2023 Part 4 Reremahi Whakakāhoretanga Flashcards
he eats the apple (compound verb. Reremahi poto)
kei te kai āporo ia
he does not eat the apple (compound verb. Reremahi poto)
kāore ia i te kai āporo
the children are collecting pipi (compound verb. Reremahi poto)
kei te kohi pipi ngā tamariki
the children are not collecting pipi (compound verb. Reremahi poto)
kāore ngā tamariuki i te kohi pipi
they are building houses (compound verb. Reremahi poto)
kei te hanga whare rātou
they are not building houses (compound verb. Reremahi poto)
kāore rātou i te hanga whare
I am watching television (compound verb. Reremahi poto)
kei te mātakitaki pouaka whakaata au
I am not watching televison (compound verb. Reremahi poto)
kāore au i te mātakitaki pouaka whakaata
Hone and the others are playing touch (compound verb. Reremahi poto)
kei te tākaro pā a Hone mā
Hone and the others are not playing touch (compound verb. Reremahi poto)
kāore a Hone mā i te tākaro pā
he is sleeping at my house
e moe ana ia ki tōku whare
he is not sleeping at my house
kāore ia e moe ana ki tōku whare
I am running to the shop
e oma ana au ki te toa
I am not running to the shop
kāore au e oma ana ki te toa
they 3+ are eating apples
e kai ana rātou i ngā āporo
They 3+ are not eating apples
kāori rātou e kai ana i ngā āporo
I am eating the apple
e kai ana au i te āporo
I am not eating the apple
kāore ia e kai ana i te āporo
Mere is running
e oma ana a Mere
Mere is not running
kāore a Mere e oma ana
Hine is reading the book
e pānui ana a Hine i te pukapuka
Hine is not reading a book
kāore a Hine e pānui ana i te pukapuka
Tamahae is talking to Dad
e kōrero ana a Tamahae ki a Pāpā
Tamahae is not talking to Dad
kāore a Tamahae e kōrero ana ki a Pāpā
the cat is not sleeping
kāore te ngeru e moe ana
Hēmi and Maaka are not smiling
kāore a Hēmi rāua ko Maaka e menemene ana
Mia is not driving a car
kāore a Mia e taraiwa ana i te motokā
the girl is not sitting down
kāore te kōtiro e noho ana ki raro
the family are not eating lunch
kāore te whānau e kai ana i te tina
Dad is not eating a sandwich
kāore a Pāpā e kai ana i te hanawiti
are you eating
e kai ana koe?
I am not eating
kāore au e kai ana
she is not eating (without the aronga)
kāore ia e kai ana
she is not eating the apple (reremahi poto with the object)
kāore ia e kai ana i te āporo
he eats the apple (compound verb. Reremahi poto)
e kai āporo ana ia
he does not eat the apple (compound verb. Reremahi poto)
kāore ia e kai āporo ana
the baby is sleeping
e moe ana te pēpi
the baby is not sleeping
kāore te pēpi e moe ana
Hone is building a house
e hanga whare ana a Hone
Hone is not building a house
kāore a Hone e hanga whare ana
they 3+ are playing
e tākaro ana rātou
they 3+ are not playing
kāore rātou e tākaro ana
Mother and Father are running
e oma ana a Māmā rāua ko Pāpā
Mother and Father are not running
kāore a Māmā rāua ko Pāpā e oma ana
it is not raining
Kāore te ua e heke ana
Mere slept
i oma a Mere
Mere did not sleep
kāore a Mere i oma
Mere read the book
i pānui a Mere i te pukapuka
Mere did not read the book
kāore a Mere i pānui i te pukapuka
Tamahae spoke to Papa
i kōrero a Tamahae ki a Pāpā
Tamahae did not speak to Papa
kāore a Tamahae i kōrero ki a Pāpā
Mere did not sing the song
kāore a Mere i waiata i te waiata
The two did not know the answer
kāore rāua i mōhio ki te whakautu
I did not go to school
kāore au i haere ki te kura
Hone did not look at the birds
kāore a Hone i titiro ki ngā manu
I did not want that drink
kāore au i hiahia ki tērā inu
I ran to the shop
i oma au ki te toa
I did not run to the shop
kāore au i oma ki te toa
they ate the apple
i kai rātou i te āporo
they did not eat the apple
kāore rātou i kai i te āporo
Hone swept the floor
i tahitahi a Hone i te papa
Hone did not sweep the floor
kāore a Hone i tahitahi i te papa
Mum cooked the soup
i tunu a Māmā i te hupa
Māmā did not cook the soup
kāore a Māmā i tunu i te hupa
Haki built the house
i hanga a Haki i te whare
Haki did not build the house
kāore a Haki i hanga i te whare
he went to school
i haere ia ki te kura
he did not go to school
kāore ia i haere ki te kura
you spoke to me
i kōrero koe i ahau
you did not talk to me
kāore koe i kōrero i ahau
I slept last night
i moe au ināpō
I did not sleep last night
kāore au i moe ināpō
don’t worry my friend
kāore e mahara e hoa.
