El Presente Subjuntivo 2 (Español) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Avísame cuando salgas de casa.

A

Advise me know when you leave home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ojalá vengas con nosotros al parque.

A

I hope you come with us to the park.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No creo que mis padres vuelvan antes, de medianoche.

A

I don’t believe that my parents will return, before midnight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Me sorprende que pienses que te estoy mintiendo.

A

I’m surprised that you think that I’m lying to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

¿Nadarás mañana aunque todavía te duela la pierna?

A

Will you swim tomorrow even though your leg still hurts?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

El chef les aconseja que prueben la sopa de pescado.

A

The chef advises them to try the fish soup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Es importante que busquemos un hotel cerca del centro de la ciudad.

A

It is important that we look for a hotel close to the center of the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le recomiendo que pague con tarjeta.

A

I recommend that you pay by card.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Espero que Alejandro quiera casarse conmigo.

A

I hope Alejandro wants to marry me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Dudo que prefiráis estudiar a nadar.

A

I doubt you prefer studying to swimming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¡Que tengas un buen día!

A

Have a good day!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ojalá que conozcas a mucha gente en tu nueva ciudad.

A

I hope you meet a lot of people in your new city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dudo que yo sepa la respuesta.

A

I doubt that I know the answer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mi médico me ha recomendado que vaya al gimnasio, todos los días.

A

My doctor has recommended that I go to the gym, every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A mi madre le gusta que yo sea ordenado.

A

My mother likes me to be tidy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Me molesta que haya tanta gente en la playa.

A

It bothers me that there are so many people on the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Siento que ustedes no estén bien.

A

I’m sorry that you are not well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Podrás montar en el tren siempre que hayas comprado un billete.

A

You will be able to ride the train as long as you have bought a ticket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La profesora insiste en que sepamos los verbos.

A

The teacher insists that we know the verbs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Yo no voy a menos que tú vayas también.

A

I’m not going unless you are going too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ojalá el jefe nos dé un aumento de sueldo.

A

I hope the boss gives us a salary increase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Yo no creo que ellos sepan la verdad.

A

I do not believe that they know the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cristina desea que su hijo sea médico.

A

Cristina wishes that her son be a doctor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Es probable que el director esté en su oficina.

A

It is probable that the Director is in his office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

La madre no quiere que los niños vayan a la piscina solos.

A

The mother doesn’t want the children to go to the swimming pool alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Me alegro mucho de que mis hermanas estén aquí.

A

I am very glad that my sisters are here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Estoy contento de que vivas tan cerca de mí.

A

I’m happy that you live so close to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Tengo miedo de que Ana olvide nuestra cita.

A

I’m afraid Ana will forget our date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Es genial que hables español.

A

It’s great that you speak Spanish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

¿Te molesta que tus vecinos escuchen la música tan alta?

A

Does it bother you that your neighbors listen to the music so loud?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Es probable que Juan llame hoy.

A

It is probable that Juan will call today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

El profesor está contento de que aprendamos tan rápido.

A

The teacher is happy that we learn so quickly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

No creo que el barco parta, antes del amanecer.

A

I don’t think the ship will leave before dawn.

34
Q

Necesito que mandes esta carta, urgentemente.

A

I need you to send this letter, urgently.

35
Q

Espero que mi hermano se porte bien en la escuela, hoy.

A

I hope my brother behaves well at school today.

36
Q

A no ser que cambie el tiempo, iremos esta tarde a la playa.

A

Unless the weather changes, we will go to the beach this afternoon.

37
Q

Dudo que yo cocine tan bien como mi madre.

A

I doubt that I cook as well as my mother.

38
Q

Ojalá que gane nuestro equipo.

A

I hope that our team wins.

39
Q

Nuestra madre quiere que comamos mucha fruta fresca.

A

Our mother wants us to eat a lot of fresh fruit.

40
Q

Tengo ocho años de experiencia con traducción e interpretación, y ojalá que siga en este mundo muchos años más.

A

I have eight years of experience with translation and interpreting, and I hope that I continue in this world for many more years.

41
Q

¡Ojalá que lleguemos a un acuerdo pronto!

A

I hope that we arrive at an agreement soon!

