Adjectives Flashcards
I am anxious
Sono ansioso
(Sono nervoso)
Quel Quale
Quel
1. Quel ragazzo è francese, ma quello è spagnolo.
That boy is French, but that one is Spanish.
Quale
1. Quale something to be identified from similar things in the world
2. Quale but qual e before essere
3. Qual e -what is or use cosa e
4. Qual e il tuo numero
5. Che cosa e what is it
Molto
1. When does molto(I) have to agree
2. always molto when describing a word (“very”) molto grande )- however when molto means(a lot of quantity) it must agree with noun- molta pioggia; molti pomodori
Ne
Ne
1. ne voglio provare un po’- I want to try a few (of them) on
2. che ne dici?-what do you think about it?
3. che ne pensa?- what do you think (of it)?
Bravo buono
Bravo - skillful,” “smart,” or experienced
- As an adjective, only use bravo to describe people or animals. Never to describe objects or things.
- Bravo + in + noun
a. Sono bravo in chimica. “I’m good at chemistry.” - Bravo + a + infinitive
a. Sono bravo a sciare. “I’m good at skiing - E’ una brava persona. (“honest”) “He/she is a good person.”
Bene (well or very)
- As an adverb, bene follows the verb it refers to. It is invariable.
a. Lei scrive bene in francese. “She writes well in French.” - When bene modifies an adjective and not a verb, it precedes the adjective it modifies. It can mean “well” or “very,” and it is similar to the adverb molto. Notice that in this case, it loses the ending -e.
a. Questo compito è ben fatto. “This homework is well done.”
b. Ho lavorato troppo oggi. Sono ben stanco. “I worked too much today. I’m very tired.” - Bene as an adjective, can mean “upper class” when referring to people or “posh” or “first class” when referring to places. It is invariable.
a. Ultimamente Arianna frequenta solo le persone bene che ha incontrato alla sua nuova scuola. “Recently, Arianna hangs out only with upper-class people she met at her new school. - Bene! E’ un buon lavoro! “Well done! Good job!”
- We can use both bene and bravo to express ability: bravo as an adjective refers to the “skillful” person, while bene refers to the action.
a. Parli bene l’italiano “You speak Italian well.”
b. Sei bravo a parlare l’italiano.-“You are good at speaking Italian.”
c. Riesci a esprimenti molto bene. “You can express yourself well.”
Bello (bello before a noun it follows same rules as definite articles; bel ragazzo, begli anni, bello zaino; bei regali
- Masc- Bel tavolo;Bei tavoli; Bello sport;Begli student; Bell’albergo
- Fem-Bella signora-bella bambina; Bell’automobile; Belle signore- Beautiful,” “handsome,” or “good-looking”; Lei è una bella donna.-“She is a beautiful woman.”\
- “Pleasant” or “fine “ (often used to describe the weather)
a. Quando tempo è bello, vado a correre.-“When the weather is fine, I go jogging.”
o. “Nice” or “lovely “-Che bello!- How lovely!”
Buon- good or kind, honest respectable good quality
2. Buon before a singular masculine noun; it is buono if before s+ consonant z gn pn ps
3. Le pizze sono veramente buone.-“The pizzas are really tasty.”
4. Che buona la tua torta!- “Your cake tastes good!”
5. Masc-Buon vino; Buoni vini; Buono studente Buoni student
6. Fem-Buona torta ;Buone torte
Indefinite adjectives
ndefinite Adjectives/pronouns (ogni, ognuno, nessuno etc)- “someone,” “everybody,” “nobody,” “something,” and so on.
1. Ognuno/Ognuna (“Each,” “Everyone”)
a. This pronoun is often followed by di noi, di voi, or di loro, and it has a masculine and a feminine version according to the noun it replaces
i. Ognuno deve fare I compiti.- Everyone has to do homework.”
ii. Prima lavate bene le scarpe, poi ognuna deve essere lucidata. “Clean the shoes well first, and then each one must be polished.”
2. Qualcuno/Qualcuna (“Someone,” “Some”)
a. Qualcuno mi ha detto che vai in vacanza in Egitto. “Someone told me that you are going to Egypt on holiday.”
b. Ho comprato sei mele ma qualcuna non è buona. “I bought six apples, but some are not good.”
3. Ogni and Tutto
a. “every,” “any,” and “some.” In other words, they do not refer to a particular person or thing and they always precede the noun.
b. The adjectives “each,” “every,” and “all” are ogni and tutto/tutti/tutta/tutte.
c. Ogni (“each,” “every”) is invariable, and we use it exclusively with singular nouns.
i. Ogni estate vado al mare.-“Every summer I go to the seaside.”
ii. Faccio la doccia ogni giorno. “I shower every day.”
iii. Ciuscun (/ogni) figlio ha una macchina. “Each son has a car.”
iv. Ogni anno traslochiamo in un posto diverso
d. Tutto (a) (“all,” “every,” “the whole”) can have the same meaning as ogni, but it agrees with the noun it refers to and it is always followed by a definite article.
i. Tutti/Tutte (“All,” “Everybody”)
1. Tutti dicono cose tupide ogni tanto. “Everybody says stupid things sometimes.”
2. Ho contattato le mie vecchie amiche, adesso sono tutte sposate. “I contacted my old friends; now they are all married.”
3. Tutti gli anni
4. Tutte le mattine faccio yoga. “Every morning I do yoga.”
ii. Tutto(a)
1. Ho lavorato tutto il giorno. “I worked all day long.”
2. Ho capito tutto- I understood everything
3. Sofia, hai mangiato la pasta” Si l’ho mangiato tutta
- Nessuno (a) – Nobody; Nessuna (doesn’t have any; none)
a. Non ho nessuna idea. “I have no idea.”(only with singular nouns and non precedes it)
b. Non c’è nessuno. “There is nobody.” - Niente and nulla mean “nothing” and are also invariable. We use them as pronouns only. When we place them after the verb, they require a second negative (non) before the verb.
a. Non c’è niente da fare. “There is nothing to do.”
b. Non è successo nulla. “Nothing happened.”
Both
Entrambi
Great observation
Ottima osservazione.
Incredibly exciting
incredibilmente entusiasmante
Very noisy
rumorosissimo
Young and talented players
giocatori giovani e talentuosi
Complex
complesso
(Compreso including)
Favorable
favorevole
Pleasant
piacevole
Awaited or longed for
Atteso (adjective)
He is alive
È vivo
He is scary
lui è spaventoso
Fussy picky
schizzinoso
Stubborn
ostinate
(Testardo)
Old fashioned (style)
vecchio stile
Uncertain or unsure
Incerto
Low
Basso (a)
(High- alto (a))
I am embarrassed
sono imbarazzato
(mi vergogno- I am ashamed)
dovrebbe vergognarsi di se stesso he should be ashamed of himself
Weak
Debole
Noun- debolezza (weakness)
Choose wisely
scegliere saggiamente
Desperate
disperato