Story 6: COINCIDENCE Part 1_Vocabulary Flashcards
age
aa-yú
sea
tá-lay
far
glai
to go down; down; decrease
long
ten
sìp
man
pôo-chaai
years old (under 12)
kùap
It’s used when talking about the age of young children who are 12 or under.
to travel; go out
bpai-tîao
to play
lên
beach
hàat
to sink; drown
jom-náam
immediately; right away
tan-tee
Put at the end of the sentences or clauses.
to take; bring to
paa
same as before
derm
It’s commonly used to refer to something that is original, former, previous, or the same.
be strong; healthy
kăeng-raeng
a (person)
kon-nèung
When “หนึ่ง” (nèung) appears after a classifier, it means “a” not “one.” So “คนหนึ่ง” (kon-nèung) is not referring to any specific person known to the speaker or listener but is used in a general sense to indicate any single individual.
that (person)
kon-nán
“นั้น” (nán) means “that.” It can be used to refer to a specific person who is not physically present or has been previously mentioned in a conversation.
It sometimes be used similarly to “the person” in English, especially if the context has already established.
The distinction is subtle and really comes down to the context of the conversation and the information shared between the speakers. If “คนนั้น” (kon-nán) is used without any prior mention or common knowledge, it would generally be translated as “that person.” If it’s used where the person has been previously identified or is commonly known by the speakers, it might be thought of as “the person” in the context of that dialogue.
actually
jing-jing-láeo
It’s used at the beginning of a sentence as a discourse marker used to introduce a statement that either corrects a previous statement or reveals a truth that might be surprising or contrary to what one might expect. It can be translated to English as “actually,” “in fact,” or “truly.”
who; someone; anyone
krai
husband
săa-mee
about to happen
gam-lang-jà
The phrase กําลังจะ (gam-lang-jà) in Thai is used to indicate an action that is about to happen soon. It’s equivalent to “about to” or “going to” in English.
cannot
mâi-dâai
ได้ (dâai) is put after the main action (verb), and its negative form is ไม่ได้ (mâi-dâai). It is the general word for “can;” and refers to what you are allowed or physically do.
ever; used to
koei
It’s often used to indicate past experience. It is similar to the English phrase “have ever” and is used to ask or tell if someone has done something before at any time in their past.
four
sèe
fourteen
sìp sèe
year; year old
bpee