U Flashcards
Urteil
sg: das Urteil, pl: die Urteile, g: des Urteils; (judgment, verdict)
- Das Urteil des Gerichts fiel zugunsten des Angeklagten aus.
- Trotz des schlechten Urteils der Kritiker war der Film ein großer Erfolg.
- Sein Urteil über die Situation war sehr treffend.
- Das Urteil der Ärzte war eindeutig: Er musste operiert werden.
- Obwohl das Urteil hart war, akzeptierte er die Konsequenzen seiner Handlungen.
- (The court’s judgment was in favor of the defendant.)
- (Despite the critics’ negative verdict, the movie was a great success.)
- (His judgment of the situation was very accurate.)
- (The diagnosis of the doctors was clear: He needed surgery.)
- (Although the verdict was harsh, he accepted the consequences of his actions.)
Tips: The noun Urteil is used to refer to a judgment or verdict, especially in legal or critical contexts. It can also be used in a broader sense to indicate a personal opinion or assessment of a situation.
Similar: die Entscheidung (decision), das Verdikt (verdict)
Ursache
sg: die Ursache, pl: die Ursachen, g: der Ursache; (cause, reason)
- Die Ursache für das Problem liegt in der mangelnden Kommunikation.
- Eine häufige Ursache für Stress ist übermäßige Arbeitsbelastung.
- Trotzdem konnte die genaue Ursache des Unfalls nicht ermittelt werden.
- Die Ursachen für den Klimawandel sind vielfältig und komplex.
- Obwohl er die Ursache kannte, entschied er sich, nichts zu unternehmen.
- (The cause of the problem lies in the lack of communication.)
- (A common cause of stress is excessive workload.)
- (Nevertheless, the exact cause of the accident could not be determined.)
- (The causes of climate change are diverse and complex.)
- (Although he knew the reason, he decided not to take any action.)
Tips: The noun Ursache refers to the cause or reason behind a certain event or situation. It is used to explain why something has happened or to identify the factors leading to a particular outcome. It is a fundamental concept in discussions related to problem-solving, analysis, and decision-making.
Similar: Grund (reason), Anlass (occasion, cause)
Urkunde
sg: die Urkunde, pl: die Urkunden, g: der Urkunde; (document, certificate)
- Die Urkunde wurde feierlich überreicht.
- Erhieltst du eine Urkunde für deine Leistungen?
- Trotzdem die Urkunde verloren gegangen ist, bleibt die Leistung bestehen.
- Die Urkunden sind im Archiv gut aufbewahrt.
- Die Urkunde des Abschlusses wird nach dem Studium ausgehändigt.
- (The certificate was presented ceremoniously.)
- (Did you receive a certificate for your achievements?)
- (Even though the certificate has been lost, the achievement remains.)
- (The documents are well preserved in the archive.)
- (The graduation certificate is handed out after the studies.)
Tips: The word ‘Urkunde’ refers to an official document or certificate, often related to achievements, qualifications, or legal matters. It is commonly used in formal contexts and administrative settings.
Untersuchung
examination, investigation
- Die Untersuchung des Unfalls dauerte mehrere Stunden.
- Trotzdem führte die Untersuchung zu keinem eindeutigen Ergebnis.
- Wegen der Untersuchungen musste der Betrieb vorübergehend geschlossen werden.
- Die Untersuchung der Beweise ergab, dass er unschuldig war.
- Nachdem die Untersuchung abgeschlossen war, konnten die Ergebnisse präsentiert werden.
- (The examination of the accident took several hours.)
- (Nevertheless, the investigation did not lead to a clear result.)
- (Due to the examinations, the operation had to be temporarily closed.)
- (The examination of the evidence revealed that he was innocent.)
- (After the examination was completed, the results could be presented.)
Tips: The noun Untersuchung refers to a thorough examination or investigation, often in a professional or formal context. It can be related to medical examinations, scientific investigations, legal inquiries, or any systematic scrutiny of a subject. It is commonly used in official reports, news articles, and academic discussions.
Similar: Prüfung (exam, test), Ermittlung (investigation, inquiry)
Unterstützung
support, assistance
- Ich brauche deine Unterstützung bei der Vorbereitung des Projekts.
- Trotz finanzieller Unterstützung war es schwierig, das Unternehmen am Laufen zu halten.
- Sie hat Unterstützungen von vielen Freunden erhalten, als sie krank war.
- Er hat Unterstützung von seinem Vater bekommen, um sein Studium zu finanzieren.
- Die Unterstützung der Familie ist in schwierigen Zeiten besonders wichtig.
- (I need your support in preparing the project.)
- (Despite financial support, it was difficult to keep the company running.)
- (She received support from many friends when she was ill.)
- (He received support from his father to finance his studies.)
- (Family support is particularly important in difficult times.)
Tips: The noun Unterstützung refers to the act of providing support or assistance to someone or something. It can be financial, emotional, or practical support. This word is commonly used in both formal and informal contexts, and it’s essential for expressing the concept of support in German.
Similar: Hilfe (help), Beistand (assistance)
Unternehmerin
sg: die Unternehmerin, pl: die Unternehmerinnen, g: der Unternehmerin; (entrepreneur (female))
- Die Unternehmerin gründete vor fünf Jahren ihr eigenes Unternehmen.
