El Pretérito Indefinido de Indicativo (Español) Flashcards

1
Q

Fue Virginia quien me animó a ir a Cuba.

A

It was Virginia who encouraged me to go to Cuba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Paco le dio un beso a Eva.

A

Paco gave Eva a kiss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mis primos fueron a Madrid a buscar trabajo.

A

My cousins went to Madrid to look for work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Les diste un buen consejo.

A

You gave them good advice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

El martes, fuimos al cine.

A

On Tuesday, we went to the cinema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

María fue a ver a sus padres la semana pasada.

A

Maria went to see her parents last week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Los niños fueron a la escuela temprano.

A

The children went to school early.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le di los zapatos.

A

I gave him the shoes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Me dieron las llaves.

A

They gave me the keys.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Los sospechosos fueron arrestados.

A

The suspects were arrested.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mi esposa y yo fuimos a España el verano pasado.

A

My wife and I went to Spain last summer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ana le dio una galleta a su hermano.

A

Ana gave a cookie to her brother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Antonio fue a la piscina, el lunes.

A

Antonio went to the swimming pool, on Monday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mis amigos me dieron un regalo fantástico.

A

My friends gave me a fantastic gift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Los alumnos leyeron el libro.

A

The students read the book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Colgué el teléfono.

A

I hung up the phone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Toqué el piano para mi abuela.

A

I played the piano for my grandmother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Pedro les leyó un cuento a sus hijos.

A

Pedro read a story to his children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Los mayas construyeron grandes templos en el sur de México.

A

The Mayans constructed big temples in the south of Mexico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le entregué las llaves a mi esposa.

A

I delivered (entregar) the keys to my wife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

El ladrón huyó muy asustado.

A

The thief fled very panicked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

El verano pasado, practiqué español con mis vecinos.

A

Last summer, I practiced Spanish with my neighbours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Empecé mi carrera universitaria, hace un año.

A

I started my university career, one year ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

El sábado pasado, jugué al fútbol con Ernesto.

A

Last Saturday, I played football with Ernesto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Carlos y su hermana construyeron un castillo de arena en la playa.

A

Carlos and his sister built a sand castle at the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Esta mañana llegué a la biblioteca a las diez.

A

This morning I arrived at the library at ten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

El policía oyó un ruido extraño.

A

The policeman heard a strange noise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

¿Perdiste el libro de química el martes pasado?

A

Did you lose the chemistry book last Tuesday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Los ladrones entraron por la ventana.

A

The thieves entered through the window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

El perrito les ladró a los niños.

A

The puppy barked at the children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Anoche, Esperanza y yo vimos una película.

A

Last night Esperanza and I watched a movie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Marta y yo tomamos una taza de café esta mañana.

A

Marta and I had a cup of coffee this morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Hace cinco años, me mudé a esta casa.

A

Five years ago, I moved to this house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ayer, Juan y Francisco jugaron al tenis.

A

Yesterday, Juan and Francisco played tennis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Roberto nació el 4 de julio.

A

Robert was born on the 4th of July.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

El sábado, regresé a medianoche.

A

On Saturday, I returned at midnight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

¿Su familia nunca le pidió pasar más tiempo con usted?

A

Did your family ever ask you to spend more time with you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Usted se despidió de su país a los 17 años. ¿Fue difícil?

A

You said goodbye to your country at the age of 17. Was it difficult?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Muchas gracias, Ágata. Usted siempre estuvo muy ocupada con su carrera.

A

Thank you very much, Agatha. You have always been very busy with your career.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Usted nació en Puerto Rico, ¿verdad?

A

You were born in Puerto Rico, right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Por esa razón, nunca estuve sola.

A

For that reason, I was never alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Sí, pero mi familia vino conmigo.

A

Yes, but my family came with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Sí, pero comprendí que mi carrera está aquí y no en Puerto Rico.

A

Yes, but I understood that my career is here and not in Puerto Rico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Después de muchos años en Estados Unidos, ¿en algún momento sintió que quería volver a Puerto Rico?

A

After many years in the United States, at some time did you feel that you wanted to return to Puerto Rico?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Al principio sí, pero después de algunos años, ellos concluyeron que no era buena idea.

