El Pretérito Indefinido de Indicativo (Español) Flashcards
Fue Virginia quien me animó a ir a Cuba.
It was Virginia who encouraged me to go to Cuba.
Paco le dio un beso a Eva.
Paco gave Eva a kiss.
Mis primos fueron a Madrid a buscar trabajo.
My cousins went to Madrid to look for work.
Les diste un buen consejo.
You gave them good advice.
El martes, fuimos al cine.
On Tuesday, we went to the cinema.
María fue a ver a sus padres la semana pasada.
Maria went to see her parents last week.
Los niños fueron a la escuela temprano.
The children went to school early.
Le di los zapatos.
I gave him the shoes.
Me dieron las llaves.
They gave me the keys.
Los sospechosos fueron arrestados.
The suspects were arrested.
Mi esposa y yo fuimos a España el verano pasado.
My wife and I went to Spain last summer.
Ana le dio una galleta a su hermano.
Ana gave a cookie to her brother.
Antonio fue a la piscina, el lunes.
Antonio went to the swimming pool, on Monday.
Mis amigos me dieron un regalo fantástico.
My friends gave me a fantastic gift.
Los alumnos leyeron el libro.
The students read the book.
Colgué el teléfono.
I hung up the phone.
Toqué el piano para mi abuela.
I played the piano for my grandmother.
Pedro les leyó un cuento a sus hijos.
Pedro read a story to his children.
Los mayas construyeron grandes templos en el sur de México.
The Mayans constructed big temples in the south of Mexico.
Le entregué las llaves a mi esposa.
I delivered (entregar) the keys to my wife.
El ladrón huyó muy asustado.
The thief fled very panicked.
El verano pasado, practiqué español con mis vecinos.
Last summer, I practiced Spanish with my neighbours.
Empecé mi carrera universitaria, hace un año.
I started my university career, one year ago.
El sábado pasado, jugué al fútbol con Ernesto.
Last Saturday, I played football with Ernesto.
Carlos y su hermana construyeron un castillo de arena en la playa.
Carlos and his sister built a sand castle at the beach.
Esta mañana llegué a la biblioteca a las diez.
This morning I arrived at the library at ten.
El policía oyó un ruido extraño.
The policeman heard a strange noise.
¿Perdiste el libro de química el martes pasado?
Did you lose the chemistry book last Tuesday?
Los ladrones entraron por la ventana.
The thieves entered through the window.
El perrito les ladró a los niños.
The puppy barked at the children.
Anoche, Esperanza y yo vimos una película.
Last night Esperanza and I watched a movie.
Marta y yo tomamos una taza de café esta mañana.
Marta and I had a cup of coffee this morning.
Hace cinco años, me mudé a esta casa.
Five years ago, I moved to this house.
Ayer, Juan y Francisco jugaron al tenis.
Yesterday, Juan and Francisco played tennis.
Roberto nació el 4 de julio.
Robert was born on the 4th of July.
El sábado, regresé a medianoche.
On Saturday, I returned at midnight.
¿Su familia nunca le pidió pasar más tiempo con usted?
Did your family ever ask you to spend more time with you?
Usted se despidió de su país a los 17 años. ¿Fue difícil?
You said goodbye to your country at the age of 17. Was it difficult?
Muchas gracias, Ágata. Usted siempre estuvo muy ocupada con su carrera.
Thank you very much, Agatha. You have always been very busy with your career.
Usted nació en Puerto Rico, ¿verdad?
You were born in Puerto Rico, right?
Por esa razón, nunca estuve sola.
For that reason, I was never alone.
Sí, pero mi familia vino conmigo.
Yes, but my family came with me.
Sí, pero comprendí que mi carrera está aquí y no en Puerto Rico.
Yes, but I understood that my career is here and not in Puerto Rico.
Después de muchos años en Estados Unidos, ¿en algún momento sintió que quería volver a Puerto Rico?
After many years in the United States, at some time did you feel that you wanted to return to Puerto Rico?
Al principio sí, pero después de algunos años, ellos concluyeron que no era buena idea.
At first yes, but after a few years, they concluded that it was not a good idea.
Por ese motivo, aprendí todo lo que sé sobre danza en los teatros.
For that reason, I learned everything that I know about dance in theatres.
¿Qué aprendió en los primeros años de su carrera?
What did you learn in the early years of your career?
De hecho, al principio dije que sí a muchos espectáculos pequeños para ganar fama y reconocimiento.
In fact, at first I said yes to a lot of small shows to gain fame and recognition.
Los primeros años, dancé solamente en teatros pequeños.
The first years, I danced solely in small theatres.
Los primeros años, dancé solamente en teatros pequeños.
The first years, I danced only in small theaters.
¿En qué tipo de lugares bailó usted al comienzo de su carrera?
In what kind of places did you dance at the beginning of your career?
De hecho, mi agente fue quien construyó mi carrera musical.
In fact, my agent was the one who constructed my music career.
Sin embargo, mi agente siempre creyó en mí.
However, my agent always believed in me.
