoir
In the depths of despair
Être à son comble
To be at its peak
C’est le comble/ un comble!
That’s the last straw!
Le comble, c’est qu’il est parti sans payer
To top it all he left without paying
Les combles
The attic
Un bout du doigt
Fingertip
Un bout du sein
Nipple
À l’autre bout du couloir
At the other end of the corridor
On ne sait pais par quel bout le prendre
It’s hard to know how to tackle him
On n’en voit pas le bout
There seems to be no end to it
Tenir le bon bout
To be on the right track
Un bout de terrain
A plot of land
Un petit bout de chou
A little kid
Il est resté un bon bout de temps
He stayed quite some time
Mettre les bouts
To skedaddle
à bout portant
Point-blank
Au bout du compte
All things considered
Lire un livre de bout en bout
To read a book from cover to cover
Ma patience est à bout
I’m at the end of my patience
Pousser qn à bout
To push sb to the limit
être à bout d’arguments
To have run out of arguments
À bout de forces
Exhausted
Ou bien
Or else
Hein
Huh
Trois quart
Three quarters
Reprendre
To start again
Even though
Bien que
Alors que
When
Tels que
Such as
A l’issue de
After
Un tiers
A third
En grande partie
Mostly
Gravement
Badly
Signifie-t-il vraiment
Does it really mean
Doit-on
Should we
Le bon moment
The right time
Bien entendu
Of course
J’ai simplement le sentiment
I just feel
To stick
Tenir
Les Sept Merveilles du monde
The Seven Wonders of the world
Ronger son frein
To wait patiently
Dès qu’on touche à
As soon as you talk about..
Rendre hommage à
To pay tribute to
La pointe nord
The northern end
Il vit de
He makes a living from
Adjointe de
Of, for (position in an organisation)
Suivre attentivement le dossier
To take a close interest in the case/ project
Un projet concret
A particular project
Une esquisse
A sketch
Une cuisse
Thigh
La partie inférieure des jambes
Lower legs
L’argile (f)
Clay
D’une hauteur allant de
Ranging in height from
Figurant
Featuring
Sans rapport avec
Unrelated to
Fusionner
To merge
Le chiffre d’affaires annuel
Annual revenue
Une chaine de restauration rapide
Fast food chain
Délocalisé(e)
Relocated
Réaliser
To complete
Un taux d’imposition
Tax rate
Plus faible
Lower
Une facture fiscale
Tax bill
Immorale
Wrong
Calme-toi!
Calm down!
Une fusion
Merger
Les deux
Both
Tirer profit
To benefit
Je suppose
I assume
Plus bas
Lower
Absolument
Definitely
S’installer à l’étranger
To move abroad
Avide
Greedy
Il faut faire quelque chose
Something needs to be done about it
Ailleurs
Somewhere else
Un code des impôts
Tax-code
En réalité
Actually
Obscur
Arcane
Une réécriture
A rewrite
Complète
Comprehensive
L’année passée
Last year
Une maison de retraite
Nursing home
Le Parti travailliste
The Labour Party
Impressionner
To impress
Un hommage
Tribute
Praises (noun)
Les louanges (f)
énormément
Extremely
Un leveur de fonds
A fund raiser
Un homme occupé
A busy man
Pas étonnant
No wonder
Si fier de lui
So proud of him
Bien en avance sur son temps
Way ahead of his time
Père Noël
Father Christmas
Avant notre ère
B.C.
Lors du
During
Dès ma prise de fonction
When I took office
Comme tout(e)
Like any
la liste du patrimonie mondial
The list of world heritage sites
Un pilier
Pillar, column
Surmonté de
Topped by
Se voir sur
To be seen in/ on
Un timbre
A stamp
Une amphore
An amphora
Se trouver
To be situated
Un chef-d’oeuvre
A masterpiece
Se ruiner
To ruin oneself
Enjamber
To span
Un chevalier
A knight
Un avant-poste
Outpost
Réalisé par
Achieved by
Une évocation
Evocation, rendering
éclairé de
Lit by
Un pôle d’attraction
A magnet
Pédagogique
Educational
Un archéologue
An archaeologist
Bien que
Although
Repérer
To spot, recognise
Une porte-clé
A key-ring
Boutique (à) souvenir
Gift shop
Rater la visite de
To miss out on a visit to
Témoigner
To witness
Venir à la rescousse de
To come to the rescue of
Didactique
Didactic
Un sol de marbre
A marble floor
Il aurait été remarqué
It would have been noted
Par ailleurs
Furthermore
Mise au jour
Uncovered, exposed
Le fronton
Pediment
Ils êtaient sortis vainqueurs de
They emerged as victors from
La somme necessaire à
The amount of money needed for
La mer Égée
The Aegean Sea
Un archevêché
An archbishopric
racheté
Redeemed
S’attrister
To sadden
Un damier
Checkerboard