A

At first yes, but after a few years, they concluded that it was not a good idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Por ese motivo, aprendí todo lo que sé sobre danza en los teatros.

A

For that reason, I learned everything that I know about dance in theatres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

¿Qué aprendió en los primeros años de su carrera?

A

What did you learn in the early years of your career?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

De hecho, al principio dije que sí a muchos espectáculos pequeños para ganar fama y reconocimiento.

A

In fact, at first I said yes to a lot of small shows to gain fame and recognition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Los primeros años, dancé solamente en teatros pequeños.

A

The first years, I danced solely in small theatres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Los primeros años, dancé solamente en teatros pequeños.

A

The first years, I danced only in small theaters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

¿En qué tipo de lugares bailó usted al comienzo de su carrera?

A

In what kind of places did you dance at the beginning of your career?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

De hecho, mi agente fue quien construyó mi carrera musical.

A

In fact, my agent was the one who constructed my music career.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Sin embargo, mi agente siempre creyó en mí.

A

However, my agent always believed in me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Yo siempre busqué mi propio camino.

A

I have always found my own path.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Su carrera se ha desarrollado en Estados Unidos. ¿Quién le
dio la primera oportunidad aquí?

A

Your career developed in the United States. Who
gave you your first opportunity here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Nunca negué mi origen, pero los medios siempre piensan que nací en Nueva York.

A

I never denied my origin, but the media always thinks that I was born in New York.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Sí, nací y me eduqué allí.

A

Yes, I was born and educated there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Muchas gracias por acompañarnos en el programa de hoy. Recibimos muchas preguntas de sus seguidores. ¿Está lista para comenzar?

A

Thank you very much for joining us on today’s show. We get a lot of questions from your followers. Are you ready to start?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

No hubo ocasión de cocinar, así que solo comimos sándwiches y frutas.

A

There was no opportunity to cook, so we only ate sandwiches and fruit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Sí, solo cayeron cuatro gotas el primer día.

A

Yes, only four drops fell on the first day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Sí, porque Ana y María las distribuyeron muy bien en el maletero.

A

Yes, because Ana and María distributed them very well in the boot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Teníamos mucho equipaje, pero por suerte todas las cosas cupieron en el coche.

A

We had a lot of luggage, but luckily all the things fitted in the car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Teníamos mucho equipaje, pero por suerte todas las cosas cupieron en el coche.

A

We had a lot of luggage, but luckily all the things fit in the car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

¿Pudieron cocinar, o solo comieron sándwiches?

A

Were you able to cook, or did you just eat sandwiches?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

¡Claro! Hicimos todo lo posible por cuidar el medio ambiente.

A

Clear! We did everything possible to take care of the environment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

¿Trajeron toda la basura de vuelta con ustedes?

A

Did you bring all the trash back with you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Después, ellas se rieron de mí. ¡Fue muy gracioso la verdad!

A

Afterwards, they laughed at me. It was really funny!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Sí, menos mal que ellas oyeron mis gritos pidiendo ayuda.

A

Yes, thankfully they heard my cries for help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Sí, fue divertido, aunque Luisa se cayó cuando estaba caminando sola.

A

Yes, it was fun, although Luisa fell when she was walking alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

¡Qué bueno! ¿Entonces, se divirtieron?

A

Excellent! So did they have fun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Sí, yo incluso ronqué un poquito.

A

Yes, I even snored a little.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Yo sí, pero ellas durmieron como troncos.

A

I do, but they slept like logs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

¿Sintieron peligro en algún momento en el camping por la noche?

A

Did you ever feel danger at the campsite at night?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Después, yo busqué un buen lugar para acampar.

A

Then I looked for a good place to camp.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Cuando llegamos, yo aparqué en uno de los aparcamientos del parque natural.

A

When we arrived, I parked in one of the natural park parking lots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Muy bien, nosotras solo condujimos dos horas para llegar allí.

A

Alright, we only drove two hours to get there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

¡Hola, chicas! ¿Cómo fue el viaje a la montaña?

A

Hello girls! How was the trip to the mountain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

¡Conduje todo el día, como seis horas!

A

I drove all day, like six hours!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Gracias, Marisa. ¿Dijo usted que tiene tiempo hoy para venir a la consulta a las 3?

