Parole Vol. 20 Flashcards

1
Q

etwas Aufschieben

A

posticipare

Siamo costretti a posticipare il concerto a causa di un malanno del soprano! Vennero ritrasmesse le partecipazioni al matrimonio, dovendo posticipare la data per un grave impedimento. Se l’Agenzia Entrate non predispone la modulistica per tempo, deve posticipare la presentazione delle dichiarazioni!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hinauszögern, herzuschieben

A

procrastinare (negativ behaftet)

Ho dovuto procrastinare la partenza per il cattivo tempo. Cerca di non procrastinare oltre il tuo arrivo a casa nostra. A forza di procrastinare la firma dell’accordo si arriverà allo scontro. Sono certa che tenderete a procrastinare le decisioni sui vostri problemi finanziari.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Zeichensetzung

A

l’interpunzione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Booklet, Brochure

A

Opuscolo (hat normalerweise keine Werbung drin) dünnes Büchlein

Ho preso un opuscolo con tutte le linee complete di centrifughe innovative. Ieri ho ricevuto un opuscolo esplicativo di tutti i servizi offerti dal Comune. Quell’opuscolo di viaggi prometteva mari e monti, ma si è rivelato una truffa. Vorrei sapere quanti oltranzisti hanno letto l’opuscolo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Prospekt

A

Depliant

Quasi ogni giorno la mia cassetta della posta è colma fino all’inverosimile di depliant. Sono stufa di trovare, ogni giorno, nella cassetta della posta un depliant con pubblicità. Per fidelizzare i clienti della zona, il proprietario del supermercato inviò depliant con sconti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Artikuliert

A

Articolato

Dobbiamo fare un discorso più articolato (Approfondito)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

übermässig, übertrieben

A

Iperbolico

Il compenso richiesto era iperbolico, abbiamo dovuto rinunciare al progetto. All’esame di geometria è stata chiesta la definizione di cono iperbolico. Non è facile immaginare uno spazio non euclideo, per esempio iperbolico come quello concepito da Lobachevsky e Bolyai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

malträtieren, schinden, verprügeln

A

tartassare

È molto più facile tartassare i redditi da lavoro dipendente che quelli da lavoro autonomo.
Siamo tutti un po’ stanchi di farci tartassare così disinvoltamente!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wucher, Abnutzung

A

L’usura

Per la troppa usura, abbiamo dovuto cambiare la passatoia del corridoio.

Mi auguro che non vampirizziate i vostri debitori con interessi da usura perché in quel caso vi denuncerei. Il tempo e l’usura deteriorò il corno d’avorio ricevuto in dono dal nonno. Quell’auto è usata, mostra evidenti segni di usura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Es gibt viel Bewegung, Leben etc.

A

in quella città c’e molto fermento
per le strade cera un gran’ fermento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Initialisierungsriten

A

Iniziatici

Hanno scarificato il volto ad un ragazzo per riti iniziatici della tribù.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kollektive Bewusstsein

A

Nell immaginario collettivo

L’immaginario collettivo del vendicatore è quasi sempre un personaggio eroico che desta ammirazione e spesso un atteggiamento di immedesimazione.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Verherrlichung

A

apologia
apologia di delitti [JURA]

L’apologia di reato, in Italia, è un crimine regolato dal codice di diritto penale. Quel ragazzo è stato condannato con l’accusa di apologia del fascismo. Ho letto con interesse un libro di carattere apologetico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Geheimnisvolle Kulte

A

culti misterici

Ho sempre diffidato dei culti misterici delle sette segrete.
La docente di Religione parlò dei differenti culti religiosi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

abschliessen z.b. Vertrag

A

stipulare

Per stipulare l’atto di vendita della casa mi sono recato da un notaio amico di mio padre.

Nel contratto che andremo a stipulare a breve, dovremo stralciare alcune clausole del compromesso, che, evidentemente, non sono più necessarie. Si impegnò a stipulare una regolare scrittura pubblica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

stilare, abfassen

A

stilare

Dovrò consultare i miei appunti per stilare la relazione conclusiva! Appena arrivo in ufficio è preminente stilare la graduatoria dei beneficiari ai permessi retribuiti allo studio. Il provveditore decise di formare un gruppo di lavoro per stilare le graduatorie dei docenti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Plünderung

A

Sacco

il sacco di Mantova

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

wirklichkeitsfremd, herausgerissen, nicht zugehörend

A

avulso

Il suo commento è come al solito assai avulso dal tema e ridicolo.
Elimina quel periodo dal tema, è avulso dal contesto.

parole avvolse dall’ contesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

angesehen, beachtenswert, ansehnlich

A

l patrimonio artistico di quel museo è davvero ragguardevole. La squadra femminile di calcio con il primo posto in classifica ha raggiunto un risultato ragguardevole. Con una giocata di pochi euro riuscì a vincere una somma ragguardevole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

prahlend, bombastisch, dröhnend

A

roboante

Il lancio di quel prodotto ha avuto un’eco roboante in tutti i paesi industrializzati. La Mercedes, grazie all’utilizzo obbligatorio di motori-non motori, da loro ideati, ha ottenuto un successo roboante nel campionato di Formula Uno. L’improvviso suono roboante dei motori svegliò il neonato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

wohlklingend, hochtönend, hochtrabend

A

altisonante

Si esprimeva in tono altisonante credendo così di far presa sulle persone.
La frase altisonante del politico non mi fece alcun effetto.

