Popular Flashcards
What do you mean (what does it mean)
cosa intendi?
Che significa?
che vuoi dire? What do you mean
Voglio dire- I want to say that
You are Right
I was wrong
Hai Giusto
Hai ragione
mi sono sbagliato
I am retired
io sono in pensione
(Vado in pensione go in retirement)
Let’s go for a walk
Facciamo due passi
(una passeggiata)
Let’s do this
Facciamo cosi
yeah, right, indeed.
Già
Well or so
Beh or allora
A lot of things
Un sacco di cose
You can say that again
Puoi dirlo forte
What else ?
Cos’altro
Dearest because of an unforeseen commitment I will not be able to be with you today in Genoa
Carissimi, a causa di un impegno imprevisto non potrò essere con voi oggi a Genova.
I hope you don’t have other commitments
spero che oggi non abbiate altri impegni
I want (that) you to know
voglio che Lei (tu) sappia
if you don’t mind
se non ti (vi) dispiace
Possiamo cambiare l’argomento
I’m afraid (I fear) I exaggerated
temo di aver esagerato
(Subject is the same in both clauses) so no subjunctive
a little bit
un pochino
unforeseen commitment
impegno imprevisto (m)
great success
successone (m)
capable (literally “on leg”)
in gamba
Lui è in gamba
you never know (one never knows)
non si sa mai < sapere
(literally “one never knows”)
in order (so that) for everything to run smoothly
affinché tutto fili liscio
Filare- to run spin or flirt
Liscio- adj smooth
Affinché is a useful conjunction to master because, as you will have noticed, is another key trigger for the subjunctive.
Anyone there?
C’e nessuno?
Well done
Ben fatto
Novak is maybe on his way (on a good path) to organize his tournament in his birth city of Belgrade
Novak Djokovic è forse sulla buona strada per organizzare il suo torneo nella sua città natale di Belgrado
Pay attention- be careful
fa attenzione
Stai attento
Are you crazy?
sei matta (o)
Sei pazzo (a)
È pazzesco
I am very bored
Sono molto annoiato
Mi annoio
(Molto noioso- very boring)
Annoiare to bore
Noioso è un aggettivo.
Questo film è noioso.
Annoiato vuol dire bored, noioso boring (una persona noiosa ti rende annoiato, a boring person makes you feel bored)
Piece of paper
pezzo di carta
(Matita- pencil)
Penna- pen)
What a coincidence!
che coincidenza
Actually (in reality)
In realtà
(attualmente- currently)
Anzi- in fact, on the contrary
Well said
Ben detto,
Fingers crossed; break a leg good luck
In bocca al lupo
I doubt it will happen
dubito che accadrà (succedera)
(Dubitare)
Come on!
Ma dai
Understandable
Comprensibile
The opposite of what we are used to
il contrario di come siamo abituati a fare…
sono abituato I am used to it
(Abituare)
I will spend more time there
passerò più tempo lì
People annoy me
le persone mi danno fastidio (noun)
lui è fastidioso he is annoying (adjective)
mi dà fastidio he annoys me
Many teens have reported symptoms of withdrawal symptoms: anxiety, restlessness, a feeling of emptiness.
Molti ragazzi hanno denunciato i sintomi di una crisi di astinenza: ansia, irrequietezza, una sensazione di vuoto.
It was fun
(I enjoyed myself etc
è stato divertente (adjective)
(sei divertente- you are funny)
Verb- Divertirsi- mi diverto I’m having fun
mi sono divertito I had fun
mi è piaciuto molto- I enjoyed it a lot
(Ci siamo piacuto molto)
Godere Gustare- to enjoy (godere- also means to be delighted)
La donna sta gustando una pizza deliziosa. The woman is enjoying delicious pizza.
La famiglia si sta godendo un pasto in un giorno festivo. The family is enjoying a holiday meal.
I already took care of it
Me ne sono gia occupato - I already took care of it
Ci penso io- I’ll handle it
Ci occupo io
I am surprised
Sono sorpreso
(Mi sorprende- it surprises me)
Lifestyle
stile di vita.
We need a hand
ci serve una mano
I trust you
Mi fido di te
Changing subject
Cambiando argomento
Possiamo cambiare l’argomento (soggetto, il tema)
Excellent
Ottimo (a)
eccellente
Careful
Attento (adjective)
Io sono Attento I am careful
Stai attento be careful
FYI
(Attentare- to attempt)
Isn’t that right ?
Non è cosi?
