Ting-Toomey (K), 1999 Flashcards
Code-switching
Code-switching betyder, at man skifter til et andet sprog eller en anden dialekt for at øge eller mindske afstanden mellem grupperne.
Low-Context & High-Context Communication
Low- context communication: Vi formidler vores mening gennem eksplicitte verbale budskaber. Her er afsender ansvarlig for at udtrykke sig klart, så modtageren let kan afkode budskabet. Fx Danmark, Tyskland, US.
High-context communication: Vi udtrykker vores mening gennem konteksten (f.eks. sociale roller eller positioner) og non-verbale kanaler (f.eks. pauser, stilhed, tonefald). Her forventes modtageren at ’læse mellem linjerne’ for at afkode budskabet. Fx Japan, Kina, Mexico.
Individualistiske kulturer og kollektivistiske kulturer
Individualistiske kulturer: lægger vægt på den foretrukne brug af direkte tale, personorienteret verbal interaktion, verbal selvfremhævelse og talekraft.
Kollektivistiske kulturer: foretrækker indirekte tale, statusorienteret verbal interaktion, verbal selvtilbageholdenhed og tavshed.
Artiklen præsenterer 4 former for Verbal Interaction Styles
1.Direct vs. Indirect
Direct: afslører tydeligt talerens intentioner og udtales i et ligefremt tonefald.
Indirect: camouflere talerens faktiske intentioner. Mere nuanceret tonefald.
2.Person-Oriented vs. Status-Oriented
Person-Oriented: En individuel centreret verbalform, der lægger vægt på uformelhed og rollespredning (Symmetrisk interaktion).
Status-Oriented: En rollecentreret verbalform, der lægger vægt på formalitet og stor magtdistance (Asymmetrisk interaktion).
3.Self-Enhancement vs. Self-Effacement
Self-Enhancement: Stil som understreger vigtigheden af at prale af sine præstationer og evner.
Self-Enhancement: Stil som lægger vægt på vigtigheden af at ydmyge sig selv ved hjælp af verbal tilbageholdenhed, tøven, beskeden tale.
4.Talk vs. Silence
Tavshed kan ofte sige lige så meget som ord. Mens tavshed forekommer i interaktionssammenhænge i kulturer over hele verden, er det forskelligt fra kultur til kultur og fra person til person, hvordan tavshed fortolkes og vurderes.
6 forslag, der kan hjælpe os med at kommunikere bedre
Eksempler:
Udvikle verbal empati og tålmodighed over for ikke-mundtlige talere i vores kultur, f.eks. tale langsomt eller bruge billeder og illustrationer.
Øv dig i at lytte opmærksomt, når du kommunikerer med personer, der ikke har sproget som modersmål
Forstå de grundlæggende forskelle mellem kommunikationsmønstre med lav og høj kontekst.