Section 3E English to Greek Flashcards

1
Q

then, indeed

A

δή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

embark

A

ἐμβαίνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

prayer

A

εὐχή, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

pray

A

εὔχομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a sacrifice

A

θυσίᾱ, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sacrifice

A

θύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

order

A

κελεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

pour a libation

A

σπένδω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a libation

A

σπονδή, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(Finally the sailors and the boatswain embark on the ships, and the tierarch also embarks.

A

(τέλος δὲ ἐμβαίνουσι μὲν εἰς τὰς ναῦς οἱ ναῦται καὶ ὁ κελευστής, ἐμβαίνει δὲ ὁ τριήραρχος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

And when he gives the order, the boat sails away.)

A

καὶ ἐπειδὴ ἐκεῖνος κελεύει, ἡ ναῦς ἀποπλεῖ.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

TRIERARCH Call the time, boatswain.

A

ΤΡΙ. κατακέλευε δή, ὦ κελευστά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

BOATSWAIN In, out, in out …

A

ΚΕΛ ὠὸπ ὂπ ὠὸπ ὄπ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

TRI. Well done! Now I pour a libation to the gods and pray prayers.

A

ΤΡΙ. εὖ γε. νῦν γὰρ σπονδὴν τοῖς θεοῖς σπένδω καὶ τὰς εὐχὰς εὔχομαι.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(He prays his prayers.)

A

(τὰς εὐχὰς εὔχεται.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

O Lord Poseidon —

A

ὦναξ Πόσειδον —

17
Q

for you are the best savior of sailors …

A

σὺ μὲν γὰρ σωτὴρ ἄριστος τῶν ναυτῶν, …

18
Q

and we often sacrifice our sacrifices to you for our safety —

A

… ἡμεῖς δὲ πολλάκις ὑπὲρ τῆς σωτηρίας σοι θυσίας θύομεν

19
Q

get us safely back to our country.

A

— σῷζε ἡμᾶς ἐπὶ τὴν πατρίδα πάλιν.

20
Q

(He pours the libation.)

A

(τὴν σπονδὴν σπένδει.)

21
Q

Now call the time again, boatswain.

A

νῦν δὲ κατακέλευε αὖθις, ὦ κελευστά.

22
Q

BOA. In, out, in, out. Well done, men.

A

ΚΕΛ. ὠὸπ ὂπ ὠὸπ ὄπ. εὖ γε, ὦνδρες.

23
Q

Our ship is sailing away.

A

ἀποπλεῖ γὰρ ἡ ἡμετέρα ναῦς.

24
Q

TRI. Quickly now, boatswain. Give the order

A

ΤΡΙ. ταχέως νῦν, ὦ κελευστά· κατακέλευε δή.

25
Q

BOA. In, out, in out, in, out.

A

ΚΕΛ. ὠὸπ ὂπ, ὠὸπ ὄπ, ὠὸπ ὂπ.

26
Q

then, indeed

A

δή

27
Q

embark

A

ἐμβαίνω

28
Q

prayer

A

εὐχή, ἡ

29
Q

pray

A

εὔχομαι

30
Q

a sacrifice

A

θυσίᾱ, ἡ

31
Q

sacrifice

A

θύω

32
Q

order

A

κελεύω

33
Q

pour a libation

A

σπένδω

34
Q

a libation

A

σπονδή, ἡ