- Trotz der Herausforderungen hat die Unternehmerin ihren Traum verwirklicht.
- Die Ideen der Unternehmerin haben das Unternehmen vorangebracht.
- Die Unternehmerin ist für ihre Innovationskraft bekannt.
- Obwohl es schwierig ist, als Unternehmerin erfolgreich zu sein, hat sie es geschafft.
- (The entrepreneur founded her own company five years ago.)
- (Despite the challenges, the entrepreneur has realized her dream.)
- (The ideas of the entrepreneur have propelled the company forward.)
- (The entrepreneur is known for her innovative spirit.)
- (Although it is difficult to be successful as an entrepreneur, she has managed it.)
Tips: The word Unternehmerin refers to a female entrepreneur. It is used to describe a woman who organizes and operates a business, taking on greater financial risks in order to do so. This term is commonly used in the context of business and entrepreneurship.
Similar: Geschäftsfrau (businesswoman), Firmeninhaberin (female business owner)
Unternehmer
sg: der Unternehmer, pl: die Unternehmer, g: des Unternehmers; (entrepreneur)
- Der Unternehmer gründete eine erfolgreiche Firma.
- Viele Unternehmer investieren in innovative Technologien.
- Die Unternehmerin leitet ihr eigenes Unternehmen.
- Trotz der Herausforderungen ist der Unternehmer optimistisch.
- Die Unternehmer treffen sich regelmäßig, um Ideen auszutauschen.
- (The entrepreneur founded a successful company.)
- (Many entrepreneurs invest in innovative technologies.)
- (The businesswoman runs her own company.)
- (Despite the challenges, the entrepreneur is optimistic.)
- (The entrepreneurs meet regularly to exchange ideas.)
Tips: The noun Unternehmer refers to a person who organizes and operates a business, taking on financial risks in the hope of profit. It is a common term in the business world and is used to describe individuals involved in various industries.
Similar: Geschäftsmann (businessman), Geschäftsfrau (businesswoman)
Unterlage
sg: die Unterlage, pl: die Unterlagen, g: der Unterlage; (underlay, document, basis)
- Die Unterlage unter dem Teppich sorgt für mehr Komfort beim Gehen.
- Bitte bringen Sie alle erforderlichen Unterlagen mit zum Termin.
- Die richtige Unterlage ist entscheidend für die Stabilität des Gebäudes.
- Trotzdem, dass er die Unterlage verloren hatte, konnte er die Präsentation erfolgreich durchführen.
- Wenn die Unterlage fehlt, kann das zu Problemen führen.
- (The underlay under the carpet provides more comfort when walking.)
- (Please bring all the necessary documents to the appointment.)
- (The right underlay is crucial for the stability of the building.)
- (Despite having lost the underlay, he was able to successfully conduct the presentation.)
- (If the underlay is missing, it can lead to problems.)
Tips: The word Unterlage can refer to a physical underlay, such as a mat or padding, as well as to documents or materials that serve as a basis for something. It is commonly used in both formal and informal contexts.
Similar: Grundlage (basis, foundation), Dokumente (documents)
Unterhaltung
entertainment, conversation
- Die Unterhaltung bei der Party war sehr lebhaft und interessant.
- Gestern Abend haben wir eine tolle Unterhaltung im Theater genossen.
- Trotzdem die Sprachbarriere, führten sie eine angeregte Unterhaltung.
- Sie mag Unterhaltungen über Kunst und Literatur.
- Die Kinder hatten viel Unterhaltung im Freizeitpark.
- (The conversation at the party was very lively and interesting.)
- (Last night we enjoyed great entertainment at the theater.)
- (Despite the language barrier, they had a lively conversation.)
- (She enjoys conversations about art and literature.)
- (The children had a lot of entertainment at the amusement park.)
Tips: The word Unterhaltung can refer to both entertainment and conversation. It is used in various contexts, from social gatherings to leisure activities. It’s a versatile term that encompasses a wide range of enjoyable activities and discussions.
Similar: Gespräch (conversation), Amüsement (amusement)
Uniform
Die Uniform (clothing)
- Der Polizist trägt seine Uniform stolz.
- Die Schulklasse entschied sich für grüne Uniformen.
- Trotzdem, dass die Uniform unbequem war, mochte sie das Gefühl der Zugehörigkeit.
- In vielen Berufen ist das Tragen einer Uniform vorgeschrieben.
- Die Uniformierte führte die Parade an.
- (The police officer proudly wears his uniform.)
- (The school class opted for green uniforms.)
- (Despite the uniform being uncomfortable, she liked the sense of belonging.)
- (Wearing a uniform is mandatory in many professions.)
- (The uniformed woman led the parade.)
Tips: The word Uniform refers to a specific type of clothing worn by members of an organization or group to signify their association. It is commonly used in contexts related to professions, schools, and organizations. The plural form is Uniformen.
Unglück
sg: das Unglück, pl: die Unglücke, g: des Unglücks; (misfortune, disaster)
- Das Unglück traf die Familie unerwartet.