A

Thank you, Marisa. Did you say that you have time today to come to the office at 3?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

No pude dormir bien y la fiebre no bajó, entonces esta mañana, mi esposo me pidió cita con usted.

A

I couldn’t sleep well and the fever didn’t go down, so this morning, my husband asked me to see you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

¿Consiguió usted bajar la fiebre?

A

Did you manage to lower the fever?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Yo comprendo. ¿Durmió usted bien?

A

I understand. Did you sleep well?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Además, mi esposo me sugirió descansar.

A

In addition, my husband suggested that I rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

¿Por qué no vino ayer a mi consulta?

A

Why didn’t you come to my office yesterday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Nosotros quisimos hacerlo, pero los medicamentos se terminaron.

A

We wanted to do it, but the medicines ran out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

¿Ustedes repitieron este proceso con el calmante y la pomada?

A

Did you repeat this process with the pain reliever and ointment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Mi esposo consiguió calmar el dolor muscular aplicándome una loción.

A

My husband managed to soothe muscle pain by applying a lotion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Tomé un calmante para el dolor pero no sirvió de nada.

A

I took a pain reliever but it was of no use.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

¿Tomó algún medicamento o se puso alguna pomada para calmar el dolor muscular?

A

Did you take any medication or put on any ointment to soothe muscle pain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Estuve exhausta todo el día.

A

I was exhausted all day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

¡Hizo mucho calor!

A

It was very hot!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Además, después anduve tres horas con mi hija.

A

Also, afterwards I walked three hours with my daughter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Lo siento. ¿Qué hizo ayer antes de tener estos síntomas?

A

I’m sorry. What did she do yesterday before she had these symptoms?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

No me encuentro bien, doctora. Ayer, tuve fiebre y dolores musculares.

A

I’m not feeling well, doctor. Yesterday, I had fever and muscle pain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Hola, chicas. ¿Qué tal? ¿Descansaron bien hoy que por fin es sábado?

A

Hello girls. How are you? Did you rest well today that it’s finally Saturday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

¡Ellos bailaron toda la noche! ¡Qué romántico! ¡Viva el amor!

A

They danced all night! How romantic! Long live love!

97
Q

Sí, y ellos dos los releyeron dos veces.

A

Yes, and they both reread them twice.

98
Q

¡Ah, qué bien! ¿Escribieron votos personalizados?

A

Ah, that’s good! Did they write personalised vows?

99
Q

Solo a su familia directa. La familia de Marina distribuyó las sillas por el jardín.

A

Only to his immediate family. Marina’s family distributed the chairs around the garden.

100
Q

¡Qué bonito! ¿Ellos invitaron a muchas personas?

A

How beautiful! Did they invite many people?

101
Q

Ellos construyeron un altar muy grande en el jardín de la casa de los padres de Marina.

A

They constructed a very large altar in the garden of Marina’s parents’ house.

102
Q

¿Dónde celebraron la boda?

A

Where did they celebrate the wedding?

103
Q

Yo le pregunté esto a Marina, y me dijo que organizaron todo ¡en un mes!

A

I asked Marina about this, and she told me that they organized everything in a month!

104
Q

¿Cuándo organizaron la boda ella y su esposo?

A

When did her and her husband organize the wedding?

105
Q

Después, llamé a Marina para felicitarla y me contó más detalles.

A

Later, I called Marina to congratulate her and she told me more details.

106
Q

Sí, ellos compartieron la foto el sábado por la noche.

A

Yes, they shared the photo on Saturday night.

107
Q

Sí, yo lo averigüé también, gracias a la foto.

A

Yes, I found out too, thanks to the photo.

108
Q

¡Es verdad! ¡Yo vi una fotografía en las redes sociales!

A

It’s true! I saw a photo on social media!

109
Q

¡Me alegro! Por cierto, ¿ustedes oyeron las noticias de Marina?

A

Glad to hear it! By the way, did you hear Marina’s news?

110
Q

A las seis de la mañana, yo me vestí y salí afuera, ¡pero no había nadie!

A

At six in the morning, I got dressed and went outside, but there was no one!

