F Flashcards

1
Q

füttern

A

inf: füttern, past: fütterte, pnt: füttert, pt: hat gefüttert; (to feed)

  1. Ich füttere die Katze jeden Morgen mit frischem Futter.
  2. Sie fütterte die Vögel im Park, weil sie Tiere liebt.
  3. Er hat die Pferde gefüttert, bevor er in den Stall gegangen ist.
  4. Trotzdem, dass es regnet, füttert sie die Hühner draußen.
  5. Wenn du nach Hause kommst, füttere bitte den Hund.
  6. (I feed the cat every morning with fresh food.)
  7. (She fed the birds in the park because she loves animals.)
  8. (He fed the horses before going into the stable.)
  9. (Despite the rain, she feeds the chickens outside.)
  10. (When you come home, please feed the dog.)

Tips: The verb füttern is used specifically for the action of feeding animals. It is commonly used in the context of taking care of pets or farm animals. When used in the perfect tense, it is formed with the auxiliary verb ‘haben’.

Similar: ernähren (to nourish, to sustain), fressen (to eat, for animals)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

fürchten

A

inf: fürchten, past: fürchtete, pnt: fürchtet, pt: hat gefürchtet; (to fear)

  1. Ich fürchte, dass es morgen regnen wird.
  2. Er fürchtete, dass er die Prüfung nicht bestehen würde.
  3. Sie hat gefürchtet, dass sie den Zug verpassen würde, aber sie hat es geschafft, ihn zu erwischen.
  4. Trotzdem fürchte ich mich nicht vor Spinnen.
  5. Wenn du alleine im Dunkeln bist, fürchtest du dich manchmal.
  6. (I fear that it will rain tomorrow.)
  7. (He feared that he would not pass the exam.)
  8. (She feared she would miss the train, but she managed to catch it.)
  9. (Nevertheless, I am not afraid of spiders.)
  10. (When you are alone in the dark, you sometimes fear.)

Tips: The verb fürchten is used to express fear or being afraid of something. It is commonly used in daily conversations and formal writing. It can be used to express fear of specific situations, events, or even abstract concepts.

Similar: ängstigen (to frighten, to scare), erschrecken (to frighten, to startle)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

führen

A

inf: führen, past: führte, pnt: führt, pt: hat geführt; (to lead, to guide, to conduct)

  1. Der Reiseleiter führt die Gruppe durch die historische Stadt.
  2. Sie führte das Team zum Sieg.
  3. Das Unternehmen hat eine neue Marketingkampagne geführt.
  4. Trotz des Regens führten sie die Wanderung fort.
  5. Er führt ein interessantes Gespräch mit seinem Kollegen.
  6. (The tour guide leads the group through the historical city.)
  7. (She led the team to victory.)
  8. (The company has conducted a new marketing campaign.)
  9. (Despite the rain, they continued to lead the hike.)
  10. (He is having an interesting conversation with his colleague.)

Tips: The verb führen is used to express the action of leading, guiding, or conducting. It can refer to physical guidance, such as leading a group or team, as well as metaphorical guidance, such as leading a conversation or a company. It is a versatile verb used in various contexts.

Similar: leiten (to lead, to manage), anführen (to lead, to command)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

fördern

A

inf: fördern, past: förderte, pnt: fördert, pt: hat gefördert; (to promote / to support / to foster)

  1. Die Regierung fördert erneuerbare Energien, um die Umwelt zu schützen.
  2. Sie förderte das Talent ihres Sohnes, indem sie ihn zum Musikunterricht schickte.
  3. Das Stipendium hat seine akademische Karriere gefördert.
  4. Trotzdem fördert die Firma die berufliche Weiterentwicklung ihrer Mitarbeiter.
  5. Wenn wir die Bildung fördern, investieren wir in die Zukunft.
  6. (The government promotes renewable energy to protect the environment.)
  7. (She supported her son’s talent by sending him to music lessons.)
  8. (The scholarship has fostered his academic career.)
  9. (Nevertheless, the company supports the professional development of its employees.)
  10. (When we promote education, we are investing in the future.)

Tips: The verb fördern is used to express the action of promoting, supporting, or fostering something, such as a cause, talent, or development. It is commonly used in the context of education, career advancement, environmental protection, and various other fields. It is a versatile verb that can be used in formal and informal settings.

Similar: unterstützen (to support), befördern (to advance / to promote)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

färbig

A

colored, dyed

  1. Sie trägt ein färbiges Kleid zur Party.
  2. Die färbigen Blumen im Garten sind wunderschön.
  3. Er hat sich für das färbige T-Shirt entschieden.
  4. Die färbigen Lichter der Stadt leuchten in der Nacht.
  5. Die färbigen Haare passen gut zu ihrem Teint.
  6. (She is wearing a colored dress to the party.)
  7. (The colored flowers in the garden are beautiful.)
  8. (He chose the colored t-shirt.)
  9. (The colored lights of the city shine at night.)
  10. (The colored hair suits her complexion well.)

