Family Flashcards
Parents/Relatives rule
- I miei cugini abitano a Roma. “My cousins live in Rome.”(when relative is plural need the article); can drop article for singular family members
Her Partner (Boyfriend- Girlfriend when older)
Il suo Compagno (a)
Younger- ragazza (o)
My father is retired
Mio padre è pensionato (è in pensione)
I Pick her up (I take in my arms)
Prendo in braccio
Lullaby
Ninna nanna
Baby
La bimba
My sister n law would go live in New York if my brother were in agreement (agreed)
Mia cognata andrebbe a vivere a New York, se mio fratello fosse d’accordo.
Conditional and then imperfect subjunctive
If he has broken ties (closed) with his son
Se ha chiuso col figlio
The son ran away
Il figlio è corso via (scappato)
The bored father
Il padre annoiato
strict parents
genitori severi
Circle of friends
Cerchia di amici
Say hi to mom for me
Salutami tanto mamma
(Mi saluto- I say hello)
My aunt whispered in my ear
Mia zia mi ha sussurrato all’orecchio
sussurrare- whisper, murmur, sough
bisbigliare-whisper
sussurro
tu sussurri
lui, lei, Lei sussurra
noi sussurriamo
voi sussurrate
loro, Loro sussurrano
My aunt whispers in my ear
Mia zia mi sussurra all’orecchio
Sussuro noun- a whisper
sussurrare verb
So I can stop by (say hi) James
Così passo da giacomo
Maximum (at the most)
Massimo
I must drop by home
Devo passare da casa
No one said anything to the family yet
Nessuno ha ancora detto niente alla famiglia
The relationship between
il rapporto tra
(La relazione tra)
Brother in law (sister in law)
Cognato (a)
My sister and I don’t look a lot alike
Io e mia sorella non ci assomigliamo molto
My parents
I miei
My daughter turned 15 the other day
Mia figlia ha compiuto quindici anni proprio l’altro giorno
(Compiere)
Adult
Adulta (o)
They hardly
Knew her
manco la conoscevano
Xmas without those two would be a relief
Natale senza quel due sara un sollievo
Your mother has been obsessed
La Tua madre era ossessionata
ossessionare
A quarrel with his brother
Un litigio con il suo fratello
(Lite)
Sometimes I think (have the doubt) I was born on the wrong day
Ogni tanto ho il dubbio di essere nato il giorno sbagliato
Yesterday I visited my aunt and brought her some flowers
Ieri sono andato a trovare la mia zia e le ho portato dei fiori
My mother is reliable
Mia madre è affidabile
(Affidabilita)
It is that usually you and your brother tell each other everything
È che di solito tu e tuo fratello vi dite sempre tutto
It’s not really like that
non è proprio cosi
I owe (I must ask) you an apology
Ti devo chiedere scusa
Tell it to her
Diglielo
A dive into the past
un tuffo nel passato
Can I hold (take) her (in my arms)?
Posso prenderla in braccio?
Posso tenerla?
What does that have to do with it?
Ma che c’entra?
Don’t get too attached
Non ti ci affezionare troppo
Give to this man a chance
Dai a quest’uomo una possibilità
After leaving my house I went to the store
dopo aver lasciato la mia casa, sono andato al negozio
(Essere uscito)
(Essere tornato- after returning)
We are the same age (peers)
Siamo coetanei (co e ta nei)
abbiamo la stessa età
I want to go (get the hell out) as soon as possible
Voglio andarmene il prima possibile
Shall we go in (up)? If you like
Saliamo? Se ti va?
(Salire- to go up)
You must apologize to me
Devi chiedermi scusa
I mean, people who worry about others are beautiful, aren’t they? (They are beautiful people that worry about others)
Cioè, Sono belle le persone che si preoccupano per gli altri
I knew that mom had some flaws
Lo sapevo che Mamma avesse dei difetti
27 year old
Venti settenne
You are good together
State bene insieme
Recipient
destinatario
noun (masculine)
Father in law
Suocero
Sister in law
Cognata
One of my brothers
Uno dei miei fratelli
In laws
Suoceri
Feed her
Farle da mangiare
We defended ourselves
Ci siamo difesi (we defended ourselves)
Mi sono difeso
Difendere