I will not worry about that
kāore au e mahara ki tērā
people do not eat kererū these days
kāore te iwi e kai kererū i ēnei wā
the kūmura does not speak of its sweetness
kāore te kumara e kōrero mō tōna ake reka
the kererū does not speak of its sweetness
kāore te kererū e kōrero mō tōna ake reka
you did not fly here quickly
kāore koe i rere tere mai
you did not fly away quickly
kāore koe i rere tere atu
what did you do?
i aha koe?
i slept
i moe ahau
what were you doing?
i te aha koe?
i was sleeping
i te moe ahau
what did they do?
i aha rātou?
they sang
i waiata rātou
he will eat apple
ka kai āporo ia
he will not eat apple
kāore ia e kai āporo
Hone is building a house
ka hanga whare a Hone
Hone is not building a house
kāore a Hone e hanga whare
Mere will run
ka oma a Mere
Mere will not run
kāore a Mere e oma
Hine will read
ka pānui a Hine
Hine will not read
kāore a Hine e pānui
Tamahae will speak
ka kōrero a Tamahae
Tamahae will not speak
kāore a Tamahae e kōrero
the baby will sleep
ka moe te pēpi
the baby will not sleep
kāore te pēpi e moe
Mama and Papa will run
ka oma a Māmā rāua ko Pāpā
Mama and Papa will not run
Kāore a Māma rāua ko Pāpā e oma
they (3+) will play
ka tākoro rātou
they (3+) will not play
kāore rātou e tākaro
the family will not eat lunch
kāore te whānau e kai i te tina
the cat will not sleep
kāore te ngeru e moe
Hemi and Maaka will not smile
kāore a Hemi rāua ko Maaka e menemene
the girl will not sit down
kāore te kōtiro e noho
Pāpā will not eat the sandwich
kāore a Pāpa e kai i te hanawiti
Mia will not drive the car
kāore a Mia e taraiwa i te motokā
he or she will arrive
ka tae mai ia
he or she will not arrive
kāore ia e tai mai
i will speak
ka kōrero au
i will not speak
kāore au e kōrero
Hēnare will stand
ka tū a Hēnare
Hēnare will not stand
kāore a Hēnare e tū
the birds will sing
ka waiata ngā manu
the birds will not sing
kāore ngā manu e waiata
the sun will shine
ka whiti te rā
the sun will not shine
kāore te rā e whiti
i am fine
ka pai ahau
I am not fine
kāore ahau e pai
he will not sleep at my house
kāore ia e moe ki tōku whare
I will not run to the shop
kāore au e oma ki te toa
they 3+ will not eat the apple
kāore rātou e kai i te āporo
he was sleeping at my house
i te moe ia i tōku whare
he was not sleeping at my house
kāore ia i te moe ki tōku whare
he was running to the shop
i oma au ki te toa
he was not running to the shop
kāore au i te oma ki te toa
they were eating the apple
i te kai rātou i te āporo
they were not eating the apple
kāore rātou i te kai i te āporo
what were they all 3+ doing?
i te aha rātou?
they were singing
i te waiata rātou
he was sleeping at my house
i te moe ia ki tōku whare
he was eating the apple
i te kai ia i te āporo
he was not eating the apple
kāore ia i te kai i te āporo
he was not sleeping at my house
kāore ia i te moe ki tōku whare
Mere was running
i te oma a Mere
Mere was not running
kāore a Mere i te oma
Hine was reading the books
i te pānui a Hine i ngā pukapuka
Hine was not reading the books
kāore a Hine i te pānui i ngā pukapuka
Tama was talking to father
i te kōrero a Tamahae ki a Pāpā
Tama was not talking to father
kāore a Tamahae i te kōrero ki a Pāpa
i was running to the shop
i te oma au ki te toa
i was not running to the shop
kāore au i te oma ki te toa
they 3+ were eating the apple
i te kai rātou i te āporo
they 3+ were not eating the apple
kāore rātou i te kai i te āporo
he has slept at my house
kua moe ia ki tōku whare