N Flashcards
Notruf
emergency call. Der Notruf
- Sie wählte den Notruf, als sie den Unfall sah.
- Der Notruf wurde schnell beantwortet, und Hilfe war unterwegs.
- Trotzdem war der Notruf nicht schnell genug, um das Feuer zu stoppen.
- Wenn ein Notruf getätigt wird, ist es wichtig, ruhig zu bleiben.
- Nachdem der Notruf abgeschlossen war, fühlte sie sich erleichtert.
- (She dialed the emergency call when she saw the accident.)
- (The emergency call was quickly answered, and help was on the way.)
- (However, the emergency call was not fast enough to stop the fire.)
- (When an emergency call is made, it is important to remain calm.)
- (After the emergency call was completed, she felt relieved.)
Tips: The noun Notruf refers to the emergency call made to request urgent assistance in a critical situation, such as an accident, fire, or medical emergency. It is an essential term to know for both everyday life and emergency situations.
Notfall
emergency (der Notfall, die Notfälle)
- Im Notfall wählen Sie bitte die Notrufnummer 112.
- Trotz des heftigen Sturms kamen die Rettungskräfte schnell zum Notfall.
- Wenn ein Notfall eintritt, ist es wichtig, ruhig zu bleiben.
- Obwohl es kein Notfall war, wurde die Feuerwehr alarmiert.
- Trotzdem, dass es kein Notfall war, wurde die Feuerwehr alarmiert.
- (In case of an emergency, please dial the emergency number 112.)
- (Despite the heavy storm, the rescue teams arrived quickly at the emergency.)
- (When an emergency occurs, it is important to remain calm.)
- (Even though it wasn’t an emergency, the fire department was alerted.)
- (Despite it not being an emergency, the fire department was alerted.)
Tips: The noun Notfall refers to an emergency situation or a critical event that requires immediate attention or action. It is commonly used in contexts related to medical, rescue, or crisis management scenarios.
Similar: die Krise (crisis), der Ernstfall (serious situation)
Notausgang
sg: der Notausgang, pl: die Notausgänge, g: des Notausgangs; (emergency exit)
- Der Notausgang befindet sich am Ende des Flurs.
- Bitte benutzen Sie im Notfall den Notausgang.
- Obwohl der Notausgang leicht zu öffnen ist, sollte er nur im Notfall benutzt werden.
- Trotzdem, dass der Notausgang gut gekennzeichnet ist, wissen manche Leute nicht, wo er sich befindet.
- Wenn der Feueralarm ertönt, müssen alle zum Notausgang gehen.
- (The emergency exit is located at the end of the corridor.)
- (Please use the emergency exit in case of emergency.)
- (Although the emergency exit is easy to open, it should only be used in case of emergency.)
- (Despite the fact that the emergency exit is well marked, some people do not know where it is located.)
- (When the fire alarm sounds, everyone must go to the emergency exit.)
Tips: The word Notausgang refers to the emergency exit, typically found in buildings, vehicles, or other enclosed spaces. It is important to know the location of the Notausgang in case of an emergency. This word is commonly used in safety instructions, building plans, and everyday conversations.
Notaufnahme
emergency room
- Er wurde in die Notaufnahme gebracht, nachdem er einen Unfall hatte.
- Die Notaufnahmen in den Krankenhäusern sind oft überfüllt.
- Trotzdem musste er lange in der Notaufnahme warten, bevor er behandelt wurde.
- Wenn jemand dringend medizinische Hilfe benötigt, sollte er die Notaufnahme aufsuchen.
- Sie war erleichtert, als sie endlich die Notaufnahme erreichten.
- (He was taken to the emergency room after he had an accident.)
- (The emergency rooms in the hospitals are often overcrowded.)
- (Nevertheless, he had to wait a long time in the emergency room before he was treated.)
- (If someone needs urgent medical help, he should go to the emergency room.)
- (She was relieved when they finally reached the emergency room.)
Tips: The word Notaufnahme refers to the emergency room in a hospital or medical facility. It is used to describe the area where immediate medical care is provided to patients with acute illnesses or injuries. This term is commonly used in healthcare contexts and in everyday conversations when discussing medical emergencies.
Not
distress, emergency, hardship
- In der Not lernt man seine Freunde kennen.
- Trotz finanzieller Not haben sie immer noch Hoffnung.
- Die Bewohner des Dorfes waren in großer Not, nachdem das Unwetter alles zerstört hatte.
- In solchen Nöten zeigt sich, wer wirklich hilfsbereit ist.
- Trotz der Not haben sie ihre gute Laune nicht verloren.
- (In times of distress, one learns who their true friends are.)
- (Despite financial hardship, they still have hope.)
- (The villagers were in great distress after the storm had destroyed everything.)
- (In such emergencies, it becomes clear who is truly helpful.)
- (Despite the hardship, they have not lost their good spirits.)
