Section 1H.a. Greek to English Flashcards
δῆλος, η, ον
clear; obvious
ὅτι
that
παίζω (πρός + acc.)
play; joke (at)
ὁ οὖν κυβερνήτης τὸ πλοῖον κυβερνᾷ πρὸς τὸν λιμένα.
So the captain steers the ship towards the harbor.
ναύτης δέ τις τὸν κυβερνήτην ἐρωτᾷ ποῦ εἰσιν.
Α sailor asks the captain where they are.
ὁ γὰρ ναύτης οὐ σαφῶς οἶδε ποῦ εἰσιν· νὺξ γάρ ἐστιν.
For the sailor does not know clearly where they are; for it is night.
ὁ οὖν κυβερνήτης λέγει ὅτι εἰς τὸν λιμένα πλέουσιν.
So the captain says that they are sailing into the harbor.
ἔστι δὲ ἐν τῷ πλοίῳ ῥάψῳδός τις.
There is on the ship a rhapsode.
ὁ δὲ ῥάψωδὸς ἀεὶ ὁμηρίζει.
The Rhapsode is always quoting Homer.
ὁ δὲ Δικαιόπολις παίζει πρὸς τὸν ῥάψῳδον ὥσπερ ὁ Σωκράτης πρὸς τοὺς μαθητάς.
Dikaioplis makes fun of the rhapsode like Socrates with his students.
ΝΑΥΤΗΣ ποῦ ἐσμεν ἡμεῖς, ὦ κυβερνῆτα;
SAILOR Where are we, captain?
ἆρα οἶσθα σύ;
Do you know?
οὐ γὰρ σαφῶς οἶδα ἔγωγε.
For I do not clearly know.
ἐγὼ γὰρ οὐδὲν ὁρῶ διὰ τὴν νύκτα, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἐσμεν.
For I see nothing, because of the night, and I do not know where we are.
ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ οἶδα σαφῶς. πλέομεν γὰρ πρὸς τὸν λιμένα, ὦ ναῦτα.
CAPTAIN I know clearly. We are sailing towards the harbor, sailor.