Tips: The adjective färbig is used to describe something that has been colored or dyed, such as clothes, flowers, lights, or hair. It is commonly used in everyday language to express the presence of color in various contexts.

Similar: bunt (colorful), gefärbt (dyed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

fällig

A

due, payable, mature

  1. Die Miete ist am ersten Tag jedes Monats fällig.
  2. Die Rechnung ist fällig, bitte begleichen Sie den Betrag bis zum Ende der Woche.
  3. Die Anleihe ist fällig, das bedeutet, dass das Kapital zurückgezahlt werden muss.
  4. Die Mitgliedsbeiträge sind fällig, bitte zahlen Sie den Betrag bis zum 15. des Monats.
  5. Trotzdem ist die Gebühr immer noch fällig.
  6. (The rent is due on the first day of each month.)
  7. (The invoice is due, please settle the amount by the end of the week.)
  8. (The bond is mature, which means the capital must be repaid.)
  9. (The membership fees are payable, please pay the amount by the 15th of the month.)
  10. (Nevertheless, the fee is still due.)

Tips: The adjective fällig is used to describe something that is due, payable, or mature. It is commonly used in financial contexts, such as rent payments, invoices, or bond maturity. It can also be used in general contexts to indicate that something is due or must be settled by a certain time.

Similar: zahlbar (payable), ausstehend (outstanding)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

funktionieren

A

inf: funktionieren, past: funktionierte, pnt: funktioniert, pt: hat funktioniert; (to function, to work)

  1. Das Auto funktioniert einwandfrei.
  2. Obwohl der Computer gestern nicht funktionierte, ist er heute wieder in Betrieb.
  3. Der Plan hat funktioniert, und alles lief wie geplant.
  4. Das Experiment funktioniert nur unter bestimmten Bedingungen.
  5. Trotzdem funktioniert die Maschine nicht richtig.
  6. (The car works perfectly.)
  7. (Although the computer didn’t work yesterday, it’s back in operation today.)
  8. (The plan worked, and everything went as planned.)
  9. (The experiment only works under certain conditions.)
  10. (Nevertheless, the machine doesn’t work properly.)

Tips: The verb funktionieren is used to express the action of something working or functioning properly. It is commonly used in the context of machinery, technology, plans, and experiments. It’s a regular verb and follows the typical conjugation pattern for regular verbs in German.

Similar: arbeiten (to work), funktionell (functional)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fröhlich

A

happy, cheerful

  1. Sie ist fröhlich, weil sie gute Nachrichten erhalten hat.
  2. Er hat fröhlich mit seinen Freunden gefeiert.
  3. Trotz des Regens waren die Kinder fröhlich beim Spielen.
  4. Sie hat fröhlich das Lied gesungen.
  5. Obwohl sie krank war, hat sie fröhlich gelacht.
  6. (She is happy because she received good news.)
  7. (He celebrated happily with his friends.)
  8. (Despite the rain, the children were cheerful while playing.)
  9. (She cheerfully sang the song.)
  10. (Although she was sick, she laughed cheerfully.)

Tips: The adjective fröhlich is used to describe a cheerful and happy mood. It is commonly used to express joy and positivity in various situations. It can be used to describe people, events, or atmospheres.

Similar: glücklich (happy, fortunate), freudig (joyful)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

frieren

A

inf: frieren, past: fror, pnt: friert, pt: hat gefroren; (to be cold, to freeze)

  1. Ich friere, weil ich keine Jacke dabei habe.
  2. Er fror, obwohl er einen warmen Mantel trug.
  3. Sie hat gefroren, als sie stundenlang im Schnee spazieren gegangen ist.
  4. Trotzdem friert er nicht, wenn er Ski fährt.
  5. Wenn es draußen kalt ist, frieren die Pflanzen.
  6. (I am cold because I don’t have a jacket with me.)
  7. (He was cold even though he was wearing a warm coat.)
  8. (She was freezing after walking for hours in the snow.)
  9. (Nevertheless, he doesn’t feel cold when he’s skiing.)
  10. (When it’s cold outside, the plants freeze.)

Tips: The verb frieren is used to express the sensation of being cold or freezing. It is commonly used to describe the feeling of coldness in various contexts, such as weather, clothing, or physical sensations. It’s important to note that in German, the verb frieren is also used to describe the freezing of objects or living beings.