Tips: The noun Not refers to distress, emergency, or hardship. It is often used in contexts related to difficult situations or times of need. It can also be used in idiomatic expressions to convey the idea of learning from challenging experiences.
Similar: die Krise (crisis), das Elend (misery)
Nordsee
North Sea
- Die Nordsee ist ein Teil des Atlantischen Ozeans.
- None
- Viele Touristen besuchen die Nordsee im Sommer.
- None
- Die Nordsee ist bekannt für ihre raue Schönheit.
- (None)
- (The North Sea is a part of the Atlantic Ocean.)
- (None)
- (Many tourists visit the North Sea in the summer.)
- (None)
Nichtraucherin
non-smoking woman
- Die Nichtraucherin fühlt sich in rauchfreien Umgebungen wohler.
- Obwohl sie eine Nichtraucherin ist, geht sie gerne in Raucherbars, um ihre Freunde zu treffen.
- Die Nichtraucherin hat wegen des Rauchs Kopfschmerzen bekommen.
- Trotzdem ist die Nichtraucherin höflich und respektiert die Entscheidung anderer, zu rauchen.
- Wenn die Nichtraucherin in der Nähe von Zigarettenrauch ist, fühlt sie sich unwohl.
- (The non-smoking woman feels more comfortable in smoke-free environments.)
- (Although she is a non-smoker, she likes to go to smoking bars to meet her friends.)
- (The non-smoking woman got a headache because of the smoke.)
- (Nevertheless, the non-smoking woman is polite and respects the decision of others to smoke.)
- (When the non-smoking woman is near cigarette smoke, she feels uncomfortable.)
Tips: The word ‘Nichtraucherin’ is used to refer to a woman who does not smoke. It is commonly used in contexts related to health, social settings, and personal preferences.
Similar: Raucherin (smoking woman)
Nichtraucher
non-smoker
- Der Nichtraucher Bereich im Restaurant ist rauchfrei.
- Die meisten Nichtraucher bevorzugen rauchfreie Umgebungen.
- Trotzdem raucht sie nicht, sie ist eine Nichtraucherin.
- Viele Menschen entscheiden sich bewusst dafür, Nichtraucher zu sein.
- Der Arzt riet ihm, Nichtraucher zu werden, um seine Gesundheit zu verbessern.
- (The non-smoking area in the restaurant is smoke-free.)
- (Most non-smokers prefer smoke-free environments.)
- (Nevertheless, she doesn’t smoke, she is a non-smoker.)
- (Many people consciously choose to be non-smokers.)
- (The doctor advised him to become a non-smoker to improve his health.)
Tips: The word Nichtraucher is used to refer to a person who does not smoke. It is commonly used in various contexts, such as in discussions about health, public spaces, and personal habits.
Similar: Raucher (smoker)
Nichte
niece
- Meine Nichte hat Geburtstag, deshalb backe ich einen Kuchen.
- Die Nichten meiner Schwester sind sehr lebhaft.
- Ich habe der Nichte meines Bruders ein Geschenk gegeben.
- Trotzdem, dass sie meine Nichte ist, behandele ich sie wie meine eigene Tochter.
- Wenn die Nichte zu Besuch kommt, machen wir immer einen Ausflug zusammen.
- (My niece has a birthday, that’s why I’m baking a cake.)
- (My sister’s nieces are very lively.)
- (I gave a present to my brother’s niece.)
- (Despite the fact that she is my niece, I treat her like my own daughter.)
- (When my niece comes to visit, we always go on a trip together.)
Tips: The word Nichte refers to the female child of one’s sibling or half-sibling. It’s important to note the gender-specific nature of this term, as it specifically denotes a niece. When addressing family relationships in German, it’s crucial to use the correct term to avoid confusion.
Neuigkeit
news, novelty
- Hast du schon die Neuigkeit gehört? Sie haben das neue Bürogebäude eröffnet.
- Die Neuigkeiten verbreiteten sich schnell in der Firma.
- Trotz der vielen Neuigkeiten in der Welt, bleibt die Natur ein ewiges Wunder.
- Erzähl mir bitte die Neuigkeit von gestern, ich war den ganzen Tag unterwegs.
- Die Neuigkeit von ihrer Beförderung hat sie sehr glücklich gemacht.
- (Have you heard the news? They have opened the new office building.)
- (The news spread quickly in the company.)
- (Despite the many novelties in the world, nature remains an eternal wonder.)
- (Please tell me the news from yesterday, I was out all day.)
- (The news of her promotion made her very happy.)
Tips: The word Neuigkeit refers to news or novelty, and it is commonly used to talk about recent developments or updates. It can be used in both formal and informal contexts, and it’s an essential term for discussing current events or personal updates.
Similar: Nachricht (message, report), Information (information)
Netzwerk
network
- Unser Unternehmen hat ein großes Netzwerk von Partnern in verschiedenen Ländern.
