Parole Vol. 23 Flashcards
Die Abenddämmerung
Il Crepuscolo
Il crepuscolo degli dei
La luce del crepuscolo è spesso favorevole allo scatto di belle fotografie.
Mi piace sedermi davanti al mare nella fioca luce del crepuscolo.
Il crepuscolo è uno dei momenti più magici per scattare splendide foto.
Nachlassen, vermindern, erlahmen
scemare
Dopo l’entusiasmo della novità, la partecipazione al corso è cominciata a scemare!
Con passare degli anni l’entusiasmo gli cominciò a scemare.
Dopo l’operazione, con lo scemare dell’effetto dell’anestesia, beliamo per il dolore.
Ogni pomeriggio, al ritorno dal lavoro, le mie forze cominciano a scemare.
Bauwerk, Arbeitsanfall, Umfang
La Mole
la mole di lavoro
Con la sua grande mole, stando sulla porta, ingombrò il passaggio.
Di recente sento spesso nominare la Mole Antonelliana.
La Mole Antonelliana ha grandeggiato e grandeggerà su Torino come simbolo unico della città.
La sua mole e l’incedere lento fecero capire che il suo ventre era gravido.
besonderes Recht, Eigenschaft, Hauptqualität
Prerogativa
Le prerogative adottate da tuo padre nell’azienda familiare sono eccellenti.
Quali sarebbero le tue prerogative che mi impongono di esserti sottomesso?
Le prerogative di questa macchina sono quelle di abbattere i costi e i tempi di produzione!
Kreischen, Klirren
Stridare
// Essere in contrasto con … norme, morali
i freni di un camion giù nella strada; la porta girò sui cardini stridendo;
Va stridendo lo strale Da la cocca fatale (Parini); in mar precipitando Spente nell’imo strideran le stelle (Leopardi);
Sovra il tuo capo stridere Non osin le tempeste (Manzoni); su questo mare …
die Abweichung
Aberrazione
Aberrazione dalle norme sociali, morali
Filz
Feltro
Mit dem Finger gezeigt
Adittato
(parlare male di qualcuno)
Vengo aditato dalla società come drogato
übersät, bestreuen
Costellato
Ha costellato i margini del vialetto con vasi cubiformi contenenti primule di tutti i colori.
Il cielo era costellato di stelle, la temperatura piacevole e la compagnia ottima.
Con il cielo costellato di stelle di ieri avrebbe detto sì.
Tutti gli alberi del viale erano costellati di spettacolari luci.
Not, Entbehrung, Leid, Mühe Anstrengung
Stenti
Quegli uomini sono stati incruditi da una vita di lavoro duro e di stenti.
Il pesciolino rosso morì di stenti pochi giorni dopo.
Gualtiero fu rinchiuso in una cella buia e umida, ove l’infelice perì dopo mesi di stenti e privazioni.
Quel povero vecchio vivacchiò di stenti fino alla fine.
Vererbt, Ur, …
Ancestrale
Ho un ricordo ancestrale che mi tormenta tutte le sere.
Molti animali sono sempre avidi di cibo, perché hanno nel DNA la fame ancestrale.
Il racconto biblico di Adamo ed Eva è una traccia della paura ancestrale che ha l’uomo per i rettili.
Cadendo ho rotto il coccige: sono venuta a sapere che è un organo ancestrale.
Vorgeschichte, Vorleben
Antecedente
L’organizzazione del nuovo punto vendita ha le stesse pecche di quello antecedente.
Cado dalle nuvole, non avrei mai immaginato un simile antecedente!
Per la terza volta ho dovuto disdire l’appuntamento il giorno antecedente a quello fissato.
Der Statenlose/Heimatlose
L’apolide
L’apolidia > Die Staatenlosenheit
Jemanden über etwas informieren
ragguagliare
Dopo l’ultima riunione aziendale, l’amministratore ha deciso di ragguagliare i dipendenti della situazione.
Abbiamo dovuto farci ragguagliare sul significato di molti termini per noi incomprensibili.