42
Q

Gracias, Analía. Te pedimos que, por favor, nos preguntes cualquier duda que tengas en los próximos días.

A

Thanks, Analia. We ask you to please ask us any questions you have in the next few days.

43
Q

Excelente, me encanta que las empresas trabajen con programas de traducción asistida.

A

Excellent, I love that companies work with assisted translation programs.

44
Q

Lo último es que antes de que te unas a nuestra empresa, tendrías que hacer un entrenamiento de una semana sobre nuestro programa de traducción asistida.

A

The last thing is that before you join our company, you would have to do a week of training on our assisted translation program.

45
Q

De acuerdo. Cuando él responda, avísenme, por favor.

A

Okay. When he responds, please advise me.

46
Q

Lo haremos. Además, hasta que no contactemos a tu referencia, no podemos avanzar en el proceso.

A

We will do it. Also, until we contact your reference, we cannot advance the process.

47
Q

Perfecto. No creo que haya ningún problema en acceder a mis datos en línea, pero si lo hubiera, por favor avísenme.

A

Perfect. I don’t believe there is any problem with accessing my data online, but if there is, please advise me.

48
Q

Además, pedimos a nuestros empleados que completen un certificado de antecedentes penales.

A

Additionally, we ask our employees to complete a criminal background check.

49
Q

Sí, no hay problema. Es probable que no esté disponible mañana. ¿Es posible hacerla pasado mañana?

A

Yes, no problem. I may not be available tomorrow. Is it possible to do it the day after tomorrow?

50
Q

Además, requerimos que hagas una prueba final de interpretación. ¿Está bien?

A

Additionally, we require you to take a final interpretation test. Is it okay?

51
Q

Exacto. Siempre trabajamos así. Exigimos que nuestros empleados investiguen a fondo los temas antes de empezar cualquier proyecto.

A

Exactly. We always work like this. We require that our employees thoroughly investigate subjects, before starting any project.

52
Q

¡Qué bueno! Es buena idea documentarse sobre cada proyecto para que todos sepan de qué trata antes de empezar a trabajar.

A

Excellent! It’s a good idea to do research about each project yourself, so that everyone knows what it’s about, before starting work.

53
Q

Sí, pondríamos a tres o cuatro intérpretes en tu equipo. Siempre pedimos que nuestros intérpretes traduzcan o interpreten para diferentes proyectos.

A

Yes, we would put three or four interpreters on your team. We always ask our interpreters to translate or interpret for different projects.

54
Q

Me parece muy bien. Es esencial que trabaje con un equipo. ¿Es posible?

A

That seems very good to me. It is essential that I work with a team. Is that possible?

55
Q

Es bueno saber que no te dan miedo los proyectos nuevos. También, necesitamos que dirijas varios proyectos de interpretación. ¿Cómo lo ves?

A

It is good to know that you are not afraid of new projects. Also, we need you to direct several interpretation projects. What do you think about that?

56
Q

No ha sido nunca mi enfoque, pero haré traducción literaria tan pronto como se presente la oportunidad.

A

It has never been my focus, but I will do literary translation as soon as the opportunity presents itself.

57
Q

Gracias, Analía. Nos extraña que no traduzcas textos literarios.

A

Thanks, Analia. We are surprised that you do not translate literary texts.

58
Q

Yo tengo mucha experiencia en este tipo de traducciones. Además, me gusta que los proyectos de traducción técnicos sean siempre muy diferentes los unos de los otros.

A

I have a lot of experience in this type of translations. Also, I like that technical translation projects are always very different from each other.

59
Q

Gracias. Como sabes, nosotros buscamos a una persona que tenga experiencia con la traducción científica y técnica, específicamente.

A

Thank you. As you know, we are looking for someone who has experience with scientific and technical translation, specifically.

60
Q

¡Interesante! Quiero que me cuentes más sobre tu experiencia con la traducción.

A

Interesting! I want you to tell me more about your experience with translation.

61
Q

Mis padres siempre me hablaron en tres lenguas, y yo quiero que mis hijos hablen varios idiomas también. ¡Es una habilidad muy útil hoy en día!

A

My parents always spoke to me in three languages, and I want my children to speak several languages too. It is a very useful ability nowadays!