Similar: kalt sein (to be cold), erstarren (to stiffen, to freeze)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

fressen

A

inf: fressen, past: fraß, pnt: frisst, pt: hat gefressen; (to eat (animals))

  1. Die Kuh frisst das saftige Gras auf der Weide.
  2. Der Hund hat das Fleisch gefressen, das auf dem Tisch lag.
  3. Die Ziege fraß die Blätter vom Baum.
  4. Trotzdem frisst der Hund nicht alles, was ihm angeboten wird.
  5. Obwohl die Katze satt war, hat sie die Mäuse trotzdem gefressen.
  6. (The cow is eating the juicy grass in the pasture.)
  7. (The dog has eaten the meat that was on the table.)
  8. (The goat ate the leaves from the tree.)
  9. (Nevertheless, the dog doesn’t eat everything that is offered to him.)
  10. (Although the cat was full, she still ate the mice.)

Tips: The verb fressen is used specifically for the act of eating by animals. It is important to distinguish between fressen (for animals) and essen (for humans). In formal or written German, it’s recommended to use essen for animals, but in spoken language, fressen is commonly used for animals.

Similar: essen (to eat), füttern (to feed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

frech

A

cheeky / sassy

  1. Er hat einen frechen Kommentar abgegeben.
  2. Die freche Antwort des Kindes hat alle zum Lachen gebracht.
  3. Sie hat sich frech über die Regeln hinweggesetzt.
  4. Trotz der frechen Bemerkung hat er sie nicht verärgert.
  5. Das freche Verhalten des Schülers führte zu einer Verwarnung.
  6. (He made a cheeky comment.)
  7. (The child’s sassy response made everyone laugh.)
  8. (She cheekily disregarded the rules.)
  9. (Despite the cheeky remark, he didn’t upset her.)
  10. (The cheeky behavior of the student led to a warning.)

Tips: The adjective ‘frech’ is used to describe someone or something as cheeky, sassy, or impertinent. It’s commonly used to characterize playful or disrespectful behavior.

Similar: unverschämt (impudent), dreist (bold)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

fortsetzen

A

inf: fortsetzen, past: setzte fort, pnt: setzt fort, pt: hat fortgesetzt; (to continue)

  1. Wir setzen die Diskussion morgen fort, da wir heute nicht genug Zeit haben.
  2. Er setzte seine Reise fort, nachdem er eine kurze Pause gemacht hatte.
  3. Sie hat ihr Studium fortgesetzt, obwohl es manchmal schwierig war.
  4. Trotz des Regens setzten sie ihren Spaziergang fort.
  5. Wenn du Zeit hast, können wir das Gespräch später fortsetzen.
  6. (We will continue the discussion tomorrow, as we don’t have enough time today.)
  7. (He continued his journey after taking a short break.)
  8. (She continued her studies, even though it was sometimes difficult.)
  9. (Despite the rain, they continued their walk.)
  10. (If you have time, we can continue the conversation later.)

Tips: The verb fortsetzen is used to express the action of continuing something that has been interrupted or paused. It is commonly used in both formal and informal contexts. When using this verb, it’s important to pay attention to the correct placement of separable prefixes in the sentence.

Similar: weitermachen (to carry on), weiterführen (to further)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

fordern

A

inf: fordern, past: forderte, pnt: fordert, pt: hat gefordert; (to demand / to challenge)

  1. Sie fordert mehr Gleichberechtigung in der Arbeitswelt.
  2. Er forderte sie zu einem Schachspiel heraus.
  3. Die Gewerkschaft hat gefordert, dass die Arbeitszeiten verkürzt werden.
  4. Trotzdem fordert die Situation eine schnelle Lösung.
  5. Wenn die Regierung nicht handelt, fordern die Bürger Veränderungen.
  6. (She demands more equality in the workplace.)
  7. (He challenged her to a game of chess.)
  8. (The union demanded that working hours be reduced.)
  9. (Nevertheless, the situation demands a quick solution.)
  10. (If the government does not act, the citizens demand changes.)

Tips: The verb fordern can be used to express the act of demanding something, whether it’s rights, changes, or actions. It can also be used in the sense of challenging someone to a task or competition. It is important to note the context in which it is used to avoid misunderstandings.

Similar: verlangen (to demand, to require), herausfordern (to challenge, to provoke)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

folgend

A

following (participial adjective)

  1. In den folgenden Tagen werden wir das Projekt abschließen.
  2. Die folgende Woche wird sehr stressig sein, da wir viele Termine haben.
  3. Die folgenden Informationen sind für alle Mitarbeiter wichtig.
  4. Trotzdem war die folgende Präsentation sehr überzeugend.
  5. Die folgenden Schritte sind entscheidend für den Erfolg des Projekts.
  6. (In the following days, we will finish the project.)
  7. (The following week will be very stressful as we have many appointments.)
  8. (The following information is important for all employees.)
  9. (Nevertheless, the following presentation was very convincing.)
  10. (The following steps are crucial for the success of the project.)