Ci siamo fatti ragguagliare circa i dettagli dell’operazione.
ungemein, höchst, in höchstem Masse
Sommamente
«Ch’io desideri sommamente di mutar paese, e ch’io abbia intenzione di farlo, …
Se non lo fa perché non vuole, vuol dire che non è sommamente buono.
Exkremente, Auswurf, Entleerung
Deiezioni
Le deiezioni dei colombi causano gravi danni alle opere architettoniche.
È notevole la quantità di deiezioni effluenti dall’allevamento di capre vicino alla mia casa di campagna.
Quando vedo certi marciapiedi cittadini trapunti di deiezioni canine, non posso non mandare mentalmente a quel paese i loro padroni.
der Würdenträger
dignitario
Dignitario di corte
unterirdisch
ipogeo
- Su entrambi i lati c’erano le rovine di quello che veniva chiamato ipogeo, le volte e le celle sotterranee che avevano ospitato schiavi e animali feroci usati per i combattimenti, e percepii la profonda malinconia di quel luogo intorno a me
- BAGUENY Non ho mai visto in un ipogeo destinato al culto quattro sedili in pietra
- Filippo scese con fatica i gradini ripidi e ineguali finché non si trovò al centro di un ipogeo scarsamente illuminato da alcune lucerne
- Ricordi il grande vano ipogeo tagliato nel tufo nei sotterranei di palazzo Caretti Riccardi?»
Rinne, Furche
Solco
Mi hanno insegnato in campagna a gettare il seme nel solco.
Il solco serve per annaffiare le piante e far scivolare l’acqua.
Le rughe gli hanno scavato un solco lungo il viso come una specie di sorriso.
Nell”apparato cardiovascolare è presente il solco coronario che determina la separazione tra gli atri e i ventricoli.
beilegen, schlichten
dirimere
L’avvocato di Mario adì il tribunale per dirimere la questione.
Il nostro capo non ha sufficiente autorevolezza per dirimere le controversie all’interno dell’ufficio.
Il mio avvocato decise di dirimere il ricorso lavorativo rimettendoci ad un giudice di pace.
Luigi non riesce a dirimere quella intrigata questione.
schlussfolgern
desumere
Dal tuo sorriso intenso desumerei che ti sei laureato.
- Se fossi più chiara desumeremmo da soli le dovute conclusioni.
Desumereste la notizia dell’incidente stradale di vostro cugino dai giornali.
- Penso che desumeresti che tuo figlio ha detto una bugia notando il suo comportamento.
Die Sammlung
la silloge
Non è un ornamento, è una splendida silloge della parola divina di cui sono custode.”
Literature
Questa è la silloge della rinascita e del cambiamento.
WikiMatrix
Platone cita (Menane 95 d3 ) sotto il nome di Teognide versi che si trovano nella nostra silloge.
Literature
Incuriosito dal titolo della silloge, Bilodo cercò sul vocabolario la parola «enso», ma non trovò nulla.
Behauptung, Aeusserung
Asserzione
La tua asserzione non ha convinto tutti i colleghi.
L’asserzione del relatore sul bilancio aziendale è stata contestata dalla maggioranza dei soci. Con una falsa asserzione ha turlupinato una marea di investitori.
Se acclariamo la verità di questa asserzione potremmo avere delle sorprese.
überridisch
Ultraterreno
- Nutro scetticismo verso chi sostiene di avere poteri ultraterreni.
- Con un gruppo di colleghi riflettevamo sulla esistenza della vita ultraterrena ed io filosofai con interesse al grande dilemma umano.
Captò le onde sonore emesse da un fischietto ad ultrasuoni e si mise ad abbaiare.
Chissà se in mineralogia è compresa anche la disciplina dell’ultrastrutturistica dei cristalli.
(Verdienste) (auf)zählen
annoverare
Tra gli uccelli, i corvi si possono forse annoverare tra gli psicopompi. Dopo la cattiveria che mi hai fatto, non mi devi più annoverare tra i tuoi amici. Ho compreso che posso annoverare il mio nipotino Valerio tra i bimbi vispi. Dovrei annoverare fra i migliori fotografi alcuni partecipanti al contest.