62
Q

¡Claro! Estamos muy interesados en ti. Nos sorprende que seas trilingüe. ¿Por qué hablas tres idiomas?

A

Of course! We are very interested in you. We’re surprised you’re trilingual. Why do you speak three languages?

63
Q

Les agradezco a ustedes que me den esta gran oportunidad.

A

I am grateful to you for giving me this great opportunity.

64
Q

Buenas tardes, Analía Santos. Nos alegramos de que quieras unirte a nuestra compañía, Tradutore No Traditore.

A

Good afternoon, Analía Santos. We are glad that you want to join our company, Tradutore No Traditore.

65
Q

Es importante que te vistas con capas ya que el tiempo varía mucho en alta mar.

A

It is important that you dress with layers, since the weather varies a lot on the high seas.

66
Q

¡Espero que tengan buen viaje, marineros! ¡Hasta pronto!

A

I hope you have a good trip, mariners! See you soon!

67
Q

Cuando vuelvan a tierra, asegúrense de amarrar el barco al muelle.

A

When you return to land, make sure to tie the boat to the jetty.

68
Q

Además, te aconsejo que metas un libro en la mochila, ¡por si tienes tiempo libre!

A

Also, I advise you to put a book in your backpack, in case you have free time!

69
Q

Tan pronto como tengas mucho calor, ¡tírate al mar y date un buen baño!

A

As soon as you get really hot, throw yourself into the sea and give yourself a good bath!

70
Q

También, es crucial que te pongas gorro y gafas de sol.

A

Also, it is crucial that you wear a hat and sunglasses.

71
Q

Además, es recomendable que tengas una bandera en tu barco.

A

In addition, it is recommendable that you have a flag on your boat.

72
Q

¿Ves esta pieza? Se llama la botavara. Insisto en que prestes atención a ella. ¡Se mueve cuando el barco gira! ¡Ten cuidado!

A

See this piece? It’s called the boom. I insist that you pay attention to it. It moves when the boat turns! Be careful!

73
Q

Como la navegación es imprevisible, te recomiendo que siempre lleves mucha comida y bebida en el barco, ¡para no pasar hambre o sed!

A

As the navigation is unpredictable, I recommend that you always take plenty of food and drink on the boat, so as not to go hungry or thirsty!

74
Q

Muchas personas se quejan de que la navegación sea imprevisible en cuanto al tiempo de duración, ¡por eso siempre debes incluir tiempo extra en tu plan de viaje!

A

Many people complain that sailing is unpredictable in terms of duration, that’s why you should always include extra time in your trip plan!

75
Q

Sobre todo, te pido que compruebes el medidor de profundidad, ya que deberías evitar las áreas con poca profundidad al navegar.

A

Above all, I ask you to check the depth gauge, since you should avoid less deep areas, when sailing.

76
Q

Cuando navegues, a veces hay áreas poco profundas en el mar, por eso es útil que mires los mapas de navegación de antemano.

A

When you sail, sometimes there are less deep areas in the sea, that’s why it is useful to look at navigation maps, beforehand.

77
Q

Además, tienes que escuchar al capitán siempre que hable, ¡por tu propia seguridad!

A

Additionally, you have to listen to the captain whenever he speaks, for your own safety!

78
Q

Además, antes de que salgas a navegar, tienes que comprobar que el salvavidas está en el barco.

A

Additionally, before you go sailing, you have to check that the life preserver is on the boat.

79
Q

En caso de que tú o tus acompañantes se caigan al agua, necesitan llevar puesto el chaleco salvavidas en todo momento.

A

In case you or your companions fall into the water, you need to wear a life jacket at all times.

80
Q

En primer lugar, agárrate al barco en todo momento para que no te caigas al agua.

A

In the first place, hold on to the boat at all moments, in order that you don’t fall into the water.

81
Q

Cuando navegues, tienes que tener en cuenta algunas pautas y consejos.

A

When browsing, you have to keep in mind some guidelines and advice.

82
Q

¡Hola, soy Mía! ¡Me alegro de que estés interesado en navegar!

A

Hello, I’m Mia! I’m glad you’re interested in sailing!