Emotions Flashcards

1
Q

Mood

A

Umore

sono di cattivo umore- I am in a bad mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Triste

A

Sad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Angry

A

Arrabbiata
Sono arrabiato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She will be offended

A

si sara offesa
Sei offeso- are you offended?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I thought you were more sensitive

A

credevo Che fossi piu sensibile
Pensavo che

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I don’t care (give a fuck)

A

non me ne frega niente -(un cazzo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Everything ok?

A

Tutto a posto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Stop breaking my balls

A

smettila di rompermi le palle (I coglioni)

mi rompe le palle- he breaks my balls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You must have been fond of him

A

Dovevi esserti affezionata a lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When these bad things came out I couldn’t believe it

A

Quando sono uscite fuori queste brutte cose , non riuscivo a crederci.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You are used to dealing with (confronting) her moods and emotions

A

Sei Abituato a confrontarsi coi suoi stati d’animo o le sue emozioni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

When she was alone sometimes she worried me

A

Quando era da sola, a volte mi preoccupava

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It pisses me off

A

Mi fa incazzare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

You could end up in trouble too

A

Potresti finire nei guai anche tu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What a fool you are?

A

Che scema che sei?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Apologize to him

A

Chiedigli scusa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Regret

A

rimpianto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

But what do you care?

A

Ma che te frega?
Fregarsene- don’t care

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He felt embarrassed for a moment

A

si sentiva un attimo in imbarazzo
Mi sentivo I felt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I thought he was great

A

Lo vedevo grande quest’uomo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He became A terrifying wickedness (nasty)

A

È diventato una cattiveria allucinante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

She doesn’t trust him

A

Non si fida di lui

non mi fido di lui (I don’t …)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

She feels guilty

A

Si sente in colpa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I am satisfied

A

Soddisfatto

Insoddisfatto unsatisfied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

She will use you to hurt me

A

Ti userà per ferirmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

It is unbearable

A

È insopportabile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

You can always count on me

A

Puoi sempre contare su di me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

He is nice

A

Lui è simpatico

(Gentile kind)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

How does he react when he discovers the secret?

A

Come reagisce quando scopre il segreto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Alex has grown fond of Marco

A

Alex si è affezionato molto a Marco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Embarrassing moment

A

momento imbarazzante

Che vergogna what a shame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

It was a joke

A

Era una battuta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I want to thank them

A

Vorrei ringraziarli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Seriously

A

Sul serio

Serio(a) serious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I am intrigued

A

sono incuriosito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I am curious

A

io sono curioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

You scared me (made me scared) to death

A

Mi hai fatto spaventare a morte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

He deserves

A

Si merita

me lo merito I deserve it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Not anymore

A

Non piu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Forgive us

A

Perdonaci

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Richard accused Nancy of cheating with a director

A

lei mi sta tradendo
(Tradire)
Tradimento- cheating, betrayal
Richard ha accusato Nancy di tradimento con un regista

Litigare- argue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I am scared ( I have fear) of snakes

A

ho paura dei serpenti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I don’t feel comfortable

A

Non mi sento a mio agio
(Agio- comfortable, leisure, coziness- noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Very suspicious

A

Molto sospetto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Are you mad?

A

sei arrabbiato?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Did someone at school make fun of you?

A

qualcuno a scuola ti ha preso in giro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

It must be frustrating

A

Dev’essere frustrante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

I am cut off

A

sono tagliato fuori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Do you feel alone in the house?

A

Ti senti solo a casa?
Qualche Volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

I care about it (it’s important to me)

A

Ci tengo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

I don’t feel like it (to be alone in the house)

A

Non mi va di stare solo a casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

I am fed up with everything

A

Mi sento stufo di tutto
(Di I’m sick of)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I give up (quit)

A

Mollo

54
Q

To sweat

A

Sudare

55
Q

To collapse

A

Crollare
Crolla he collapses

56
Q

He sees something shocking

A

Vede qualcosa di scioccante

57
Q

You are silly (stupid idiot)

A

Sei scema

58
Q

It is a big misunderstanding

A

È un grande equivoco

59
Q

You can’t break up (leave) with me

A

Non mi puoi lasciare

Ci siamo lasciati- we broke up

60
Q

I was so upset when you weren’t around

A

Stavo cosi male quando non c’eri

61
Q

I should be

A

Dovrei essere

62
Q

Except when he wants to make me laugh but he can’t

A

Tranne, quando mi vuole far ridere ma non ci riesce

63
Q

I wanted to speak to you about a thing

A

Volevo parlarti di una cosa

64
Q

You were fond of

A

eri affezionato alla
(Affezionarsi)

65
Q

Speaking of it now only puts us in a bad mood

A

Parlarne ora ci mette solo di malumore

66
Q

Forgive me

A

perdonami

67
Q

I’m curious (remove my curiosity)

A

mi tolga una curiosità

(Togliere)- to remove

68
Q

The book is stimulating

A

Il libro è stimolante

69
Q

You are stubborn

A

Sei testarda

70
Q

So what’s wrong with you now ?

A

insomma cosa ti prende adesso?

