El Condicional Perfecto de Indicativo (Español) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Nosotras habríamos visto más casas en lugar de comprar la primera, como tú.

A

We would have seen more houses instead of buying the first one, like you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se habrían reído mucho, si hubieran estado allí.

A

They would have laughed a lot, if they had been there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Me habría puesto el abrigo nuevo, pero hacía demasiado calor.

A

I would have worn (ponerse) my new coat, but it was too hot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Alguien más cuidadoso que tú, habría cubierto los muebles, antes de pintar la habitación.

A

Someone more careful than you, would have covered the furniture, before painting the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Aunque os hubiera aconsejado no hacerlo, vosotros lo habríais hecho igual.

A

Even if I had advised you not to do it, you would have done it the same.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Si no fuera por ese trabajo, Paula habría dependido totalmente de sus padres

A

If it wasn’t for that job, Paula would have been totally dependent on her parents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Habrían demolido el viejo edificio, si no se hubiera derrumbado solo.

A

They would have demolished the old building, if it hadn’t collapsed on its own.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Habría traído el traje de baño, si hubiera sabido que íbamos a la playa.

A

I would have brought the bathing suit, if I had known that we were going to the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sé que ustedes habrían elegido al otro candidato, por eso no voy a justificar mi decisión.

A

I know that you would have chosen the other candidate, so I’m not going to justify my decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mi hijo no habría salido de la piscina si yo no se lo hubiera ordenado.

A

My son wouldn’t have left the pool if I hadn’t told him to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Se te hizo pesado el viaje? Habrías viajado con mayor comodidad en avión.

A

Was the trip tiresome for you? You would have traveled more comfortably by plane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

El atracador habría entrado en el banco sobre las diez.

A

The robber would have entered the bank around ten o’clock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sara y Luis habrían vuelto a Madrid, si hubieran encontrado trabajo allí.

A

Sara and Luis would have returned to Madrid, if they had found work there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nunca hubiera imaginado, que mi espectáculo iba a tener tanto éxito.

A

Never would I have imagined, that my show was going to have so much success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nunca hubieras resuelto el crucigrama sin mi ayuda.

A

You would never have solved the crossword without my help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Eva estaba llorando. Imagino que habría roto otra vez con su novio.

A

Eve was crying. I imagine she would have broken up with her boyfriend again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Alba habría venido, pero su madre estaba enferma.

A

Alba would have come, but her mother was sick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Yo me habría muerto de vergüenza si me hubiera pasado eso a mí.

A

I would have died of shame if that had happened to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

El evento habría atraído a más gente, si hubiéramos hecho publicidad.

A

The event would have attracted more people, if we had done publicity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Te habría esperado para cenar juntos, pero estaba hambrienta.

A

I would have waited to eat dinner together, but I was hungry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ana y José os habrían creído si no hubierais empezado a reíros.

A

Ana and José would have believed you if you hadn’t started to laugh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

¿Qué habría hecho usted en mi lugar?

A

What would you have done in my place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Habríais podido quedaros en mi casa, en lugar de ir a un hotel.

A

You could have stayed at my house, instead of going to a hotel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Les habríamos escrito un email, pero no sabíamos su dirección.

A

We would have written them an email, but we didn’t know their address.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

¿Ustedes me habrían permitido tomarme el día libre si se lo hubiera pedido?

A

Would you have allowed me to take the day off if I had asked?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

El magnate habría dejado su fortuna a sus perros, lo que ha enfurecido a su familia.

A

The magnate would have left his fortune to his dogs, which has infuriated his family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

El documental habría sido más interesante, si hubiera explorado el tema en mayor profundidad.

A

The documentary would have been more interesting, if it had explored the subject in greater depth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

No sé qué habrían dicho mis padres, si se hubieran enterado.

A

I don’t know what my parents would have said, if they had found out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Sé que usted no lo habría prometido si no pudiera cumplir su palabra.

A

I know you wouldn’t have promised if you couldn’t keep your word.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Habría llegado a tiempo, si no hubiera perdido el autobús.

A

I would have arrived on time, if I hadn’t missed the bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Nuestra empresa habría conseguido el contrato, en otras circunstancias.

A

Our company would have gotten the contract, in other circumstances.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Lo habríamos tomado.

A

We would have taken it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

El desgaste de esta pieza habría causado el fallo del motor.

A

The wear of this part would have caused the failure of the engine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Con nosotros te habrías divertido más de lo que te divertiste con ellos.

A

With us you would have had more fun than you had with them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Con nosotros te habrías divertido más de lo que te divertiste con ellos.

A

You would have had more fun with us than you did with them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Mis amigas me habrían ayudado, pero estaban de viaje.

A

My friends would have helped me, but they were traveling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Tu hermano te habría prestado dinero, si se lo hubieras pedido.

A

Your brother would have lent you money, if you had asked him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

¿Habríais ido a la fiesta si os hubieran invitado?