Non è guisto (vero)
The worst
Pessimo (adjective- very bad)
Il peggiore (adjective)
I rest a little
Riposo un po
Am I right?
dico bene
(Ho ragione)
I am sorry
Perdonami (informal) / Mi perdoni (formal) (Forgive me) Perdonami per non essere riuscito a venire al tuo compleanno.»
Mi dispiace
Sono desolato terribly sorry I can’t make it Sono desolato ma non riuscirò ad esserci domani all’evento di beneficienza.
Sono spiacente (afraid) devo lasciarti perché ho un appuntamento tra 10 minuti.»
Sono mortificato
Sono mortificato per aver perso l’anello di tua nonna, Silvia.»
It is crazy
è pazzesco
How boring
Che noia (noioso)
I am speechless (mouth open)
resto a bocca aperta
(Sono senza parole)
It doesn’t matter
Non importa
It’s your turn
Tocca a te
What the fuck
che cazzo
We must get some —-/
Dobbiamo prendere alcune
Given that
Dato Che
To overcome a difficulty
superare una difficoltà
(Supero I overcome
Ho superato I overcame
My expectations
le mie aspettative
(Aspettativa- expectation)
They made fun of me
Prendevano in giro di me
ti stai prendendo in giro? Di me) Are you making fun (of me )
I particularly appreciated
Ho particolarmente apprezzato
Are you kidding me ?
Mi prendi in giro
Lucky
Fortunato
Very kind
gentilissimo
(Sei Molto gentile) kind
Simpatico nice
Don’t Mention it-
No
Problem
Si figuri! < figurarsi
don’t mention it!, not at all! (formal)
You might be familiar with the informal version of this verb: figurati!
I must double check
Devo controllare bene
A series of gaffes that irritated his allies and embarrassed members of his own party
una serie di gaffe che hanno irritato i suoi alleati e hanno messo in imbarazzo i membri del suo stesso partito.
Everything
Tutto
tutto è buono- everything is good
Tutti (all) tutti I giorni everyday (all days)
sono tutti felici everyone is happy
I am used to his behavior
Mi sono abituato al suo comportamento
(Abituatarsi- to get used to)
mi (ci- to it) sto abituando
I would like to tell you something
ti vorrei dire una cosa
I count on it
io ci conto
I was traumatized
sono rimasto traumatizzato
In English we use the verbs “to be” and “to get” to mean so many things. “To be” is usually translated into Italian with essere, while “to get” is translated with prendere (to take), diventare (to become), or ricevere (to receive) to name a few. In certain contexts, however, the translation of “to be” or “to get” is the verb rimanere, which usually translates as “to remain” or “to stay,” as in the following example.
I don’t want to look bad
non voglio fare brutta figura
What a nightmare I got myself into
in che incubo mi sono cacciato
cacciare to hunt, chase or oust
Wait a moment
Aspetta un atimo
I must do something
Devo fare una cosa
I came by last night (passed by)
sono passato da te ieri sera
Why must you bust my balls ?
Perche mi devi rompere le palle (i coglioni?
Congratulations
Best wishes
Auguri- best wishes
Tanti auguri happy birthday
Auguri- best wishes for birthdays holidays
Complimenti- compliments (express admiration for someone)(someone reaches a goal)
She left the house quickly
(She went out of the house in a hurry)
Lei esce di casa in fretta
She doesn’t stop and goes further
Lei non si ferma e va Oltre
How come?
Come mai?
I don’t care
non mi importa
Scatterbrain
Sbadato
I’m in
Ci sto
By mistake
Per sbaglio
Let me explain
Lascia che ti spieghi
I’m surrounded
Vengo circondato (a)
A bit shocked
Un po sconvolto
Great
Grandioso
How did you spend your vacation?
Come avete passato le vostre vacanze?
Are you kidding me ?
Mi sta prendendo in giro
As a result
Di conseguenza
I am cautiously optimistic
Sono cautamente speranzoso
I am happy to see you confident
Sono felice di vederti fiduciosa(o)
When is it my turn
Quando è che tocca a me
For (because) he is a jolly good fellow
Perche è un bravo ragazzo
Nessuno lo puo negare (which no one can deny)
All the same
Tutti uguali
So you enjoy it
Cosi te La godi
We were all aware (we all had knowledge) of these aspects
eravamo tutti a conoscenza di questi aspetti
Here it is
Ecco qua
Eccolo- there he is
Eccomi- Here I am
Eccoti- here you are
Eccola- here she is
Now remember
Mi raccomando