111
Q

¡Pobrecita! ¡Lo siento, Nuria! ¿Tu perrita oyó ruidos afuera?

A

Poor dear! I’m sorry Nuria! Did your dog hear noises outside?

112
Q

Yo no porque mi perrita creyó que había alguien afuera y comenzó a ladrar.

A

I didn’t because my dog thought there was someone outside and started barking.

113
Q

Hoy, me levanté muy tarde. ¡Necesitaba dormir!

A

I wake up too late today. I needed to sleep!

114
Q

Allí, en Filadelfia, tuve una experiencia americana muy auténtica y jugué al béisbol.

A

There in Philadelphia I had a very authentic American experience and I played baseball.

115
Q

Así que, mi itinerario finalmente incluyó Nueva York, Filadelfia y Washington D.C.

A

So, my itinerary ultimately included New York, Philadelphia, and Washington D.C.

116
Q

Filadelfia no estaba en mi itinerario, pero agregué esta parada porque mis amigos dijeron que merecía la pena.

A

Philadelphia wasn’t on my itinerary, but I added this stop because my friends said it was worth it.

117
Q

También, en Nueva York crucé el puente de Brooklyn, ¡con unas vistas buenísimas de Manhattan!

A

Also, in New York I crossed the Brooklyn Bridge, with some really good views of Manhattan!

118
Q

Nueva York es increíble! Almorcé en una pizzería con pizzas deliciosas.

A

New York is incredible! I had lunch in a pizzeria with delicious pizzas.

119
Q

Siento no haber estado en contacto en los últimos días. Apagué el móvil porque perdí mi cargador, y no tenía suficiente batería.

A

I’m sorry I haven’t been in touch in the last few days. I turned off the mobile because I lost my charger, and it didn’t have enough battery.

120
Q

Sin embargo, el viaje está siendo fantástico. Los últimos días, el tiempo soleado contribuyó a hacer el viaje muy agradable.

A

However, the trip is being fantastic. The last days, the sunny weather contributed to make the trip very pleasant.

121
Q

¡La verdad no organicé mi viaje con mucha antelación!

A

The truth is that I did not organise my trip with much notice!

122
Q

Yo pagué mucho dinero por ese billete porque lo compré el mismo día.

A

I paid a lot of money for that ticket because I bought it the same day.

123
Q

Desde Nueva York, saqué un billete de tren y fui a Filadelfia.

A

From New York, I got a train ticket and went to Philadelphia.

124
Q

Empaqué una mochila pequeña, y decidí recorrer algunas ciudades de la Costa Este de Estados Unidos.

A

I packed a small backpack, and decided to tour some cities on the East Coast of the United States.

125
Q

Como sabéis, yo comencé el viaje hace una semana en Nueva York.

A

As you know, I started the trip a week ago in New York.

126
Q

De todas maneras.

A

Anyway.

127
Q

Sí, creo que sí. De hecho, el ciclista disminuyó la velocidad pero el coche lo golpeó de todas maneras.

A

Yes I think so. In fact, the cyclist slowed down but the car hit him anyway.

128
Q

De nada. Yo colaboré en lo que pude. ¡Un saludo!

A

You are welcome. I collaborated in what I could. All the best!

129
Q

Sí, es cierto. Creo que eso influyó en el accidente.

A

Yes it’s correct. I think that influenced the accident.

130
Q

Eso tiene sentido. Yo crucé esa carretera y esa señal de stop no está muy visible.

A

That makes sense. I crossed that road and that stop sign is not very visible.

131
Q

Él estaba confundido pero yo averigüé que el conductor se saltó una señal de stop.

A

He was confused but I found out that the driver jumped a stop sign.

132
Q

Gracias por ayudar al ciclista. ¿El ciclista qué creyó que había pasado?

A

Thanks for helping the cyclist. What did the cyclist think had happened?

133
Q

No estoy segura. Yo cargué al ciclista para llevarlo fuera de la carretera y evitar el peligro.

A

I’m not sure. I carried the cyclist and took him off the road to avoid danger.

134
Q

¿Por qué cree que el conductor del coche huyó?

A

Why do you think the driver of the car fled?

135
Q

Yo me acerqué a ayudar al ciclista después del accidente.

A

I approached the cyclist to help after the accident.