A

Would you have gone to the party if you had been invited?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Te lo habría contado, si no hubiera sido un secreto.

A

I would have told you, if it hadn’t been a secret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Pensaba que para hoy ya habrían acabado el trabajo.

A

I thought they would have finished the job by today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Habrías podido ser un poco más educado, ¿no?

A

You would have been able to be a bit more polite, no?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Habríamos hablado con él, si no hubiera estado ocupado.

A

We would have talked to him, if he hadn’t been busy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Los niños habrían jugado al fútbol, pero estaba lloviendo.

A

The kids would have played soccer, but it was raining.

44
Q

Nadie habría sospechado nada porque las limpiezas eran regulares.

A

No one would have suspected anything because the cleanings were regular.

45
Q

Dime lo que habrías reportado si te hubiesen asignado cubrir el robo del banco.

A

Tell me what you would have reported if you had been assigned to cover the bank robbery.

46
Q

Muchas gracias! Sin tu ayuda no me habría animado a postularme a este trabajo.

A

Thank you so much! Without your help I wouldn’t have been encouraged to apply for this job.

47
Q

Habría hablado un poco más lento.

A

I would have spoken a little slower.

48
Q

Yo habría mencionado cuántos ladrones eran.

A

I would have mentioned how many thieves there were.

49
Q

Habría mencionado el nombre del banco y el barrio donde se encuentra.

A

I would have mentioned the name of the bank and the neighborhood where it is located.

50
Q

Yo habría hecho un par de cosas distinto.

A

I would have done a couple of things differently.

51
Q

Los ladrones habrían huido, con un botín de más de tres millones de dólares.

A

The thieves would have fled, with a loot of more than three million dollars.

52
Q

Los ladrones habrían huido, con un botín de más de tres millones de dólares.

A

The thieves would have fled, with loot of more than three million dollars.

53
Q

Los ladrones habrían escapado en un coche.

A

The thieves would have escaped in a car.

54
Q

Los clientes se echaron en el suelo. Si alguno hubiese tratado de escaparse, los ladrones los habrían lastimado.

A

The customers fell to the ground. If any of them had tried to run away, the thieves would have hurt them.

55
Q

Los delincuentes redujeron a los guardias de seguridad. Habrían actuado muy rápido.

A

The criminals overpowered the security guards. They would have acted very quickly.

56
Q

Algunos creen que un empleado del banco les habría entregado información.

A

Some believe that a bank employee would have given them information.

57
Q

Si sus rostros no hubieran estado cubiertos por máscaras de limpieza, las cámaras habrían capturado sus rostros.

A

If their faces had not been covered by cleaning masks, the cameras would have captured their faces.

58
Q

Si hubiera pasado por el estudio, os habría traído uno de los micrófonos que usan en las noticias.

A

If I had stopped by the studio, I would have brought you one of the microphones they use on the news.

59
Q

¡Si no fueras tan tacaña, no habríamos contratado esa empresa!

A

If you weren’t so tight, we wouldn’t have contracted that company!

60
Q

Si hubiésemos contratado una empresa más seria, no habríamos tenido ese problema.

A

If we had contracted a more serious company, we would not have had that problem.

61
Q

Es sólo que pensamos que los muebles nuevos ya habrían llegado.

A

It’s just that we thought the new furniture would already have arrived!

62
Q

Si no hubiésemos vendido todos los muebles de la casa anterior al mudarnos, habríamos tenido una mesa donde comer.

A

If we hadn’t sold all the furniture from the old house when we moved, we would have had a table to eat at.

63
Q

Eso no habría pasado si tuviéramos una linda mesa donde comer.

A

That wouldn’t have happened if we had a nice table to eat at.

64
Q

¿El gato? ¿O lo habrías manchado tú con comida como hiciste con el sofá anterior?

A

The cat? Or would you have stained it with food, like you did with the previous sofa?

65
Q

¡No lo compramos el sofa porque el gato lo habría roto!

A

We didn’t buy the sofa because the cat would have torn it!

66
Q

Y si hubieras estado aquí, supongo que me habrías ayudado a reordenar los muebles.

A

And if you had been here, I suppose you would have helped me to rearrange the furniture.

67
Q

Si hubiese estado en casa, te habría dado una mano.

A

If I’d been home, I would have given you a hand.

68
Q

Si hubiese sabido que no ibas a estar aquí, habría llamado a un amigo.

A

If I had known you weren’t going to be here, I would have called a friend.

69
Q

Estuve muy ocupado. Si, yo hubiese tenido tiempo, la habría limpiado. Y tú me habrías ayudado, ¿verdad?

A

I was very busy. If I had had time, I would have cleaned it. And you would have helped me, right?

70
Q

Habría seguido mis sueños en lugar de lo que querían los demás.

A

I would have followed my dreams instead of what others wanted.

