Se impersonal y Se pasivo (Español) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

En aquel entonces, se pensaba que la Tierra era plana.

A

At the time, they used to think that the Earth was flat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En la reunión, se habló de varios temas.

A

In the meeting, they/we spoke about various topics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

En la reunión se habló de varios temas.

A

Various topics were discussed at the meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¿Se vendieron todas las camisetas?

A

Were all of the t-shirts sold?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No se sabe por qué.

A

No one knows why.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Si se pierden las llaves, ¿tenemos copias?

A

If one loses the keys, do we have copies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En Puerto Rico, se hablan español e inglés.

A

In Puerto Rico, Spanish and English are spoken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se agradece la ayuda prestada.

A

One is grateful for the help provided.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Finalmente, se mezclan los ingredientes.

A

Finally, one mixes the ingredients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¿Se puede caminar por el césped?

A

Can one walk on the grass?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Se juega al fútbol en el parque, no dentro de casa.

A

Football is played in the park, not indoors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se aprenden muchas cosas, en la escuela.

A

One learns many things at school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

¿Cómo se va al museo?

A

How does one go to the museum?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Se alquilan kayaks.

A

Kayaks for hire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se ruega silencio.

A

Please be silent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Se reparan relojes antiguos.

A

Antique clocks are repaired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

En días soleados, no se encuentran mesas libres en ninguna terraza.

A

On sunny days, one can’t find free tables on any terrace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Se ofrecen clases de español.

A

Spanish classes are offered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

El desayuno se sirve entre las ocho y las diez.

A

Breakfast is served between eight and ten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Los platos se guardan en el armario de la cocina.

A

One keeps plates in the kitchen cupboard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Se alquila casa con piscina.

A

House with swimming pool for rent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Las respuestas se escriben con bolígrafo, no con lápiz.

A

The answers are written with a pen, not with a pencil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Primero, se pelan las papas.

A

First, the potatoes are peeled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hoy se celebra el Día de San Valentín.

A

Today, one celebrates the day of Saint Valentine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

¿Se necesitan programadores, en su empresa?

A

Do you need programmers, in your company?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Se busca secretaria a tiempo parcial.

A

Looking for a part-time secretary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Desde la colina, se ve toda la ciudad.

A

From the hill, one can see the whole city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

No se permite fumar en el teatro.

A

It is not permitted to smoke in the theatre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

En Tenerife, se va con frecuencia a la playa.

A

In Tenerife, one frequently goes to the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Se prohíbe pescar en el lago.

A

Fishing on the lake is prohibited.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

En esta empresa, se trata muy bien, a los empleados.

A

In this company, the employees are treated very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

A veces, se tiene miedo de probar algo nuevo.

A

Sometimes one is afraid to try something new.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Se cruza cuando el semáforo está verde.

A

One crosses when the traffic light is green.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Se hace ejercicio para estar en forma.

A

One does exercise in order to be in shape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Se maneja a gran velocidad en la autopista.

A

They drive at high speed on the motorway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Se entra al edificio por esta puerta.

A

One enters the building through this door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Se trabaja mejor en silencio.

A

One works better in silence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Se cree que fue un accidente.

A

One believed that it was an accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Solo me olvidé de preguntarle si cree que ahora se vive mejor que antes.

A

I just forgot to ask him if he believes that one lives better now, than before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

¡Y las noticias se leían en papel, no en una pantalla! De eso estoy segura.

A

And the news used to be read on paper, not on a screen! Of that I am sure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Y en los supermercados, no se usaban bolsas de plástico.

A

And in the supermarkets, one didn’t use to use plastic bags.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Y se elegía al presidente cada seis años, no cada cuatro, como ahora.

A

And they use to choose the president every six years, not every four, like now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Se construyeron hace apenas un par de décadas.

A

They were constructed barely a couple of decades ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Muchas cosas se vendían directamente en la calle, no en las tiendas.

A

They used to sell many things directly on the street, not in shops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Y se escribían cartas!

A

And one used to write letters!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

¿Se leían más libros que ahora?

A

Did they used to read more books, than now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Antes se escuchaba la radio con frecuencia porque no todos tenían televisión.

A

Before, one used to listen to the radio frequently, because not everyone used to have a television.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Se respetaban las leyes con más rigurosidad.,

A

One used to respect the laws, more rigourously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

¿Se respetaba a los mayores más que ahora?