Tips: The adjective ‘folgend’ is used to describe something that comes after or follows. It is commonly used in written and formal contexts to indicate a sequence of events, steps, or information.

Similar: nachfolgend (subsequent, following)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

folgen

A

inf: folgen, past: folgte, pnt: folgt, pt: ist gefolgt; (to follow)

  1. Ich folge dir, wohin du auch gehst.
  2. Sie folgte den Anweisungen des Reiseführers, um die Stadt zu erkunden.
  3. Er ist seinem Herzen gefolgt und hat den Job gekündigt, um zu reisen.
  4. Trotz des Regens folgen viele Menschen dem Umzug.
  5. Wenn du den Anweisungen folgst, wirst du den Weg finden.
  6. (I follow you wherever you go.)
  7. (She followed the tour guide’s instructions to explore the city.)
  8. (He followed his heart and quit the job to travel.)
  9. (Despite the rain, many people follow the parade.)
  10. (If you follow the instructions, you will find the way.)

Tips: The verb folgen is used to indicate the action of physically following someone or something. It can also be used in a metaphorical sense to express following instructions, advice, or one’s heart. It’s a regular verb and commonly used in everyday conversations.

Similar: nachfolgen (to succeed), verfolgen (to pursue, to chase)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

fließend

A

fluent

  1. Sie spricht fließend Deutsch und Englisch.
  2. Er hat fließend Wasser in den Behälter gegossen.
  3. Trotzdem, dass er erst seit einem Jahr lernt, spricht er fließend Spanisch.
  4. Sie hat fließend über das Thema referiert.
  5. Seine fließenden Bewegungen beeindruckten die Zuschauer.
  6. (She speaks fluent German and English.)
  7. (He poured flowing water into the container.)
  8. (Despite only learning for a year, he speaks fluent Spanish.)
  9. (She lectured fluently on the topic.)
  10. (His flowing movements impressed the audience.)

Tips: The adjective fließend is used to describe something that flows smoothly or is fluent, such as language skills, water, or movements. It can be used in various contexts to express the idea of something being continuous and uninterrupted.

Similar: geschmeidig (smooth, supple), flüssig (liquid, fluid)

17
Q

fließen

A

inf: fließen, past: floss, pnt: fließt, pt: ist geflossen; (to flow)

  1. Der Fluss fließt ruhig durch die Landschaft.
  2. Das Wasser floss die Treppe hinunter, nachdem der Eimer umgekippt war.
  3. Das Wasser ist durch die Risse in der Wand geflossen.
  4. Obwohl es geregnet hat, fließt der Bach nur langsam.
  5. Trotzdem floss die Milch über, als sie den Behälter umstieß.
  6. (The river flows calmly through the landscape.)
  7. (The water flowed down the stairs after the bucket tipped over.)
  8. (The water has flowed through the cracks in the wall.)
  9. (Although it rained, the stream is flowing slowly.)
  10. (Nevertheless, the milk flowed over when she knocked over the container.)

Tips: The verb fließen is used to describe the movement of liquids, such as water, and can also be used metaphorically to describe the flow of time or other abstract concepts. It is a regular verb in German and is commonly used in descriptions of nature, as well as in figurative language.

Similar: strömen (to stream, to gush), rinnen (to trickle, to run)

18
Q

fliehen

A

inf: fliehen, past: floh, pnt: flieht, pt: ist geflohen; (to flee, to escape)

  1. Die Gefangenen fliehen vor den Wachen.
  2. Er floh aus seinem Heimatland, um politischer Verfolgung zu entkommen.
  3. Sie ist geflohen, als sie die Gefahr erkannte.
  4. Trotzdem flieht er nicht vor seinen Problemen, sondern versucht, sie zu lösen.
  5. Wenn sie die Chance hat, flieht sie in die Natur, um dem stressigen Alltag zu entkommen.
  6. (The prisoners are fleeing from the guards.)
  7. (He fled from his home country to escape political persecution.)
  8. (She fled when she recognized the danger.)
  9. (Nevertheless, he does not flee from his problems, but tries to solve them.)
  10. (When she has the chance, she flees into nature to escape the stressful everyday life.)

Tips: The verb fliehen is used to express the action of fleeing or escaping from a situation, place, or danger. It is commonly used in contexts related to escaping from danger, persecution, or stressful situations. The past tense and perfect form are irregular, so it’s important to memorize them.