Schmiersalbe
unguento
Lo stregone emulsionò un unguento fatto di miscele segrete per cacciare gli spiriti maligni!
In Alto Adige ho acquistato un unguento lenitivo preparato con il grasso dei castori. Il balsamo di tigre è un famoso unguento orientale.
Clarissa mi ha consigliato un unguento per le mani.
Ortsname
il Toponimo
Nell’area in cui abito, il toponimo delle strade è dedicato a pittori famosi.
Spesso un toponimo è un falso… Come se il comune di Brindisi fosse pieno di bevitori.
Sicuramente nella reazione del toponimo di portoferraio, ha contato molto la presenza del “ferro”.
Annahme, Vermutung, Mutmassung
Congettura
- Ha tra le mani sufficienti puzzle per stilare una prima congettura
- «Che la possibilità di vincere una partita da venti franchi, si disse Lucien, - basti a commuovere quell’anima da cameriera, racchiusa in un così bel corpo? La partita sta per finire: vediamo se la mia congettura è giusta»
- Era troppo arido perché Nettie non aveva tutte le rotelle a posto, perciò ogni congettura sul suo conto era puramente ipotetica
Nachkommenschaft, Nachwelt
Posteri (discendenti è più personale)
“La storia insegna che la storia vien fatta dai posteri. L’avvenire crea il passato.” “Quello che gli artisti chiamano posterità è la posterità delle opere d’arte.” “Non sono sicuro di voler fare qualche cosa per i post
“brechen” z.B. Wellen brechen
rifrangere
La luce del Sole, che colpisce la goccia G, si rifrange e fa vedere all’osservatore O l’arcobaleno normale A (Fig. 9). Tuttavia, la luce del Sole colpisce anche la superficie liquida e si riflette in S.
Verengung, Landenge
L’istmo
A Sabbioncello verrà costruito un ponte che permetterà di spezzare la continuità del Paese, aggirando l’istmo della Bosnia. Frasi parole vicine (* non ancora …
Blasrohr
una cerbottana
Quando con la cerbottana, usando un cartoccio con lo spillo, foracchiaste un paralume di pergamena, vostro padre vi sgridò. Frasi (non ancora verificate). Da …
zuführen, verursachen
arrecare
Possono arrecare danno alla salute?
Le Chiese orientali cattoliche possono arrecare un contributo molto importante all’ecumenismo.
E’ difficile aiutare con la legislazione, ma è facile arrecare danno.
Kummer, Niedergeschlagenheit, Trübsal
afflizione
sono afflitto da …
- Mr Grey, poverino, parrebbe proprio afflitto da questa pena
- Questa accettazione del malato come persona, come parte viva della comunità, si estende anche a chi è afflitto da malattie croniche e incurabili - a chi, come Tomasa, può restare invalido per anni
La gotta
die Gicht
A causa della gotta, un mio conoscente ha una dieta con cibi dai valori uricemici bassi. La gotta è una malattia che è riferibile a un alto tasso uricemico.
Durchfall, Dyarreh
Dissenteria
Se avete un attacco di dissenteria bevete molto per reintegrare liquidi e sali minerali!
Durante la vacanza a Cuba il mio amico si è ammalato di dissenteria bacillare.
Con grande disappunto, quando ho avuto necessità di usarle, mi sono accorto che avevo scordato a casa le pillole contro la dissenteria.
das Universalmittel
la panacea
- Lui è morto… e tutte le droghe che gli ho fatto prendere non saranno certo state una panacea per la sua emorragia cerebrale
- I nostri farmaci specifici erano cosí pochi, le possibilità di sbagliare cosí numerose, che era un conforto poter somministrare quella vecchia panacea
“lockerer”, flexibel
elastico
L’interesse pubblico è un concetto elastico che ognuno interpreta a modo suo, giusto o sbagliato che sia.
Lei, signor Presidente, si butterebbe da un ponte con un elastico legato al piede, come fanno tanti giovani oggi?
Nella proposta è stato incorporato un concetto molto elastico e ritengo che invece sia necessaria una definizione più chiara.