136
Q

Yo le busqué por la escena del accidente, y no le encontré.

A

I looked for him at the scene of the accident, and I did not find him.

137
Q

Creo que él huyó del lugar después del accidente.

A

I think he fled the scene after the accident.

138
Q

Cuando yo llegué al lugar de los hechos, el conductor del coche no estaba.

A

When I arrived at the scene, the driver of the car was not there.

139
Q

¿El ciclista no oyó cómo el coche se aproximaba a él?

A

Did the cyclist not hear how the car was approaching him?

140
Q

El ciclista cayó de su bicicleta después de que un coche lo golpeara.

A

The cyclist fell off his bike after a car hit him.

141
Q

Yo llegué tarde al lugar del accidente, así que estoy entrevistando a los testigos.

A

I arrived late at the scene of the accident, so I’m interviewing the witnesses.

142
Q

Yo aparqué mi coche cuando vi el accidente.

A

I parked my car when I saw the accident.

143
Q

A las 10 de la noche él tomó un taxi a casa.

A

At 10 pm he took a taxi home.

144
Q

Sí, más o menos. Después, Luis entendió que debía irse a casa.

A

Yes, more or less. Afterwards, Luis understood that he had to go home.

145
Q

¿Mario presionó a Luis a comer más?

A

Did Mario pressure Luis to eat more?

146
Q

Yo pensé que estaba bien todo el tiempo, pero después, Mario invitó a Luis a un helado gigante.

A

I thought it was fine all the time, but then Mario treated Luis to a giant ice cream.

147
Q

¿De verdad? ¡Quizá descubrió un nuevo hobby!

A

Really? Perhaps he discovered a new hobby!

148
Q

¡Sí, por supuesto! Luis corrió de una atracción a otra, toda la tarde.

A

Yes of course! Luis ran from one attraction to another, all afternoon.

149
Q

¡Pero, Luis odia los parques de atracciones! ¿Él también se montó?

A

But, Luis hates amusement parks! Did he ride too?

150
Q

Después, en el parque de atracciones, yo no, pero ellos se montaron en muchas atracciones.

A

Later, in the amusement park, I didn’t, but they rode many attractions.

151
Q

Sí, Luis comió demasiado, y creo que después se sintió enfermo.

A

Yes, Luis ate too much, and I think he felt sick afterwards.

152
Q

Después, nosotros decidimos ir al parque de atracciones.

A

Then we decided to go to the amusement park.

153
Q

¿Quizá Luis se deshidrató?

A

Maybe Luis got dehydrated?

154
Q

¡Ah, ya veo! No es grave, pero ayer comimos juntos durante una barbacoa.

A

Oh I see! It is not serious, but yesterday we ate together during a barbecue.

155
Q

Sí, nosotros pasamos el día con Mario y su esposa. ¿No te dijo Luis?

A

Yes, we spent the day with Mario and his wife. Didn’t Luis tell you?

156
Q

¡Oh! ¿Vosotros pasasteis tiempo juntos ayer?

A

Oh! Did you spend time together yesterday?

157
Q

Creo que al final del día de ayer, él no se encontró muy bien.

A

I think at the end of the day yesterday, he was not feeling very well.

158
Q

Hola, Carla. ¿Sabes por qué Luis no desayunó conmigo esta mañana? ¡Teníamos una cita!

A

Hi Carla. Do you know why Luis didn’t have breakfast with me this morning? We had a date!

159
Q

De nada, señora Martínez. Luis me pareció normal ayer en la escuela.

A

You’re welcome, Mrs. Martinez. Luis seemed normal to me yesterday at school.

160
Q

Yo debí.

A

I should have.

161
Q

Gracias, señora Ramos. Yo debí llamarla antes. Yo estaba muy preocupada.

A

Thank you, Mrs. Ramos. I should have called her earlier. I was very worried.

162
Q

Sí, Luis las comprendió perfectamente.

A

Yes, Luis understood them perfectly.

163
Q

¿Entendió mi hijo las canciones en inglés?

A

Did my child understand the songs in English?

164
Q

En lugar de jugar en el patio, los niños escribieron las letras del alfabeto y cantaron canciones.