71
Q

Yo habría dicho siempre la verdad.

A

I would have told always the truth.

72
Q

Yo habría apoyado más a los artistas locales.

A

I would have supported local artists more.

73
Q

Yo habría ido a más conciertos.

A

I would have gone to more concerts.

74
Q

Yo no habría comprado esa casa tan costosa.

A

I wouldn’t have bought that expensive house.

75
Q

No habría jugado tanto tiempo a los videojuegos.

A

I wouldn’t have played video games for so long.

76
Q

Habría dejado mucho antes ese trabajo que no me gustaba.

A

I would have left that job I didn’t like, much earlier.

77
Q

Habría dejado mucho antes ese trabajo que no me gustaba.

A

I would have left that job I didn’t like, much earlier.

78
Q

Habría dejado mucho antes ese trabajo que no me gustaba.

A

I would have left that job I didn’t like much earlier.

79
Q

Yo habría vendido mi coche y habría comprado una motocicleta.

A

I would have sold my car and I would have bought a motorcycle.

80
Q

Habría comenzado a ahorrar dinero.

A

Would have started saving money.

81
Q

Yo habría estudiado medicina, en lugar de abogacía.

A

I would have studied medicine, instead of law.

82
Q

Le habría confesado mi amor a la persona de la que estaba enamorada.

A

I would have confessed my love to the person I was in love with (Casual)

I would have confessed my love to the person to whom I was enamoured (Formal)

83
Q

Le habría confesado mi amor a la persona de la que estaba enamorada.

A

I would have confessed my love to the person I was in love with.

84
Q

Yo habría empezado a entrenar en el gimnasio, hace diez años.

A

I would have started training at the gym, ten years ago.

85
Q

Yo habría leído más libros.

A

I would have read more books.

86
Q

Habría viajado más si hubiera tenido dinero.

A

I would have travelled more if I’d had money.

87
Q

Si yo hubiese tenido más tiempo, habría hecho una maestría en la universidad.

A

If I’d had more time, I would have done a master’s degree in college.

88
Q

Si hubiese tenido más tiempo, habría hecho una maestría en la universidad.

A

If I had had more time, I would have done a master’s degree at the university.

89
Q

Si hubiese sabido que me iba a mudar a otra ciudad, Yo habría pasado más tiempo con mis amigos y familiares.

A

If I had known I was moving to another city, I would have spent more time with my friends and family.

90
Q

Mi hermano habría ido, pero no se sentía bien.

A

My brother would have gone, but he wasn’t feeling well.

91
Q

Yo habría tomado un curso de francés, pero siento que ya es demasiado tarde para eso.

A

I would have taken a French course, but I feel like it’s too late for that now.

92
Q

Yo habría aprendido a tocar el piano.

A

I would have learned to play the piano.

93
Q

¿Hay algo que habrías hecho pero no pudiste?

A

Is there something you would have done but couldn’t?

94
Q

Sí, si hubiese tenido tiempo, definitivamente habría hecho un curso de cocina. ¿Y tú?

A

Yes, if I had time, I definitely would have done a cooking course. And you?

95
Q

¡Sí! Si hubiese tenido tiempo, definitivamente habría hecho (hacer) un curso de cocina. ¿Y tú?

A

Yeah! If she had had time, she definitely would have done (do) a cooking class. And you?

96
Q

¿Te habría gustado tomar clases de cocina, cuando eras joven?

A

Would you have liked to take cooking classes when you were young?

97
Q

¿Te habría gustado tomar clases de cocina, cuando eras joven?

A

Would you would have liked to take cooking classes, when you were young?

98
Q

Yo habría pedido una pizza.

A

I would have ordered a pizza.

99
Q

En su lugar, yo habría tirado ese pedazo de carne.

A

In his place, I would have thrown away that piece of meat.

100
Q

Le dije que no comiera esa carne. Si me hubiese hecho caso, no se habría enfermado.

A

I told him not to eat that meat. If he had listened to me, he wouldn’t have gotten sick.

101
Q

Estaba descompuesto. Aparentemente, él habría comido algo mal.

A

I was broken. Apparently, he would have eaten something wrong.

102
Q

Qué lástima. Nos habríamos divertido mucho, si hubiésemos ido todos juntos.

A

What a pity. We would have had a lot of fun, if we had all gone together.

103
Q

Qué lástima. Nos habríamos divertido mucho si hubiésemos ido todos juntos.

A

What a pity. We would have had a lot of fun if we had all gone together.

104
Q

A mi primo, también le habría gustado ir. Él es músico.

A

My cousin, too, would have liked to go. He is a musician.

105
Q

Si hubiese sabido, te habría avisado.

A

If I had known, I would have warned you.

106
Q

Por suerte hizo buen tiempo. Si hubiese llovido, el festival se habría suspendido.

A

Luckily the weather was good. If it had rained, the festival would have been cancelled.