Similar: entkommen (to escape), flüchten (to flee)

19
Q

flexibel

A

flexible

  1. Sie ist sehr flexibel und kann sich schnell an neue Situationen anpassen.
  2. Trotz des Regens sind wir flexibel und können unseren Ausflug trotzdem genießen.
  3. Die Firma bietet ihren Mitarbeitern flexible Arbeitszeiten an.
  4. Er hat ein flexibles Verständnis von Zeit und plant seine Termine spontan.
  5. Die Yoga-Übungen helfen dabei, den Körper flexibler zu machen.
  6. (She is very flexible and can adapt quickly to new situations.)
  7. (Despite the rain, we are flexible and can still enjoy our trip.)
  8. (The company offers its employees flexible working hours.)
  9. (He has a flexible understanding of time and plans his appointments spontaneously.)
  10. (The yoga exercises help to make the body more flexible.)

Tips: The adjective ‘flexibel’ is used to describe the ability to adapt to different situations or to be easily modified. It can refer to people, schedules, plans, or objects. It is a versatile word that can be used in various contexts.

Similar: anpassungsfähig (adaptable), variabel (variable)

20
Q

flach

A

flat, shallow

  1. Der See ist an dieser Stelle sehr flach.
  2. Sie wohnt in einer flachen Gegend ohne Berge.
  3. Das Wasser ist so flach, dass man darin stehen kann.
  4. Die Schachtel ist zu flach, um alle Bücher zu halten.
  5. Die Landschaft ist hier sehr flach und weitläufig.
  6. (The lake is very shallow at this point.)
  7. (She lives in a flat area without mountains.)
  8. (The water is so shallow that you can stand in it.)
  9. (The box is too flat to hold all the books.)
  10. (The landscape here is very flat and expansive.)

Tips: The adjective flach is used to describe something that is flat or shallow, such as a surface, area, or object. It can refer to physical flatness or shallowness, as well as metaphorical aspects.

Similar: eben (even, level), niedrig (low)

21
Q

finanzieren

A

inf: finanzieren, past: finanzierte, pnt: finanziert, pt: hat finanziert; (to finance)

  1. Wir müssen das neue Projekt finanzieren, deshalb suchen wir nach Investoren.
  2. Obwohl sie wenig Geld hatte, finanzierte sie ihr Studium durch einen Studienkredit.
  3. Die Renovierung des Hauses wurde durch Spenden finanziert.
  4. Trotzdem finanzierte er den Kauf seines Autos komplett selbst.
  5. Wenn wir das Haus finanzieren, müssen wir einen Kredit aufnehmen.
  6. (We need to finance the new project, that’s why we are looking for investors.)
  7. (Even though she had little money, she financed her studies through a student loan.)
  8. (The renovation of the house was financed through donations.)
  9. (Nevertheless, he financed the purchase of his car entirely by himself.)
  10. (If we finance the house, we have to take out a loan.)

Tips: The verb ‘finanzieren’ is used to express the action of financing, providing funds for a project, purchase, or endeavor. It is commonly used in business, economics, and personal finance contexts. When using ‘finanzieren’, it’s important to consider the financial aspect and the allocation of resources.

Similar: fördern (to promote, to support), bezahlen (to pay)

22
Q

finanziell

A

financial

  1. Die Firma hat finanzielle Probleme.
  2. Sie ist finanziell unabhängig und kann reisen, wohin sie will.
  3. Trotz finanzieller Schwierigkeiten hat er sich entschieden, zu studieren.
  4. Die finanziellen Auswirkungen der Pandemie sind weltweit spürbar.
  5. Er hat finanzielle Unterstützung von seiner Familie erhalten.
  6. (The company has financial problems.)
  7. (She is financially independent and can travel wherever she wants.)
  8. (Despite financial difficulties, he has decided to study.)
  9. (The financial impacts of the pandemic are noticeable worldwide.)
  10. (He received financial support from his family.)

Tips: The adjective finanziell is used to describe anything related to finances or money. It is commonly used in business, personal finance, and economic contexts. It can be applied to individuals, organizations, or global financial matters.

Similar: wirtschaftlich (economic), geldlich (monetary)

23
Q

feucht

A

moist, damp

  1. Nach dem Regen ist der Boden feucht.
  2. Die Wäsche ist immer noch feucht, wir sollten sie länger draußen lassen.
  3. In den Tropen ist es oft sehr feucht.
  4. Trotz des feuchten Wetters hatten wir einen schönen Ausflug.
  5. Die feuchten Wände müssen dringend trockengelegt werden.
  6. (After the rain, the ground is moist.)
  7. (The laundry is still damp, we should leave it outside longer.)
  8. (In the tropics, it is often very humid.)
  9. (Despite the damp weather, we had a lovely trip.)
  10. (The damp walls urgently need to be dried out.)