22
Q

etwas füllen

A

farcire

il panino farcito all salame
il discorso farcito di parole altisonante

23
Q

Grosse Sterblickeit, das Sterben, grosses Sterben

A

La moria
A Milano si è verificata una strana moria di uccelli. L’improvvisa moria di quelle specie alofile si spiegava con la riduzione nell’ambiente del cloruro di sodio. L’incanalamento del torrente ha provocato la moria di molti pesci. Per gli scarichi abusivi si è appena verificata una grave moria di pesci.

24
Q

sich sorgen machen über

A

apprensione

Quell’esplosione squassò il silenzio della notte mettendo tutti in apprensione.

L’annuncio delle edizioni straordinarie alla televisione mi mette sempre in apprensione!

Le mamme sono sempre in apprensione per i loro figli. Ho un poco di apprensione quando il dentista comincia a trapanare i miei denti!

25
Q

Unterschied

A

Divario

Il divario fra la quotazione di due titoli di Stato è detto spread. Il divario tra i due partiti pare ormai incolmabile. Ancora oggi, dopo quasi un secolo dall’Unità d’Italia, tra il Meridione ed il Settentrione vi è un divario di pensiero quasi incolmabile. Per noi ricolmare il divario generazionale è assai difficile.

26
Q

entgegentreten

A

ovviare

Per ovviare al problema occorre assumere due persone. Per ovviare alle difficoltà di minzione il paziente fu cateterizzato. A volta capita di dover ovviare al fastidioso problema della forfora con uno shampoo apposito. Fui costretta a chiamare un muratore per ovviare al problema delle pareti umidine.

27
Q

auf etwas hindeute, etwas schliessen, von etwas zeugen

A

denotare

Nella tesi che hai prodotto, c’è un chiaro denotare della tua personalità. Ti ho visto denotare insicurezza: sicuramente avevi studiato poco. Dalle risposte che hai dato è stato facile denotare la tua perfetta preparazione. Scalando in cordata, vidi Maurizio denotare una certa sicurezza.

28
Q

Wortwechsel, Auseinandersetzung, Zanken

A

Alterco

Ebbe un alterco con il suo migliore amico e, il giorno dopo, recriminò sul suo comportamento. L’alterco tra automobilisti è stato sedato da una pattuglia della Polizia Stradale. Dopo un forte alterco Francesco, per dispetto, appiedò Silvana.

29
Q

Benchmark

A

Riferimento

Tutto quello che dici fa riferimento al periodo reaganiano. La Stella Polare non è più il punto di riferimento dei navigatori. Per i ritratti particolari si fa riferimento ad una modella giovane e carina. Quando si fa riferimento ad una persona qualsiasi è norma nominarla come Caio e/o Tizio e/o Sempronio.

30
Q

erschöpft, gebrochen

A

Affranto
Ero così affranto per la notizia che non riuscii più a parlare al telefono.

Non fu facile rincuorare Giulio, che era rimasto molto affranto dopo la lettura del lascito testamentario di suo zio.

Dopo che Maria mi ha lasciato, ho il cuore affranto. Al funerale del padre ho trovato Giovanni molto affranto.

31
Q

jmdn. über etwas informieren
etwas ausgleichen
jmdn. über etwas unterrichten

A

ragguagliare

Dopo l’ultima riunione aziendale, l’amministratore ha deciso di ragguagliare i dipendenti della situazione.

Abbiamo dovuto farci ragguagliare sul significato di molti termini per noi incomprensibili.

Ci siamo fatti ragguagliare circa i dettagli dell’operazione.

32
Q

Die Gicht

A

La Gotta

Il medico diagnosticò un tofo a mia cugina che soffriva spesso di gotta.

Una dieta ricca di fibre e povera di carne rossa evita il rischio della gotta.

L’accumulo di acidi urici, provocato dalla gotta, gli causava un forte dolore ai piedi. L’aumento eccessivo di acido urico nell’organismo può provocare la gotta.

33
Q

Der Gesässmuskel

A

Il Gluteo

34
Q

schwänzen

A

marinare la scuola

L’abitudine a marinare la scuola per bighellonare in campagna o al mercato gli valse la bocciatura in terza elementare.

Decide di rimediare, andando alla ricerca di un regalo migliore e si fa accompagnare dai ragazzi, i quali ne approfittano per marinare la scuola.

