El Condicional Progresivo de Indicativo (Español) Flashcards
Nunca imaginé que un día, estaríamos viajando, en globo.
I never imagined that one day, we would be traveling, in a balloon.
Te estaría mintiendo, si te dijera eso.
I would be lying to you, if I told you that.
¿Estarían bebiendo té, si hiciera frío?
Would they be drinking tea, if it was cold?
¿Por qué corrían esas personas? ¿Estarían huyendo de algún peligro?
Why were those people running? Would they be escaping from some danger?
Las campanas estarían sonando, si fueran las doce del mediodía.
The bells would be ringing, if it were twelve noon.
Si te hubiésemos dejado solos, vosotros estaríais riñendo todo el rato.
If we had left you alone, you would be arguing all the time.
El público estaría aplaudiendo más, con una obra más divertida que esta.
The public would be applauding more, with a funnier play than this one.
Tú estarías aprendiendo más español, si lo practicaras más a menudo.
You would be learning more Spanish, if you practiced it more often.
Si nuestro vuelo hubiera salido a tiempo, ya estaríamos llegando, a Quito.
If our flight had left on time, we would already be arriving, in Quito.
Si nuestro vuelo hubiera salido a tiempo, ya estaríamos llegando, a Quito.
If our flight had left on time, we would already be arriving, at Quito.
Ellos no estarían construyendo ese puente, si no fuera necesario.
They wouldn’t be constructing that bridge, if it wasn’t necessary.
Si estuvieras en mi lugar, estaría haciendo lo mismo, que yo.
If you were in my place, you would be doing the same, as I.
Por lo que me dijo Juana, Pedro y ella estarían pensando en irse a vivir a Madrid.
From what Juana told me, she and Pedro would be thinking of going to live in Madrid.
Yo me estaría muriendo de hambre, si hubiera comido tan poco como tú.
I would be dying of hunger, if I had eaten as little as you.
¿Estarías diciendo lo mismo, en otras circunstancias?
Would you be saying the same, in other circumstances?
Estaría recogiendo la cocina, pero estoy muy cansada.
I’d be tidying up the kitchen, but I’m so tired.
¿Estarías lavando el coche, si fuera domingo?
Would you be washing the car, if it were Sunday?
Eso no puede haber pasado. Marta estaría mintiendo.
That can’t have happened. Marta would be lying.
¿Vosotros estaríais oyendo música rock, en lugar de música clásica, como yo?
Would you be listening to rock music, instead of classical music, like me?
El perro estaría gruñendo, si hubiera oído un ruido extraño.
The dog would be growling, if it had heard a strange noise.
Los chicos estarían nadando en el mar, pero hay olas muy altas.
The boys would be swimming in the sea, but there are very high waves.
Ustedes estarían compitiendo en la final, si hubieran entrenado más.
You would be competing in the final, if you had trained more.
Si no tuviéramos que ir a clase, estaríamos durmiendo.
If we didn’t have to go to class, we would be sleeping.
Estaría leyendo, si no me doliera la cabeza.
I would be reading, if I didn’t have a headache.
Carla y Emilia estarían viendo la tele, si la programación fuera más interesante.
Carla and Emilia would be watching television, if the programmes were more interesting.
Estaríamos yendo a la playa, pero el carro no funciona.
We would be going to the beach, but the car doesn’t work.
De haber sabido que iba a llover, mis hermanas estarían escuchando música, en casa.
If I had known it was going to rain, my sisters would be listening to music, at home.
Si Manuel tuviera ideas, estaría escribiendo una novela.
If Manuel had ideas, he would be writing a novel.
Si Manuel tuviera ideas, estaría escribiendo una novela.
If Manuel had ideas, he would be writing a novel.
De acuerdo con el artículo, muchos famosos estarían comprando apartamentos, en Cancún.
According to the article, many celebrities would be buying apartments in Cancun.
Estaría barriendo, si tuviera una escoba.
I would be sweeping, if I had a broom.
Si hubiera música, estaríamos bailando.
If there was music, we would be dancing.
¿Qué estarían haciendo, si tuvieran el día libre?
What would you be doing, if you had the day off?
Si usted trabajara más duro, estaría ganando más dinero.
If you worked harder, you would be making more money.
¿Estarías tomando el sol en la playa, si hiciera buen tiempo?
Would you be sunbathing on the beach, if the weather was nice?
Mis amigos se estarían divirtiendo mucho, si estuvieran aquí.
My friends would be having so much fun, if they were here.