Erinnerungshilfe
promemoria
Onorevole McAvan, la ringrazio per il suo promemoria molto opportuno.
Riceverai due promemoria, uno a 30 e l’altro a tre giorni dall’addebito relativo al rinnovo.
Das Priestertum
Il Sacerdozio
Il sacerdozio ministeriale è pertanto assolutamente insostituibile.
Strumenti della comunicazione sociale e sacerdozio ministeriale.
Der Damm
L’argine
Con la costruzione di un robusto argine contenemmo la furia delle acque.
Vedere quei toponi lungo l’argine del fiume mi ha fatto passare la voglia di fermarmi a pescare lì.
ersehen, lechzen, streben
agognare
Agognai la vittoria per tutto il percorso della gara.
Agogna da tempo a divenire Direttore ma ritengo che abbia poche possibilità.
kurvenreich, geschmeidig
sinuoso (positiv, Tortuoso hat etwas negatives > Raggionamento Tortuoso)
Il suo sguardo era magnetico e il suo corpo sinuoso.
Sei fortunata: hai un corpo armoniosamente sinuoso e prosperoso.
Lo stilista drappeggerebbe il vestito lateralmente per renderlo più sinuoso, se il tessuto lo permettesse.
Il fiume visto dall’alto ha un decorso armonicamente sinuoso.
bekämpfen, versperren
osteggiare
Non si può osteggiare una proposta così valida: vedrai che sarà approvata a grande maggioranza.
Avere uno stato laico non significa osteggiare la Chiesa.
Sono veramente stanca di vederti osteggiare ogni mio entusiasmo.
Die Voraussetzung / Eingenommen
requisito
La tua domanda d’iscrizione è illegittima, perché non hai nessuno dei requisiti richiesti.
* Le sigarette te le ho requisite io, in quanto non voglio che fumi davanti ai bambini.
Appena rientrerò in possesso della mia proprietà, ingiustamente requisita, la metterò a disposizione di una comunità, per il recupero dei disadattati.
Spesso la capitaneria di porto requisisce il pescato non autorizzato.
Enteignung / Plünderung
la spoliazione di beni
Dopo due gravi spoliazioni di opere d’arte il direttore del museo fece mettere l’allarme.
Ti sei rivolto ad un avvocato per la spoliazione del patrimonio familiare?
in erster Linie
In primis
Questa è in primis una battaglia di civiltà e progresso.
In primis, lei ha condotto la votazione in modo mirabile.
Einen Wettbewerb ausschreiben
e stato bandito un concorso
Finalmente è stato deciso di bandire un concorso pubblico per i docenti tecnico pratici.
Nella vita è necessario bandire le cose brutte per godersi a pieno quelle belle.
Da quando ho sentito di numerosi avvelenamenti anche involontari, ho deciso di bandire tutti i barbiturici che conservavo.
Es gibt eine Bandbreite von Möglichkeiten
C’è un ventaglio di possibilità
Il ventaglio di opportunità è assai ampio.
Il ventaglio dei gruppi bersaglio è molto ampio.
ll ventaglio delle competenze interessate è dunque molto ampio.
gegliedert, deutlich, auffächern etc.
articolato
Il concorso, articolato in tre volume
Occorre trovare qualcosa di più articolato.
Questo punto è stato ben articolato.
Tali misure compongono un quadro articolato.
L’ordine del giorno relativo al dialogo è molto articolato.
häufig, oft, öfters
sovente
Sovente eccediamo nella regolamentazione e difettiamo nell’ attuazione.
Se solo lo facesse più di sovente! volume_up more_vert
ausgeliefert sein
essere in balia di ..
Oggi siamo in balia dei mercati esterni.
Ecco lo Stato balia uscito di senno.
Tutto ciò è lasciato in balia di una maggioranza semplice!
mit jmdm. gemeinsame Sache machen
fare combutta con qcn.
Non mi aspettavo che tripudiassero con i nostri avversari ma questo mi dà la certezza che erano in combutta con loro.
Quei ragazzi fanno combutta contro l’altro gruppo di studenti.
Una combutta di bulli del quartiere urla alle persone anziane frasi dispregiative.