Yo siempre busqué mi propio camino.
I have always found my own path.
Su carrera se ha desarrollado en Estados Unidos. ¿Quién le
dio la primera oportunidad aquí?
Your career developed in the United States. Who
gave you your first opportunity here?
Nunca negué mi origen, pero los medios siempre piensan que nací en Nueva York.
I never denied my origin, but the media always thinks that I was born in New York.
Sí, nací y me eduqué allí.
Yes, I was born and educated there.
Muchas gracias por acompañarnos en el programa de hoy. Recibimos muchas preguntas de sus seguidores. ¿Está lista para comenzar?
Thank you very much for joining us on today’s show. We get a lot of questions from your followers. Are you ready to start?
No hubo ocasión de cocinar, así que solo comimos sándwiches y frutas.
There was no opportunity to cook, so we only ate sandwiches and fruit.
Sí, solo cayeron cuatro gotas el primer día.
Yes, only four drops fell on the first day.
Sí, porque Ana y María las distribuyeron muy bien en el maletero.
Yes, because Ana and María distributed them very well in the boot.
Teníamos mucho equipaje, pero por suerte todas las cosas cupieron en el coche.
We had a lot of luggage, but luckily all the things fitted in the car.
Teníamos mucho equipaje, pero por suerte todas las cosas cupieron en el coche.
We had a lot of luggage, but luckily all the things fit in the car.
¿Pudieron cocinar, o solo comieron sándwiches?
Were you able to cook, or did you just eat sandwiches?
¡Claro! Hicimos todo lo posible por cuidar el medio ambiente.
Clear! We did everything possible to take care of the environment.
¿Trajeron toda la basura de vuelta con ustedes?
Did you bring all the trash back with you?
Después, ellas se rieron de mí. ¡Fue muy gracioso la verdad!
Afterwards, they laughed at me. It was really funny!
Sí, menos mal que ellas oyeron mis gritos pidiendo ayuda.
Yes, thankfully they heard my cries for help.
Sí, fue divertido, aunque Luisa se cayó cuando estaba caminando sola.
Yes, it was fun, although Luisa fell when she was walking alone.
¡Qué bueno! ¿Entonces, se divirtieron?
Excellent! So did they have fun?
Sí, yo incluso ronqué un poquito.
Yes, I even snored a little.
Yo sí, pero ellas durmieron como troncos.
I do, but they slept like logs.
¿Sintieron peligro en algún momento en el camping por la noche?
Did you ever feel danger at the campsite at night?
Después, yo busqué un buen lugar para acampar.
Then I looked for a good place to camp.
Cuando llegamos, yo aparqué en uno de los aparcamientos del parque natural.
When we arrived, I parked in one of the natural park parking lots.
Muy bien, nosotras solo condujimos dos horas para llegar allí.
Alright, we only drove two hours to get there.
¡Hola, chicas! ¿Cómo fue el viaje a la montaña?
Hello girls! How was the trip to the mountain?
¡Conduje todo el día, como seis horas!
I drove all day, like six hours!
Gracias, Marisa. ¿Dijo usted que tiene tiempo hoy para venir a la consulta a las 3?
Thank you, Marisa. Did you say that you have time today to come to the office at 3?
No pude dormir bien y la fiebre no bajó, entonces esta mañana, mi esposo me pidió cita con usted.
I couldn’t sleep well and the fever didn’t go down, so this morning, my husband asked me to see you.
¿Consiguió usted bajar la fiebre?
Did you manage to lower the fever?
Yo comprendo. ¿Durmió usted bien?
I understand. Did you sleep well?
Además, mi esposo me sugirió descansar.
In addition, my husband suggested that I rest.
¿Por qué no vino ayer a mi consulta?
Why didn’t you come to my office yesterday?
Nosotros quisimos hacerlo, pero los medicamentos se terminaron.
We wanted to do it, but the medicines ran out.
¿Ustedes repitieron este proceso con el calmante y la pomada?
Did you repeat this process with the pain reliever and ointment?
Mi esposo consiguió calmar el dolor muscular aplicándome una loción.
My husband managed to soothe muscle pain by applying a lotion.
Tomé un calmante para el dolor pero no sirvió de nada.
I took a pain reliever but it was of no use.
¿Tomó algún medicamento o se puso alguna pomada para calmar el dolor muscular?
Did you take any medication or put on any ointment to soothe muscle pain?
Estuve exhausta todo el día.
I was exhausted all day.
¡Hizo mucho calor!
It was very hot!
Además, después anduve tres horas con mi hija.
Also, afterwards I walked three hours with my daughter.
Lo siento. ¿Qué hizo ayer antes de tener estos síntomas?
I’m sorry. What did she do yesterday before she had these symptoms?
No me encuentro bien, doctora. Ayer, tuve fiebre y dolores musculares.
I’m not feeling well, doctor. Yesterday, I had fever and muscle pain.
Hola, chicas. ¿Qué tal? ¿Descansaron bien hoy que por fin es sábado?
Hello girls. How are you? Did you rest well today that it’s finally Saturday?