Parole Vol. 13 Flashcards
Verhext, verzaubert, verzaubert
Ne fu ammaliato
Befreien
Affrancare le nostre menti
Schlüsselloch
Toppa
Zweiteilung
Dicotomia
Der Nachwuchs
La Prole
Wiederausbruch, plötzliches Aufkommen
rigurgito di violenza
rigurgito antifascista
bleibend, sesshaft
Gli uccelli stanziali sono quei volatili che per tutto il periodo dell’anno rimangono sempre nella stessa zona, poiché i cambiamenti di clima,
‘esercito iniziava a tradursi in una forza meno stanziale
Abwechslungsreich
Gelato Allo Yogurt Variegato Ai Frutti Di Bosco Percorsi
Ci sono quelli ideali per variegare i gelati alle creme e …
Bemänteln, überzogen
Dal vocabolario italiano: ammantare · coprire qualcosa con un manto · vestire (estensivo) ·
Venne, ammantato di tenebra, i capelli bagnati di stelle
nel silenzio ovattato della montagna ammantata di neve.
Anhäufung von Sachen, Dingen (eher negativ)
un’accozzaglia di colori
- [insieme di cose mescolate disordinatamente] ≈ accozzaglia, (lett., non com.) acervo, ammasso, caterva, (non com.) cibreo, congerie, cumulo, fricassea, mucchio.
coacervo ist ein synonym aber eher gehoben.
viel gefragt, oft besucht
sono tra le destinazioni montane più gettonate.
eine Gruppe von…
lo accolse un nutrito gruppo di simpatizzanti] ≈
gegen Westen
Verso Ovest
wischfest
Come Eliminare il Pennarello Indelebile da una Superficie
Pertanto non è stata sottolineata a sufficienza la buona organizzazione di Euro 2000, un’organizzazione che rimarrà per molti milioni di persone un ricordo indelebile.
Flaschenhals, Bottleneck
Collo di bottiglia
umgrenzt
Circoscritto: (di luogo, ambiente, idee, ecc.) delimitato, contenuto, chiuso, racchiuso, confinato, costretto, ristretto, localizzato, limitato, ridotto, …
l’incendio è circoscritto al bosco, le case sono in salvo …
Incendio in appartamento: circoscritto e domato dai vigili del fuoco
Wertschöpfungskette
L’analisi della catena del valore aiuta un’azienda a comprendere come ogni fase del processo produttivo aggiunga valore al prodotto/servizio …
Produktionskette
«Per filiera alimentare s’intende «l’insieme degli agenti che direttamente o indirettamente operano lungo tutto l’itinerario economico di un prodotto dallo stadio iniziale della produzione a quello finale dell’utilizzazione».»
Stapel
Sulla mia scrivania ho una pila di documenti… alta così a fare la muffa.
Viele, vermischte (eher negative) Emozionen
un calderone die emozioni
zyklischer Ablauf
la ciclicità della vita e del suo dinamismo
zurückerinnern, hinweisen, tadeln
che richiama la circolarità
der Kreislauf des Lebens
la circolarità della vita
touristische Enrichtungen wie z.B. Hotels, B&B, etc.
strutture ricettive di soggiorno
anlegen, zu nichts bringen
non approda a nulla
Bedeutung
il viaggio puo avere delle valenze terapeutiche
der Fetisch
il mio feticcio
Merkmale, Kennzeichnungen
oggi il souvenir turistico ha connotazioni diverse
auf etwas hinweisen, von etwas zeugen
[essere indizio di qualcosa: un atteggiamento che denota superbia] ≈ esprimere, indicare, …
la sua voce denotava tristezza
Redewendungen
Espressioni idiomatiche (modi di dire)
- DORMIRE SUGLI ALLORI: Dormire sugli allori significa rimanere fermi, non fare più niente dopo aver raggiunto obiettivi e successi. …
- CHI DORME NON PIGLIA I PESCI: …
- STARE CON LE MANI IN MANO: …
- MOGLIE E BUOI DAI PAESI TUOI: …
- A OCCHIO E CROCE: …
- AVERE LA CODA DI PAGLIA:
Fach(z.B. Sprache)
Specialistici
mit sich bringen
l’amicizia sottende la fiducia] ≈ comportare, implicare, includere, presupporre, racchiudere, sottintendere.
Geometrie.. Mit einer Gerade verbinden
sottendere
stutzen
Tarpare le ali è un modo di dire figurato con il significato di “impedire a una persona di esprimere o sviluppare le proprie capacità”.
gebogen
etwas biegen
il termine arcuato, chiama in causa sia l’idea dell’arco in sé che la forza che lo tende
arcuare qualcosa
etw.Akk. abfassen | fasste ab, abgefasst |
Werbetrick
im Modus sein
im Modus sein
sono in Modalità … week-end
entrare in modalità vacanze
umherschweifen, ausdehnen
spaziare
“Aveva un repertorio che spaziava dalla musica swing, al jazz, al country, al pop.
fett gedruckt
stampato in grassetto
allgemeinverständlich, populär
allgemeinverständlich, populär
divulgativo
di un linguaggio semplice e divulgativo non comporta affatto,
Traurigkeit
La ricchezza, con i suoi continui mutamenti, annebbia l’intelletto, tronca proprio sul nascere l’azione delle virtù e trascina nelle maglie dell‘infelicità.
in vollen Umfang
in modo esaustivo
Eindeutig
Eindeutig
in modo univoco
nn e univoco
Menschliche Form
Antropomorfo
Menschliche Form
Antropomorfo
überirdisch ( al di là)
ultraterrena
auseinander fallen, auflösen
disgregarsi
la società si disgrega
erfassbar, verständlich
[che può essere conosciuto e compreso soltanto attraverso l‘intelletto: verità non intelligibile] ≈ accessibile, afferrabile,…
Che può essere capito e conosciuto soltanto attraverso l‘intelletto e, per estens., che non ha natura sensibile.
erfassbar, verständlich
[che può essere conosciuto e compreso soltanto attraverso l‘intelletto: verità non intelligibile] ≈ accessibile, afferrabile,…
Che può essere capito e conosciuto soltanto attraverso l‘intelletto e, per estens., che non ha natura sensibile.
explizit
deutlich zum Ausdruck bringen
E’ normale esplicitare la tua perplessità, quando non comprendi quei discorsi un po’ bizzarri.
A questo punto direi che ti conviene esplicitare le tue intenzioni e toglierci ogni dubbio residuo.
Se tu imparassi ad esplicitare i tuoi pensieri senza nasconderti dietro un dito, eviteremmo malintesi.
der Absatz
il Paragrafo
ausschmücken, beilegen
corredare
libro corredato da un cd
Sono iniziate le scuole, occorre corredare lo zainetto di tutto l’occorrente! Quando acquistava una nuova auto, la voleva corredare con tutti gli optional disponibili.
Selbstheilend
tuttavia la malattia ha un decorso generalmente autolimitante, ma soprattutto benigno.
zierlich
Appunti in una calligrafia minuta
Sai, non è prudente che una ragazza minuta come te se ne vada a casa da …
skaliert
Bracciale con smaltata verde acqua.
Le piastrelle si suddividono in SMALTATE e NON SMALTATE a seconda che esse siano dotate o meno uno strato di rivestimento vetroso detto SMALTO.
die Begutachtung
la perizia
Perizia è una forma del verbo periziare (indicativo presente; imperativo presente). Dopo una perizia psichiatrica l’imputato è stato dichiarato sano di mente. Il risultato della perizia ordinata dal pubblico ministero non collimò con quello ottenuto dai periti della difesa.