Tips: The adjective feucht is used to describe something that is moist or damp. It can refer to various things such as weather, soil, clothes, or walls. It’s important to note that feucht is not the same as nass (wet), as feucht implies a lesser degree of moisture.

Similar: nass (wet)

24
Q

feststellen

A

inf: feststellen, past: stellte fest, pnt: stellt fest, pt: hat festgestellt; (to determine/to establish)

  1. Wir stellen fest, dass das Problem komplexer ist als erwartet.
  2. Er stellte fest, dass er seinen Schlüssel verloren hatte.
  3. Sie hat festgestellt, dass die Präsentation morgen ist.
  4. Trotz des Regens feststellen, dass der Ausflug ein Erfolg war.
  5. Wenn wir die Fakten feststellen, können wir eine Entscheidung treffen.
  6. (We determine that the problem is more complex than expected.)
  7. (He established that he had lost his key.)
  8. (She has determined that the presentation is tomorrow.)
  9. (Despite the rain, establish that the trip was a success.)
  10. (When we establish the facts, we can make a decision.)

Tips: The verb feststellen is used to express the action of determining or establishing something. It is commonly used in formal and informal contexts, such as in reports, conversations, or everyday situations.

Similar: bestimmen (to determine), ermitteln (to ascertain)

25
Q

feststehen

A

inf: feststehen, past: stand fest, pnt: es steht fest, pt: hat festgestanden; (to be certain / to be established)

  1. Es steht fest, dass wir nächste Woche in den Urlaub fahren.
  2. Die Termine für das Treffen standen fest, also konnten wir die Einladungen verschicken.
  3. Es hat festgestanden, dass sie die neue Abteilungsleiterin wird.
  4. Obwohl das Wetter unsicher war, stand fest, dass die Veranstaltung stattfinden würde.
  5. Trotz der Schwierigkeiten steht fest, dass wir das Projekt rechtzeitig abschließen werden.
  6. (It is certain that we are going on vacation next week.)
  7. (The dates for the meeting were established, so we could send out the invitations.)
  8. (It was certain that she would become the new department manager.)
  9. (Although the weather was uncertain, it was established that the event would take place.)
  10. (Despite the difficulties, it is certain that we will finish the project on time.)

Tips: The verb feststehen is used to express certainty or the establishment of a fact or decision. It is often used in formal or official contexts to indicate that something is confirmed or determined. It can also be used in everyday conversations to convey a strong sense of certainty.

Similar: sicher sein (to be sure), bestimmt sein (to be determined)

26
Q

festsetzen

A

inf: festsetzen, past: setzte fest, pnt: setzt fest, pt: hat festgesetzt; (to fix, to settle, to determine)

  1. Wir müssen einen Termin festsetzen, um das Treffen zu organisieren.
  2. Sie setzte fest, dass sie den Vertrag bis nächste Woche unterzeichnen würde.
  3. Er hat festgesetzt, dass er sich jeden Tag eine Stunde dem Lernen widmen wird.
  4. Trotz des schlechten Wetters setzten wir unsere Wanderung fest.
  5. Sie setzt fest, dass sie die Entscheidung nicht bereut.
  6. (We need to set a date to organize the meeting.)
  7. (She determined that she would sign the contract by next week.)
  8. (He has determined that he will dedicate an hour to studying every day.)
  9. (Despite the bad weather, we fixed our hiking trip.)
  10. (She is determined that she does not regret the decision.)

Tips: The verb festsetzen is used to express the action of fixing, settling, or determining something. It is often used in the context of setting dates, making decisions, or establishing plans. It can also be used in formal or informal settings, making it a versatile verb in German.

Similar: bestimmen (to determine, to decide), festlegen (to fix, to determine)

27
Q

festnehmen

A

inf: festnehmen, past: nahm fest, pnt: nimmt fest, pt: hat festgenommen; (to arrest)

  1. Die Polizei nimmt den Verdächtigen fest.
  2. Er nahm den Dieb fest, als er versuchte zu fliehen.
  3. Die Beamten haben den Kriminellen festgenommen und ins Gefängnis gebracht.
  4. Obwohl er unschuldig war, wurde er festgenommen.
  5. Trotzdem nahm die Polizei ihn fest.
  6. (The police arrest the suspect.)
  7. (He arrested the thief as he tried to escape.)
  8. (The officers have arrested the criminal and taken him to prison.)
  9. (Although he was innocent, he was arrested.)
  10. (Nevertheless, the police arrested him.)

Tips: The verb festnehmen is used to express the action of arresting someone. It is commonly used in legal and law enforcement contexts. When using this verb, it’s important to consider the legal implications and the seriousness of the situation.

