Fare Flashcards
Don’t do it like that
Non fare cosi
To be able to
Farcela- ce la fare (to be able to, can)(similar to riuscire a)
- Synonymous with riuscire + a. The difference is that farcela is more colloquial and idiomatic and attempts to convey a greater sense of emotion and purpose. Non farcela also means “to be unable to cope” or “to be unable to go on.”
- Ce la farai senz’altro.- “You can do it, no problem.
- Non farcela- can’t go on
- Credo di farcela- I believe I can do it
- Non ce la faccio a correre subito.- I can’t start running straight away.”
- Anna non ce la fa senza di te. “Anna can’t do it without you.”
- Ce la faccio a studiare con tutto il rumore. “I am managing to study with all the noise.”
(Use “a” after farcela)
a. In compound tenses, farcela takes avere, and the past participle is always in the feminine singular.
b. Bravi ce l’avete fatta ad arrivare in orario.-“Well done! You managed to get here on time.” - Present tense:
a. (io) ce la faccio; (tu) ce la fai (lui/lei/Lei) ce la fa (noi) ce la facciamo (voi) ce la fate (loro) ce la fanno - Passato prossimo: (io) ce l’ho fatta
a. (tu) ce l’hai fatta (lui/lei/Lei) ce l’ha fatta (noi) ce l’abbiamo fatta (voi) ce l’avete fatta (loro) ce l’hanno fatta
I must ask you a question
Devo farti una domanda
Fare (and lasciare) is a causative verb when followed by another verb
(To have, to make, to get, to let)
I had the car washed. Ho fatto lavare la macchina.
I made my husband do the dishes. Ho fatto lavare i piatti a mio marito.
The film made you cry. Il film ti ha fatto piangere.
I need to get my hair cut. Devo farmi tagliare i capelli.
You should make us laugh
dovresti farci ridere
I dial the number
Faccio il numero
Ho il cellulare scarico my phone is dead ze
Let me understand a moment
Mi faccia capire un attimo
(Fammi)
I have a few questions to ask you
Ho qualche domanda da farle
Are you still that naive? (Do you still have (do or make) this illusion)
Ti facevi ancora quest’illusione?
I can’t do it
Non ce la faccio
Be good
Fa il bravo
we must make them again
dobbiamo rifarle
Let’s give (do) it a try
Facciamo una prova
To make an impression
Fare colpo
(Fare una Bella figura)
Let’s go (do) for a stroll
Facciamo in giro