A

Did one used to respect their elders more than now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Las cosas se decían de frente.

A

Things used to be said frankly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Bueno, antes se vestía más formal.

A

Well, one used to dress more formally before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Como no había redes sociales, se hablaba más con los demás, especialmente con los vecinos.

A

As there were no social networks, one used to talk more with others, especially with neighbours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Se viajaba poco a otros países porque era muy costoso.

A

One used to travel less to other countries, because it was very expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Se caminaba más, porque pocas personas tenían coche.

A

One used to walk more, because few people had cars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Sofía, ¿cómo estás? Sí, me contó mucho sobre cómo se vivía antes.

A

Sofia, how are you? Yes, she told me a lot about how she used to live before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Se dice que va a ser fácil.

A

One said that it is going to be easy.

57
Q

Se ve que estamos bien preparadas para el concurso. ¡Crucemos los dedos!

A

It looks like we are well prepared for the contest. Let’s cross our fingers!

58
Q

¿Cuándo se fundó la Unión Europea?

A

When was the European Union founded?

59
Q

Y creo que las primeras computadoras personales se comercializaron en 1974.

A

I believe that the first personal computers were commercialised, in 1974.

60
Q

Los primeros celulares se vendieron en 1973.

A

The first cell phones were sold in 1973.

61
Q

¿En qué año se lanzaron a la venta los televisores en color?

A

In what year were color televisions launched on the market?

62
Q

¿En qué año se erigió el Muro de Berlín?

A

In what year was the Berlin Wall erected?

63
Q

¿En qué año se declararon los Derechos Humanos?

A

In what year were Human Rights declared?

64
Q

¿En qué año se arrojaron las bombas atómicas?

A

In what year were the atomic bombs dropped?

65
Q

¿Cuándo se descubrió la penicilina?

A

When was penicillin discovered?

66
Q

Ese mismo año se realizó la primera transmisión de ondas de radio.

A

That same year, they carried out the first radio wave transmission.

67
Q

¿Cuándo se descubrieron los rayos X?

A

When were X-rays discovered?

68
Q

¿Cuándo se inventó el código Morse?

A

When was Morse code invented?

69
Q

¿Y en qué año se inició la Guerra Civil estadounidense?

A

And what year was the American Civil War started?

70
Q

¿Y en qué año se inició la Guerra Civil estadounidense?

A

And what year started the American Civil War?

71
Q

¿En qué año se firmó a Declaración de Independencia de los Estados Unidos?

A

In what year was the United States Declaration of Independence signed?

72
Q

¿En qué año se descubrió América?

A

In what did they discover America?

73
Q

No se permite usar la piscina después de las 8 pm.

A

One is not permitted to use the swimming pool after 8 pm.

74
Q

Se ofrecen clases de francés.

A

French classes are offered.

75
Q

¡Se agradece tu ayuda!

A

One is grateful for your help!

76
Q

No se permite estacionar aquí durante el día.

A

One is not permitted to park here during the day.

77
Q

Se ruega cerrar la puerta con llave.

A

Please close the door with a key.

78
Q

Esos carteles se ven muy bien!

A

Those posters look great!

79
Q

Hace falta uno que diga: Se alquilan abitaciones. Consultar aquí.

A

We need one that says: Rooms for rent. Consult here.

80
Q

Se ve que tienes buen ojo para el diseño.

A

One sees that you have a good eye for design.

81
Q

En el restaurante pondrán este cartel: Se necesitan cocineros con experiencia.

A

In the restaurant they will put this sign: Experienced cooks are needed.

82
Q

Y mi vecino quiere un cartel que diga: Se vende esta casa.

A

And my neighbour wants a sign that says: This house is for sale.

83
Q

El carpintero necesita un cartel que diga: Se venden muebles.

A

The carpenter needs a sign that says: Furniture For Sale.

84
Q

¡Hola, Diego! En el barrio se necesita un diseñador gráfico. ¿Crees que puedes ayudarnos?

A

Hello, Diego! In the neighbourhood, we need a graphic designer. Do you think you can help us?

85
Q

Bueno, es que hay que ser práctico si no se quiere cometer un error.

A

Well, one has to be practical if one doesn’t want to make a mistake.