A

Instead of playing on the playground, the children wrote the letters of the alphabet and sang songs.

165
Q

No, ayer nosotros no abrimos el patio porque llovió todo el día.

A

No, yesterday we didn’t open the patio because it rained all day.

166
Q

¡Gracias por clarificar! Además, estaba muy cansado. ¿Los niños corrieron mucho en el recreo?

A

Thanks for clarifying! Besides, he was very tired. Did the children run a lot at recess?

167
Q

Sí, pero su hijo Luis no bebió nada de limonada porque no le gusta.

A

Yes, but your son Luis didn’t drink any lemonade because he doesn’t like it.

168
Q

¡Ah, eso lo explica! ¿Bebieron limonada también?

A

Ah, that explains it! Did they drink lemonade too?

169
Q

Ayer, los niños comieron tarta en la escuela para celebrar el Día Internacional de las Lenguas.

A

Yesterday, the children ate cake at school to celebrate the International Day of Languages.

170
Q

No, pero casi no comió nada en casa.

A

No, but he almost ate nothing at home.

171
Q

¿De verdad? ¡Lo siento! ¿Él compartió con usted alguna historia?

A

Really? I’m sorry! Did he share any stories with you?

172
Q

Mi hijo salió de la escuela, sintiéndose muy triste, ayer.

A

My son left school feeling very sad, yesterday.

173
Q

Ayer los niños aprendieron una canción nueva para la clase de inglés.

A

Yesterday the children learned a new song for the English class.

174
Q

Hola, señora Ramos. Bien, pero preocupada. ¿Qué ocurrió en la escuela ayer?

A

Hello, Mrs. Ramos. Fine, but worried. What happened at school yesterday?

175
Q

¡Qué locura! Pensé que la historia era menos dramática. Avísame si quieres hablar más tarde.

A

How crazy is that! I thought that the story was less dramatic. Let me know if you want to talk later.

176
Q

La policía obviamente no encontró pruebas.

A

The police obviously found no proof.

177
Q

La semana pasada. Él no está bien. ¡Inventó toda la historia!

A

Last week. He is not well. He made up the whole story!

178
Q

¿Cuándo se comunicó Roberto con la policía?

A

When did Roberto contact the police?

179
Q

¡A todos nuestros amigos! Además también llamó a la policía.

A

To all our friends! Furthermore, he also called the police.

180
Q

¿En serio? ¿A quién le contó esta mentira?

A

Seriously? To whom did he tell this lie?

181
Q

Según él, yo le robé su reloj digital y su equipo musical en su fiesta de cumpleaños, hace dos semanas.

A

According to him, I stole his digital watch and music equipment at his birthday party two weeks ago.

182
Q

¿Qué piensa él que tú le robaste?

A

What does he think you stole from him?

183
Q

Él anunció que soy una ladrona.

A

He announced that I am a thief.

184
Q

¿Sobre qué te gritó él?

A

What did he shout at you about?

185
Q

¿Roberto? ¡No me digas! ¿Qué pasó?

A

Roberto? No way! What happened?

186
Q

De repente, mi exnovio entró por la puerta.

A

Suddenly, my ex-boyfriend walked through the door.

187
Q

Nosotros nos sentamos al lado de la piscina.

A

We sat next to the pool.

188
Q

¿Qué pasó?

A

What happened?

189
Q

Qué pena que tú no llegaste porque la fiesta fue increíblemente dramática.

A

What a pity you didn’t show up because the party was incredibly dramatic.

190
Q

Por eso te llamé. Quiero saber todo.

A

That’s why I called you. I want to know everything.

191
Q

Andrea, no vas a creer lo que pasó ayer en mi fiesta de cumpleaños.

A

Andrea, you won’t believe what happened yesterday at my birthday party.

192
Q

Usted está llevándose mi paraguas.

A

You are taking my umbrella.

193
Q

¿Estás duchándote, Ana?

A

Are you taking a shower, Ana?

194
Q

Ahorita te hablo. Estoybañándome.

A

I’m talking to you right now. I am bathing myself.

195
Q

Yo estoy apuntándome para la excursión.

A

I am signing up for the excursion.

196
Q

Estoy durmiéndome con esta película.

A

I’m falling asleep to this movie.