71
Q

It seems to me that

A

mi pare che

72
Q

I made them my own

A

Le fatto mie

73
Q

It was going well (everything was fine) until she met Louis

A

Andava tutto bene fino a che ha incontrato Louis

74
Q

I need to turn the page

A

ho bisogno di voltare la pagina

75
Q

Can we trust you?

A

Ci possiamo fidarti?

Potersi

76
Q

Well played (good move)

A

Bella mossa

77
Q

I’m sorry I completely forgot to tell it to you

A

Mi sono completamente dimenticato di dirtelo

78
Q

I was so sorry I couldn’t be there

A

Mi è dispiacuto tanto non poter esserci

79
Q

How cool

A

Che figata

80
Q

Stop being a buzzkill

A

La smetti di fare il disfattista

81
Q

She is unbearable

A

È insopportabile

82
Q

Do you realize that you missed the most important moment of my life?

A

Ti rendi conto che ti sei persa il momento piu importante della mia vita?

83
Q

It pleases her (she’d appreciate it)

A

le fa piacere

fa piacere sentirlo- it’s nice to hear it

84
Q

I need to loosen up (unlock (unblock)

A

Ho bisogno di sbloccarmi

85
Q

A misunderstanding

A

un equivoco

86
Q

I think I’m (to be) capable of making the right choices for my life

A

Penso di essere capace di fare le scelte giuste per la mia vita

87
Q

I haven’t done anything other than make a fool of myself

A

non ho fatto altro che rendermi ridicola

88
Q

He doesn’t respond to (neither) my texts or calls

A

Non risponde nè ai messaggi nè alle chiamate

89
Q

I have nothing to do with it

A

non c’entro niente

90
Q

He is very meticulous and thoughtful

A

Lui è molto preciso e attento

91
Q

Fun

A

divertimento, gioco, svago, allegria, spasso

Un vero spasso- a real blast

92
Q

I wanted to apologize

A

Volevo chiederti scusa
(Ti chiedo scusa- I apologize)

93
Q

I never told you

A

Non te L’ho mai detto

94
Q

Thank goodness someone notices it

A

Meno male, qualcuno se ne accorge (si become se before ne)

95
Q

I realized that I was a little selfish

A

Mi sono reso conto che sono stato un po’egoista

Mi rendo conto- I realize

(mi sono reso conto di essere un po’ egoista)

96
Q

I was insensitive, sorry l

A

Sono stato un’insensibile. Scusa

97
Q

I wouldn’t want to make things worse

A

Non vorrei peggiorare le cose

98
Q

I am sailing (navigating) in an unknown sea

A

Sto navigando in un mare sconosciuto

99
Q

You know that nothing will go your way (turn out right)

A

Sai che niente girera per il verso giusto

100
Q

I know that I shouldn’t care

A

Lo so che non dovrei fregarmene (fre Gar mene)

101
Q

Are you in a bad mood ?

A

Sei di malumore?

102
Q

I know that you have nothing to do with it (you don’t enter it)

A

Lo so che tu non c’entri niente

Non c’entra niente- it doesn’t matter
Non c’entro niente- I have nothing to do with it

103
Q

Maybe I should
Learn to manage my anger better

A

Forse dovrei imparare a gestire meglio La rabbia

104
Q

You make me feel guilty

A

Mi fai sentire in colpa

105
Q

No, you are right

A

No, infatti

106
Q

You are scaring me (making me scared)

A

Mi fate paura

Mi stai facendo paura (Mi stai spaventando)

107
Q

I overreacted

A

Ho esagerato

108
Q

Do you know what I would like

A

Sai di cosa avrei voglia?
(Sai cosa vorrei)
Voglia- noun desire wish

109
Q

He was driving me crazy

A

Mi sembrava d’impazzire

110
Q

Doesn’t it bother you ?

A

Non ti da fastidio?

111
Q

She had gotten (come) obsessed with washing the windows

A

Le era venuta la fissa di lavare i vetri

112
Q

Long story short

A

Per farla breve

113
Q

I have nothing to do with it

A

io non c’entro niente
Tu non c’entri “”
Lui non c’entra “”

114
Q

I am comfortable

A

Sono agio

115
Q

None of your business

A

non sono affari tuoi (miei)

116
Q

You must leave it behind

A

devi lasciarlo alle spalle

117
Q

He wasn’t capable at that time

A

all’epoca non era capace

118
Q

Unnerving

A

snervante

119
Q

Nauseating, sickening

A

Stucchevole
Nauseante

120
Q

Repressed

A

Represso

121
Q

Cunning or crafty

A

Furbo

(Furto is theft)

122
Q

Sense of humor

A

Il senso dell’umorismo

123
Q

Sarcasm

A

Sarcasmo

124
Q

To cheat, fool or trick

A

Imbrogliare

125
Q

Consciously
Unconscious

A

Consapevolmente
Inconsapevole

126
Q

Awareness

A

consapevolezza

127
Q

Fickle or flighty

A

Volubile

128
Q

She went (acted) behind my back

A

Lei ha agito alle mie spalle

129
Q

I am grumpy

A

Sono scontroso

130
Q

Mind your own business

A

fatti gli affari tuoi
Fatti I Cazzi tuoi (suoi)

131
Q

Tutti quanti lo amano

A

Everyone loves him

132
Q

Tutti quanti lo amano

A

Everyone loves him