- Trotz des Unglücks versuchte sie, positiv zu bleiben.
- Das Unglück führte zu schweren Verletzungen.
- Obwohl das Unglück groß war, fanden sie einen Weg, weiterzumachen.
- Trotzdem, dass das Unglück passiert ist, haben sie viel Unterstützung erhalten.
- (The misfortune struck the family unexpectedly.)
- (Despite the disaster, she tried to stay positive.)
- (The disaster led to serious injuries.)
- (Although the misfortune was great, they found a way to carry on.)
- (Despite the fact that the disaster happened, they received a lot of support.)
Tips: The noun Unglück refers to a significant misfortune or disaster. It is used to describe unfortunate events that have a negative impact on people’s lives. It can be used in various contexts, from personal misfortunes to larger-scale disasters.
Similar: das Missgeschick (mishap), das Desaster (disaster)
Umweltverschmutzung
sg: die Umweltverschmutzung, pl: die Umweltverschmutzungen, g: der Umweltverschmutzung; (environmental pollution)
- Die Umweltverschmutzung ist ein ernsthaftes Problem in vielen Städten.
- Trotzdem gehen viele Menschen nicht verantwortungsvoll mit der Umweltverschmutzung um.
- Die Regierung plant Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltverschmutzung.
- Viele Tiere leiden unter der Umweltverschmutzung.
- Obwohl die Umweltverschmutzung offensichtlich ist, gibt es immer noch Leugner.
- (Environmental pollution is a serious problem in many cities.)
- (Nevertheless, many people do not handle environmental pollution responsibly.)
- (The government is planning measures to reduce environmental pollution.)
- (Many animals suffer from environmental pollution.)
- (Although environmental pollution is obvious, there are still deniers.)
Tips: The term Umweltverschmutzung refers to the contamination of the environment, especially by pollutants and waste. It is a crucial topic in discussions about sustainability and environmental protection.
Umweltschutz
sg: der Umweltschutz, pl: die Umweltschütze, g: des Umweltschutzes; (environmental protection)
- Umweltschutz ist wichtig, um die Natur zu erhalten.
- Viele Menschen engagieren sich für den Umweltschutz, indem sie Müll trennen.
- Trotzdem gibt es noch viel zu tun im Bereich des Umweltschutzes.
- Der Umweltschutz hat in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen.
- Wenn wir den Umweltschutz vernachlässigen, werden die Folgen schwerwiegend sein.
- (Environmental protection is important to preserve nature.)
- (Many people are committed to environmental protection by separating waste.)
- (Nevertheless, there is still much to be done in the field of environmental protection.)
- (Environmental protection has gained importance in recent years.)
- (If we neglect environmental protection, the consequences will be serious.)
Tips: The term Umweltschutz refers to the efforts and measures taken to protect the environment. It encompasses various actions aimed at preserving natural resources, reducing pollution, and promoting sustainability. This term is frequently used in discussions about climate change, conservation, and ecological sustainability.
Umwelt
sg: die Umwelt, pl: die Umwelten, g: der Umwelt; (environment)
- Es ist wichtig, die Umwelt zu schützen, um die Natur zu bewahren.
- Die Verschmutzung der Umwelt ist ein ernsthaftes Problem in vielen Städten.
- Trotzdem müssen wir auf die Umwelt achten, auch wenn es manchmal unbequem ist.
- Wenn wir die Umwelt vernachlässigen, werden die Konsequenzen langfristig sein.
- Viele Menschen engagieren sich für den Schutz der Umwelt durch Recycling und Müllvermeidung.
- (It is important to protect the environment in order to preserve nature.)
- (Pollution of the environment is a serious problem in many cities.)
- (Nevertheless, we must take care of the environment, even if it is sometimes inconvenient.)
- (If we neglect the environment, the consequences will be long-term.)
- (Many people are committed to protecting the environment through recycling and waste reduction.)
Tips: The noun Umwelt refers to the natural surroundings or environment. It is commonly used in the context of environmental protection, pollution, and conservation. It is a crucial term in discussions about sustainability and ecological issues.
Similar: die Natur (nature), die Umgebung (surroundings)
Umtausch
sg: der Umtausch, pl: die Umtäusche, g: des Umtausches; (exchange (of goods))
- Der Umtausch des defekten Produkts war problemlos.
- Trotzdem war der Umtausch nicht mehr möglich, da die Frist abgelaufen war.
- Ich möchte gerne einen Umtausch des Kleides gegen eine andere Größe vornehmen.
- Nachdem sie den Kassenbon gefunden hatte, war der Umtausch kein Problem mehr.
- Trotz des Mangels bot das Geschäft einen Umtausch an.
- (The exchange of the defective product was smooth.)
- (Nevertheless, the exchange was no longer possible as the deadline had passed.)
- (I would like to exchange the dress for a different size.)
- (After she found the receipt, the exchange was no longer a problem.)
- (Despite the defect, the store offered an exchange.)
Tips: The noun Umtausch refers to the exchange of goods, typically due to defects, size issues, or other valid reasons. It is commonly used in the context of returning or exchanging items in a store or shop.
Similar: Austausch (exchange, interchange)