197
Q

¿Estás sintiéndote mal?

A

Are you feeling bad?

198
Q

Los alumnos están apurándose para llegar a clase.

A

The students are hurrying to get to class.

199
Q

Los gatos están secándose al sol.

A

The cats are drying themselves in the sun.

200
Q

La mujer está quitándose los guantes.

A

The woman is taking off her gloves.

201
Q

El hombre está viéndose en el espejo.

A

The man is looking at himself in the mirror.

202
Q

Los niños están lavándose las manos.

A

The children are washing their hands.

203
Q

Yo no os contesté porque estaba vistiéndome.

A

I didn’t answer you because I was getting dressed.

204
Q

Las mujeres están maquillándose.

A

The women are putting on makeup.

205
Q

En este momento, estoy peinándome.

A

At this moment, I’m combing my hair.

206
Q

El abuelo está durmiendo.

A

Grandpa is sleeping.

207
Q

El agua ya está
hirviendo.

A

The water is already
boiling.

208
Q

Ese gatito os está siguiendo.

A

That kitty is following you.

209
Q

Están construyendo un hotel aquí.

A

They are building a hotel here.

210
Q

Niños, ¿me están oyendo?

A

Children, are you hearing me?

211
Q

El mesero nos está sirviendo café.

A

The waiter is serving us coffee.

212
Q

Estamos yendo muy lento.

A

We are going very slow.

213
Q

No sé por qué el perro estaba gruñendo.

A

I don’t know why the dog was growling.

214
Q

¿Qué te estaba diciendo esa señora?

A

What was that lady telling you?

215
Q

¡Creo que el vendedor te está mintiendo!

A

I think the seller is lying to you!

216
Q

¿Qué película están viendo?

A

What movie are you watching?

217
Q

Llevas horas repitiendo la misma oración.

A

You’ve been repeating the same sentence for hours.

218
Q

El alumno está buscando una palabra en su libro.

A

The student is looking for a word in his book.

219
Q

La abuela está revolviendo la sopa.

A

Grandma is stirring the soup.

220
Q

El chef está cocinando pasta.

A

The chef is cooking pasta.

221
Q

Nosotras estamos moviendo los muebles.

A

We are moving the furniture.

222
Q

Vosotros estáis barriendo el piso.

A

You are sweeping the floor.

223
Q

Micaela está usando las tijeras.

A

Micaela is using the scissors.

224
Q

Pau y Paty están ordenando el armario.

A

Pau and Paty are organizing the wardrobe.

225
Q

Papá está cortando los pepinos.

A

Dad is cutting the cucumbers.

226
Q

Los niños están limpiando su habitación.

A

The children are cleaning their room.

227
Q

Estaba pensando en ti.

A

I was thinking of you.

228
Q

Bueno, ¡vamos a cocinar! El estómago me está rugiendo.

A

Well, let’s cook! My stomach is growling.

229
Q

Me alegro de que le esté yendo bien.

A

I’m glad he is doing well.

230
Q

Le está alquilando el apartamento a la tía de Victoria.

A

He is renting the apartment to Victoria’s aunt.

231
Q

Ah, ¿sí? ¡Le qué bueno que consiguió trabajo! ¿Y dónde está viviendo?

A

Oh yeah? I’m glad she got a job! And where is she living?

232
Q

¿Sabes quién estaba trabajando en esa tienda? ¡Nicolás!

A

Do you know who was working in that store? Nicholas!

233
Q

Me las estaba probando antes de que llegaras.

A

I was trying them on before you got here.

234
Q

¡Estaba esperando que dijeras eso! Tus pizzas son las mejores.

A

I was waiting for you to say that! Your pizzas are the best.

235
Q

Estaba pensando que podríamos hacer unas pizzas. ¿Qué te parece?

A

I was thinking we could make some pizzas. What do you think?

236
Q

Estaba pensando que podríamos hacer unas pizzas. ¿Qué te parece?

A

I was thinking we could make some pizzas. How about it?

237
Q

Me alegra que estés bien. Me estoy muriendo de hambre.

A

I’m glad you’re well. I am dying of hunger.

238
Q

Te lo pondré fácil.

A

I’ll make it easy for you.