Similar: verhaften (to apprehend, to detain), festsetzen (to detain, to imprison)

28
Q

festlegen

A

inf: festlegen, past: legte fest, pnt: legt fest, pt: hat festgelegt; (to determine, to fix, to set)

  1. Wir müssen einen Termin festlegen, um das Projekt zu besprechen.
  2. Sie legte fest, dass sie jeden Tag eine Stunde Sport treiben würde.
  3. Er hat festgelegt, welche Änderungen am Vertrag vorgenommen werden sollen.
  4. Trotz des Regens legten sie fest, dass sie den Ausflug nicht absagen würden.
  5. Wenn wir uns einig sind, können wir die Regeln festlegen.
  6. (We need to set a date to discuss the project.)
  7. (She determined that she would exercise for an hour every day.)
  8. (He has set out which changes should be made to the contract.)
  9. (Despite the rain, they decided not to cancel the trip.)
  10. (If we agree, we can establish the rules.)

Tips: The verb festlegen is used to express the action of determining or fixing something, such as a date, a decision, or a rule. It is commonly used in formal and informal contexts, both in spoken and written German.

Similar: bestimmen (to determine, to decide), festsetzen (to fix, to set)

29
Q

festhalten

A

inf: festhalten, past: hielt fest, pnt: hält fest, pt: hat festgehalten; (to hold on / to capture / to record)

  1. Bitte halte dich an der Stange fest, damit du nicht fällst.
  2. Sie hielt den Moment fest, indem sie ein Foto machte.
  3. Er hat die wichtigen Informationen festgehalten, um sie später zu verwenden.
  4. Trotz des Sturms hielt er fest an seinem Regenschirm.
  5. Obwohl es schwierig war, hat sie festgehalten und das Ziel erreicht.
  6. (Please hold on to the pole so you don’t fall.)
  7. (She captured the moment by taking a photo.)
  8. (He recorded the important information to use it later.)
  9. (Despite the storm, he held on to his umbrella.)
  10. (Although it was difficult, she held on and reached the goal.)

Tips: The verb festhalten has multiple meanings, including ‘to hold on’, ‘to capture’, and ‘to record’. It can be used in physical or metaphorical contexts. Pay attention to the prefix ‘fest-‘ which adds the idea of ‘holding firmly’.

Similar: greifen (to grab), aufnehmen (to pick up / to record)

30
Q

fest

A

firm, solid, strong

  1. Der Tisch ist fest und stabil.
  2. Sie trägt feste Schuhe, um auf dem unebenen Boden zu laufen.
  3. Das Gebäude hat eine feste Struktur, die es widerstandsfähig macht.
  4. Er hat fest geschlafen und von nichts mitbekommen.
  5. Die Freunde haben feste Pläne für das Wochenende.
  6. (The table is firm and stable.)
  7. (She wears sturdy shoes to walk on the uneven ground.)
  8. (The building has a solid structure that makes it resilient.)
  9. (He slept soundly and didn’t notice anything.)
  10. (The friends have solid plans for the weekend.)

Tips: The adjective ‘fest’ is used to describe something that is firm, solid, or strong. It can refer to physical objects, structures, or even plans and sleep. It’s a versatile word that can be used in various contexts to convey stability and strength.

Similar: stabil (stable), festgelegt (defined, fixed)

31
Q

faulenzen

A

inf: faulenzen, past: faulenzte, pnt: faulenzt, pt: hat gefaulenzt; (to laze around, to idle)

  1. Ich faulenze gerne am Wochenende und lese ein gutes Buch.
  2. Er faulenzte den ganzen Tag am Strand, obwohl er eigentlich arbeiten sollte.
  3. Sie hat gefaulenzt, anstatt die Hausarbeit zu erledigen.
  4. Trotz des schönen Wetters faulenzen die Katzen lieber drinnen.
  5. Wenn ich gestresst bin, faulenze ich gerne, um mich zu entspannen.
  6. (I like to laze around on the weekend and read a good book.)
  7. (He lazed around at the beach all day, even though he should have been working.)
  8. (She lazed around instead of doing the housework.)
  9. (Despite the nice weather, the cats prefer to laze around indoors.)
  10. (When I’m stressed, I like to laze around to relax.)

Tips: The verb faulenzen is used to describe the action of idling or lazing around. It implies a lack of activity or productivity. It’s often used in a casual context to describe leisurely activities or a lack of motivation to work.