- Trotzdem, dass das Netzwerk überlastet war, konnten wir die Daten rechtzeitig übertragen.
- Wenn du Probleme mit deinem Netzwerk hast, kannst du dich an den IT-Support wenden.
- Das Netzwerk der Freundschaften, das sie im Laufe der Jahre aufgebaut hat, ist beeindruckend.
- Obwohl das Netzwerk komplex ist, ist es wichtig, die Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
- (Our company has a large network of partners in different countries.)
- (Despite the fact that the network was overloaded, we were able to transfer the data on time.)
- (If you have problems with your network, you can contact the IT support.)
- (The network of friendships she has built over the years is impressive.)
- (Although the network is complex, it is important to observe the security measures.)
Tips: The word Netzwerk refers to a system of interconnected things or people, such as a computer network, a social network, or a professional network. It is commonly used in the context of technology, business, and social relationships.
Similar: Verbindung (connection), System (system)
Netz
sg: das Netz, pl: die Netze, g: des Netzes; (net)
- Das Netz hängt zwischen den Bäumen.
- Die Fische schwimmen im Netz.
- Er surfte im Internet, deshalb war er im Netz.
- Obwohl das Netz beschädigt war, konnten sie es reparieren.
- Trotzdem, dass das Netz feinmaschig war, entkam der Schmetterling.
- (The net is hanging between the trees.)
- (The fish are swimming in the net.)
- (He was surfing the internet, therefore he was on the net.)
- (Although the net was damaged, they were able to repair it.)
- (Despite the fact that the net was fine-meshed, the butterfly escaped.)
Tips: The noun ‘Netz’ refers to a net, whether it’s a fishing net, a sports net, or a net in the context of the internet. It’s a versatile word that can be used in various situations.
Nerv
sg: der Nerv, pl: die Nerven, g: des Nerven; (nerve)
- Sie hat starke Nerven. Sie bleibt immer ruhig, auch in schwierigen Situationen.
- Seine ständigen Beschwerden gehen mir auf die Nerven.
- Trotzdem hat er die Nerven behalten und die Prüfung bestanden.
- Sie hat wegen des Lärms Nerven bekommen.
- Obwohl sie gestresst ist, versucht sie, gelassen zu bleiben und ihre Nerven zu bewahren.
- (She has strong nerves. She always stays calm, even in difficult situations.)
- (His constant complaints get on my nerves.)
- (Nevertheless, he kept his nerve and passed the exam.)
- (She got nervous because of the noise.)
- (Although she is stressed, she tries to stay calm and keep her nerves.)
Tips: The noun Nerv refers to the nerve in the anatomical sense, but it is also commonly used to describe one’s mental or emotional state, especially in phrases like ‘jemandem auf die Nerven gehen’ (to get on someone’s nerves) or ‘die Nerven behalten’ (to keep one’s nerve). It’s a versatile word that can be used in various contexts.
Similar: die Nervosität (nervousness), die Nervenstärke (nerve strength)
Neffe
sg: der Neffe, pl: die Neffen, g: des Neffen; (nephew)
- Mein Neffe hat mir zum Geburtstag eine Karte gemalt.
- Die Neffen spielen im Garten.
- Ich habe die Geschenke für meinen Neffen gekauft.
- Der Geburtstag meiner Nichte ist einen Monat nach dem meines Neffen.
- Trotzdem, dass sie Geschwister sind, sind sie keine Neffen.
- (My nephew painted a card for my birthday.)
- (The nephews are playing in the garden.)
- (I bought the gifts for my nephew.)
- (My niece’s birthday is one month after my nephew’s.)
- (Despite being siblings, they are not nephews.)
Tips: The word Neffe refers to a male child of one’s sibling or sibling-in-law. It is used to specifically denote the nephew relationship. The female form of Neffe is Nichte (niece).
Nebel
fog
- Der Nebel hüllte die Landschaft in ein geheimnisvolles Grau.
- Trotz des dichten Nebels fuhren sie vorsichtig weiter.
- Der Nebel löste sich langsam auf, und die Sonne kam zum Vorschein.
- Wenn der Nebel sich lichtet, können wir endlich die Berge sehen.
- Trotzdem gingen sie spazieren, obwohl der Nebel die Sicht einschränkte.
- (The fog enveloped the landscape in a mysterious gray.)
- (Despite the dense fog, they continued to drive cautiously.)
- (The fog slowly dissipated, and the sun appeared.)
- (When the fog clears, we can finally see the mountains.)
- (Nevertheless, they went for a walk, even though the fog limited visibility.)
Tips: The noun Nebel refers to fog, specifically the atmospheric condition of low visibility due to water droplets suspended in the air. It is a common weather-related term used in everyday conversations and descriptions of natural surroundings.
Similar: der Dunst (haze), der Rauch (smoke)