86
Q

Bueno, es que hay que ser práctico si no se quiere cometer un error.

A

Well, one has to be practical if one does not want to commit an error.

87
Q

Se trabajan más horas. No había tiempo para nada.

A

One used to work more hours. They had time for nothing.

88
Q

Se vive muy tranquilo.

A

One lives very peacefully,

89
Q

¿Por qué no vienen a verme al campo este fin de semana y experimentan de primera mano cómo se pasa el tiempo allí?

A

Why don’t you guys come see me in the country this weekend and experience first hand, how one passes time there?

90
Q

¿ Vas a decirme que la vida en el campo también es interesante, que se ven más vacas y más pollos que en la ciudad?

A

Are you going to tell me that life in the country is also interesting, that one sees more cows and more chickens than in the city?

91
Q

Es verdad que se suele creer que la vida en la ciudad es más interesante.

A

It’s true that one often believes that life in the city, is more interesting.

92
Q

Se tiene más tiempo para aburrirse en el campo.

A

One has more time to get bored in the country.

93
Q

También se gana más en la ciudad. Los trabajos están mejor remunerados.

A

Also, one earns more in the city. The jobs are better remunerated.

94
Q

Además se gasta mucho más dinero en la ciudad.

A

Additionally, one spends a lot more money in the city.

95
Q

Sí, pero el aire en la ciudad está contaminado. Además, se cometen muchos crímenes violentos, y a veces en los parques.

A

Yes, but the air in the city is contaminated. Additionally, many violent crimes are committed, and sometimes in the parks.

96
Q

En la ciudad, se puede ir a un parque.

A

In the city, you can go to a park.

97
Q

Lo que sí es cierto, es que en el campo se respira un aire más puro.

A

What is certain is that in the countryside one breathes purer air.

98
Q

También, se fantasea mucho con la vida en la ciudad. No todo es diversión aquí.

A

One fantasises a lot about life in the city also. It’s not all fun here.

99
Q

La casa podría estar en malas condiciones. Yo creo que la vida en el campo se idealiza mucho. Puede ser muy dura, ¿no?

A

The house could be in poor condition. I believe that country life is idealised a lot. It can be very hard, no?

100
Q

Se reparó el tejado el año pasado.

A

One repaired the roof last year.

101
Q

¿Se restauró en algún momento?

A

Was it restored at any point?

102
Q

No se sabe exactamente, hace unos 50 años.

A

It is not known exactly, about 50 years ago.

103
Q

¿En qué año se construyó la casa?

A

In what year was the house constructed?

104
Q

La cuestión es que nosotros nunca podremos comprar nada aquí, y se vende una casa muy barata en el pueblecito de mis padres.

A

The issue is that we will never be able to buy anything here, and a house is for sale very cheap, in my parents’ small town.

105
Q

¿Por qué quieren irse de la ciudad? ¿Tan mal se está aquí?

A

Why do you want to leave town? Is it so bad here?

106
Q

Estamos pensando en mudarnos al campo, como hiciste tú. ¿Qué tal se vive allí?

A

We’re thinking of moving to the country, like you did. How is living there?

107
Q

Se retira la tortilla de la sartén, y está lista para comer.

A

One removes the tortilla from the frying pan, and it is ready to eat.

108
Q

Se cocina la tortilla por unos tres a cinco minutos.

A

One cooks the tortilla for about three to five minutes.

109
Q

Tras unos cinco minutos, se pasa la tortilla cuidadosamente a un plato.

A

After about five minutes, one passes the tortilla carefully onto a plate.

110
Q

Luego, se baja el fuego.

A

Then, the heat is lowered.

111
Q

Luego, se añaden las papas y los huevos.

A

Then, one adds the potatoes and eggs.

112
Q

Se cocina la cebolla en una sartén.

A

One cooks the onion in a frying pan.

113
Q

Se baten los huevos por unos minutos, luego, añadimos un poco de sal.

A

One whisks the eggs for a few minutes, then, we add a little salt.

114
Q

Mientras se hacen las papas, se colocan los huevos en un bol.

A

While one does the potatoes, one places the eggs in a bowl.

115
Q

Se fríen las papas en una olla con aceite, hasta que estén cocinadas.

A

One fries the potatoes in a pot with oil, until they are cooked.

116
Q

Las papas se cortan en cubos pequeños o en láminas.