Similar: herumlungern (to lounge around), trödeln (to dawdle)

32
Q

fassen

A

inf: fassen, past: fasste, pnt: fasst, pt: hat gefasst; (to grasp/to comprehend)

  1. Ich fasse den Stift und schreibe einen Brief.
  2. Sie fasste die Bedeutung des Gedichts nicht.
  3. Er hat den Plan schnell gefasst und umgesetzt.
  4. Trotz der Schwierigkeiten fasst er Mut und geht weiter.
  5. Wenn du den Text noch einmal liest, wirst du ihn besser fassen.
  6. (I grasp the pen and write a letter.)
  7. (She didn’t comprehend the meaning of the poem.)
  8. (He quickly grasped and implemented the plan.)
  9. (Despite the difficulties, he gathers courage and continues.)
  10. (If you read the text again, you will comprehend it better.)

Tips: The verb fassen is used to express the action of physically grasping something or mentally comprehending something. It can refer to understanding a concept or seizing an object. It’s a versatile verb that can be used in various contexts, from concrete to abstract meanings.

Similar: begreifen (to grasp/to understand), verstehen (to understand)

33
Q

farbig

A

colorful, colored

  1. Das Gemälde ist sehr farbig und lebendig.
  2. Sie trägt gerne farbige Kleidung, um ihre Persönlichkeit auszudrücken.
  3. Die farbigen Blumen im Garten verbreiten Freude.
  4. Die farbigen Lichter der Stadt erzeugen eine besondere Atmosphäre.
  5. Die farbigen Buntstifte sind perfekt für das Ausmalen.
  6. (The painting is very colorful and vibrant.)
  7. (She likes to wear colorful clothes to express her personality.)
  8. (The colorful flowers in the garden spread joy.)
  9. (The colored lights of the city create a special atmosphere.)
  10. (The colored pencils are perfect for coloring.)

Tips: The adjective farbig is used to describe something that has many colors or is vibrant in color. It can refer to visual elements such as paintings, clothes, flowers, lights, etc. It’s important to match the gender and number of the noun it describes.

Similar: bunt (colorful), gefärbt (dyed)

34
Q

fangen

A

inf: fangen, past: fing, pnt: fängt, pt: hat gefangen; (to catch)

  1. Der Junge fängt den Ball geschickt.
  2. Sie fing einen wunderschönen Schmetterling.
  3. Er hat gefangen viele Fische im Fluss.
  4. Obwohl es regnet, fängt er an zu angeln.
  5. Sie hat den Dieb gefangen, bevor er entkommen konnte.
  6. (The boy catches the ball skillfully.)
  7. (She caught a beautiful butterfly.)
  8. (He has caught many fish in the river.)
  9. (Although it’s raining, he starts to fish.)
  10. (She caught the thief before he could escape.)

Tips: The verb fangen is used to express the action of catching something, such as a ball, a fish, or a butterfly. It can also be used in a figurative sense, like catching a thief. It’s a common verb in everyday conversations and is important for describing actions related to capturing or seizing something.

Similar: greifen (to grab, to grasp), erwischen (to catch, to apprehend)

35
Q

falls

A

in case, if

  1. Falls es regnet, nehmen wir einen Regenschirm mit.
  2. Falls du kommst, werde ich Kuchen backen.
  3. Falls du Hilfe brauchst, rufe mich an.
  4. Falls das Essen kalt ist, können wir es aufwärmen.
  5. Falls du müde bist, kannst du dich hinlegen.
  6. (In case it rains, we’ll take an umbrella.)
  7. (If you come, I will bake a cake.)
  8. (If you need help, call me.)
  9. (If the food is cold, we can warm it up.)
  10. (If you are tired, you can lie down.)

Tips: The conjunction ‘falls’ is used to express a condition or possibility. It is similar to ‘wenn’ (if), but ‘falls’ is often used when the condition is seen as less likely or when there is a specific consequence attached to the condition.

36
Q

fair

A

fair

  1. Es ist fair, die Regeln für alle gleich anzuwenden.
  2. Sie ist eine faire Schiedsrichterin und trifft gerechte Entscheidungen.
  3. Er hat fairer als erwartet gehandelt.
  4. Die fairen Bedingungen haben zu einem positiven Ergebnis geführt.
  5. Er hat am fairsten gespielt und verdient den Sieg.
  6. (It is fair to apply the rules equally to everyone.)
  7. (She is a fair referee and makes just decisions.)
  8. (He acted more fairly than expected.)
  9. (The fair conditions have led to a positive outcome.)
  10. (He played the fairest and deserves the victory.)

Tips: The adjective ‘fair’ in German is used to describe something as just, equitable, or impartial. It can refer to fair treatment, fair conditions, or fair play. It is important to note that ‘fair’ can also be used in the context of trade fairs or exhibitions, where it means ‘fair’ as in an event or show.

Similar: gerecht (just), angemessen (appropriate)