35
Q

rutschen, wegrutschen

A

Slittare

Sono costretta a far slittare le ferie di quindici giorni.

Quest’anno prevedeva di laurearsi, ma per alcuni contrattempi dovrà slittare la tesi al prossimo anno!

L’intervento ostruzionista dell’onorevole ha fatto slittare la votazione.

36
Q

Öllampe

A

Lucerna

In una grotta è stata ritrovata una lucerna in terracotta.

Quel rifugio alpino era veramente fuori dal mondo, pensa che per vederci di notte usavamo una vecchia lucerna!

37
Q

Die Überreste

A

Le vestigia
Durante gli scavi archeologici, sono state trovate vestigia del periodo romano.

Per quanto possa far riferimento alle vestigia di un passato glorioso, la nostra società è ormai in declino costante.

A Roma, con i ragazzi, abbiamo visitato alcune vestigia delle Terme di Costantino.

38
Q

Zeitgenössisch, gleiche Aera

A

Coevo

In quella galleria ho visto la tela di un pittore coevo ai macchiaioli che mi è sembrata molto interessante.

Sei troppo vecchio, sei sorpassato, sei coevo di Giulio Cesare!
Tutti e ragazzi del mio paese e me, loro coevo, abbiamo formato un gruppo musicale.

39
Q

zurückhaltend verschwiegen (sagt nicht die ganze Wahrheit)

A

Reticente

Ti invito a non essere reticente e a riferire tutto quello che hai visto!

Il testimone era reticente e mendace, perciò fu condannato per falsa testimonianza.

l testimone è stato chiamato a deporre ma si dimostra reticente nel dire quello che sa.

40
Q

Fazioso

A

Parteiisch

Emanuele, da buon tifoso fazioso, tende a snaturare la reale visione della partita.

Il poliziotto si comportava in modo fazioso e lo denunciarono.

Quella di attribuire la sconfitta a un arbitro fazioso è solamente una scusa per sfuggire alle proprie responsabilità

41
Q

Seite z.B. Nordseite, Südseite

A

Versante

Un bosco di picee è cresciuto spontaneamente sul versante della montagna.

Quando la roccia si cominciò a sfaldare, alcuni sassi rotolarono a valle lungo il versante della montagna.

Per un falla della diga l’acqua stava defluendo lentamente lungo i pendii del versante.

42
Q

Bündeln

A

Affastellare

Quando vado in campagna, prediligo affastellare legna e sterpaglie, che poi utilizzo per accendere il forno.

Nei tempi passati era d’uso affastellare il grano per portarlo nell’aia.

In passato, i contadini doveva affastellare a mano il frumento appena falciato.

43
Q

Fürsprechen

A

Perorare

Il padre di Mario sicuramente andrà a perorare con tono invocativo la causa di suo figlio.

Andrò senz’altro a perorare la tua causa anche se non so con quali risultati!

Conoscevo la sua professionalità e serietà e non ebbi dubbi nel perorare il suo operato.

44
Q

Mühsam, schwierig

A

Arduo

Di fronte ad un arduo problema da risolvere, sono entrata in profonda crisi.

Risollevarsi da questa situazione sarà un compito arduo.

È stato arduo ritrovare la rotta giusta senza l’ausilio della bussola.

Il raschiamento della crosta del formaggio stagionato fu un lavoro arduo.

45
Q

Trüb, unklar

A

Torbida

Quei poveretti finiranno per essere i capri espiatori di questa torbida storia.

L’acqua torbida dell’acquario fa male alla tartaruga ed emana cattivo odore. L’acqua torbida che sgorga fra quelle rocce non è potabile.

La situazione e’ piuttosto torbida pertanto faro’ ulteriori indagini per far chiarezza.

46
Q

Eine Last weniger (Redewendung)

A

Togliersi und Dente

47
Q

Altes Zeug

A

Vecchiume

I miei figlioli, girando per la cantina curiosavano nei bauli e nelle scatole pieni di vecchiume.

48
Q

Alleinstellungsmerkmal

A

Tratto distintivo

49
Q

Angemessen

A

Commisurato

Dopo aver commisurato le entrate e le uscite abbiamo riscontrato un forte deficit di bilancio.

Lo sforzo fisico deve essere commisurato alle energie individuali. Il compenso sarà commisurato alle sue effettive competenze e capacità.

Il compenso del tuo lavoro sarà commisurato alle ore fatte.

50
Q

jmnd. etwas anrechnen, zuschreiben

A

ascrivere

L’associazione dovette ascrivere il ragazzo che voleva partire con il loro gruppo.

Il mio amico atleta è riuscito a farsi ascrivere nel gruppo.

Il buon risultato del lavoro è da ascrivere alla professionalità dell’operatore che l’ha eseguito. Fu naturale ascrivere l’artista tra quelli più importanti del tempo.