A

One cuts the potatoes into small cubes or slices.

117
Q

Primero, se seleccionan los ingredientes. Necesitaremos tres papas, seis huevos, una cebolla, aceite y sal.

A

First, one selects the ingredients. We will need three potatoes, six eggs, one onion, oil and salt.

118
Q

¡Hola! ¡Bienvenido a la clase de cocina! Hoy, aprenderemos cómo se hace una tortilla de papas española.

A

Hello! Welcome to the cooking class! Today, we’ll learn how one makes a Spanish potato omelette.

119
Q

Me gustaría pasar una temporada en Francia. Una lengua se habla mejor si se ha vivido en otro país.

A

I would like to spend a season in France. One speaks languages better when one has lived in other countries.

120
Q

¡Pues, muchas gracias, Diego! Está claro que no se llega a ninguna parte sin los buenos consejos de los amigos.

A

Well, thank you very much, Diego! It is clear that one doesn’t get anywhere, without good advice from friends.

121
Q

No hay problema. Se llama a todos los profesores nativos que se anuncian en la página web de la biblioteca, así de fácil.

A

No problem. One calls all the native teachers displayed on the library’s website - it’s that easy.

122
Q

Sí, y también se come mejor. Una vez, viajando por Francia, creí que estaba pidiendo pollo, pero me trajeron un huevo frito.

A

Yes, and also one eats better. One time, travelling through France, I thought I was ordering chicken, but they brought me a fried egg.

123
Q

En lo que sí estarás de acuerdo es en que se viaja mucho más tranquilo cuando se conoce la lengua del lugar.

A

What you will agree upon, is that one travels more calmly, when one knows the language of the place.

124
Q

No sé si estoy de acuerdo. A veces en esos artículos se generaliza demasiado. Como te decía, yo estoy más despejado por la noche.

A

I don’t know if I am of accord. Sometimes, they generalise too much in those articles. As I said, I am clearer headed at night.

125
Q

Sabes, el otro día leí un artículo científico que decía que se está más despejado con la luz del día.

A

You know, the other day I read a scientific paper which said that one is clearer headed, in daylight.

126
Q

Me pregunto si se sabe qué efecto tiene el día y la noche en la capacidad de estudio de las personas.

A

I wonder if one knows what effect day and night have, on people’s capacity to study?

127
Q

Yo vivo de noche, y me sorprende descubrir que se vive de día. Si viviéramos juntos tú y yo, no nos veríamos nunca.

A

I live by night, and I’m surprised to discover that you live by day. If you and I lived together, we would never see each other.

128
Q

En mi opinión, se estudia mejor, por la mañana temprano, tras una buena noche de sueño.

A

In my opinion, one studies best, early in the morning, after a good night’s sleep.

129
Q

Lo mismo ocurre cuando hay silencio. Yo creo que se estudia mejor por la noche.

A

The same occurs when there is silence. I believe one studies better at night.

130
Q

Sí, es verdad. Además, así se practica más.

A

Yes it’s true. Besides, you practice more that way.

131
Q

A veces se pasa mal. Te sientes solo y lejos de tu familia y amigos.

A

Sometimes, one feels bad. You feel alone and far from your family and friends.

132
Q

Estoy de acuerdo. Además, se pasa bien viviendo en el extranjero. Conoces lugares y culturas nuevas.

A

I agree. Besides, it is fun living abroad. You get to know places and new cultures.

133
Q

Bonjour, Elías. Sí, se nota. Es una buena idea porque, se aprende con mayor facilidad de joven.

A

Bonjour, Elias. Yes, one noticed. It’s a good idea, because one learns with ease when young.

134
Q

¡Buenos días, Diego! O, como se dice en Francia, ‘Bonjour!’

A

Good morning Diego! Or, how one says in France, ‘Bonjour!’

135
Q

¿Se nota que estoy estudiando francés?

A

One notes that I’m studying French, right?

136
Q

Se vive a gusto en Mérida.

A

One lives comfortably in Mérida.

137
Q

Se duerme mejor con la conciencia tranquila.

A

One sleeps better with a clear conscience.

138
Q

Es importante que no tengas miedo. ¡Todos nos hemos caído de la tabla alguna vez!

A

It is important that you are not afraid. We have all fallen off the board some time!