Parole Vol. 17 Flashcards
verstört, verwirrt
Camminava fissando il vuoto con una sguardo perso e stralunato. Ti credo che aveva una sguardo stralunato, si era visto la morte in faccia! Sono seduto sulla sedia a dondolo tutto stralunato avvolto nei miei pensieri. Sembri stralunato, penso che devi avere bevuto un pò troppo!
freizügig, kurz und knapp
L’ammaliante Teresa si presentava alle lezioni con un abbigliamento piuttosto succinto. Mio fratello ha avuto un breve e succinto dialogo con mio padre. Se uscirà con quell’abito succinto turberà molte persone. Quella signora non è stata ammessa in chiesa per l’abito troppo succinto.
Führungsstab, Führung
Nelle imprese le posizioni dirigenziali sono sempre precluse alle donne.more_vert
Italian A tutt’oggi, le donne sono sottorappresentate tra i quadri dirigenziali.more_vert
Perché mancano le forme istituzionali, organizzative e dirigenziali per farlo diventare capitale.more_vert
A tutt’ oggi, le donne sono sottorappresentate tra i quadri dirigenziali.more_vert
Sono necessarie più donne sul lavoro, in posizioni dirigenziali e in organismi decisionali.
Nervengas
gas nerving
sparsamkeit
Grazie alla mia parsimonia sono riuscito a far fronte a tutte le spese necessarie. È conestrema parsimonia che stiamo affrontando le spese ora. Nello stemma delle Casse di Risparmio spesso erano presenti il favo con le api, simboli di operosità e parsimonia.
rasch, flink, speditiv
speditivo
ausweichen, umgehen
I ladri, che hanno rubato al museo, sono riusciti ad eludere la sorveglianza. Tu chiamale sceme, sono riuscite a eludere la sorveglianza. Un comunicato stampa, a volte, serve ad eludere le domande dei cronisti. Conosce tutti gli stratagemmi per eludere il fisco.
nachgrübeln, wiederkauen
ruminare all infinito nella mente
Quando sei a tavola non devi ruminare ma masticare con delicatezza ed educazione. Vedendo che lo studente continuava a masticare la gomma americana, lo rimproverò, dicendogli: “Smettila di ruminare”! Durante la mia passeggiata, incontrai delle mucche che erano intente a ruminare.
leuchtend, blendend, funkelnd
La malattia fece sfiorire rapidamente la sua smagliante bellezza. Trovo Francesco Totti in una forma smagliante per l’età che ha. Il sorriso di quella attrice è così smagliante che quasi abbaglia chi la guarda. La tizia ci si avvicinò e con un sorriso deliziosamente smagliante iniziò ad insultarci ferocemente.
abgeneigt
Alla mia proposta fu dapprima restia, ma poi accettò volentieri il posto di lavoro. Se sei così restia a parlarne vuol dire che soffri ancora molto. Mia moglie era restia a prestare la pelliccia alla sua amica perché ogni volta gliela spelacchiava.
Grausamkeit
L’efferatezza che ha usato lascia veramente sgomenti! L’efferatezza della strage di mafia creò molto sconcerto nell’opinione pubblica. Il dittatore colpi quell’uomo in volto con efferatezza. Al telegiornale evidenziarono l’efferatezza con cui l’omicida aveva sterminato la propria famiglia.
zurückhaltend, verweigernd
Ti invito a non essere reticente e a riferire tutto quello che hai visto! Il testimone era reticente e mendace, perciò fu condannato per falsa testimonianza. Il testimone è stato chiamato a deporre ma si dimostra reticente nel dire quello che sa. Il teste era molto reticente, perché temeva per la vita dei suoi figli.
sanft, mild, weich
Nella cura della sua vigna mio cugino utilizza un trattamento anti parassitario blando. Non è il caso di spaventarsi se il medico ti prescrive un blando psicofarmaco per superare un momentaneo stato di ansia. Consideriamo che potrebbe manifestarsi in modo piuttosto blando.
beherrschen
padroneggiava le tecniche
Non bastano poche cognizioni per padroneggiare una materia. Riesco a padroneggiarel’inglese quanto basta per farmi capire quando viaggio. Padroneggiare la tecnica del respiro è essenziale per i cantanti lirici. Nel mio paese mi va di padroneggiare quando arrivano turisti stranieri.
Anhänger,
La dea Kalì esigeva un tributo di sangue e i suoi adepti le sacrificarono una vergine! Abbiamo allertato tutti i nostri adepti per il rinfresco. I Thugs erano adepti di una setta che adorava la dea Kalì. Le adepte volontarie della Croce Rossa sono da ammirare per il loro spirito di abnegazione ed altruismo.
schikanieren, quälen
Non ho potuto trattenermi dal denunciare il mio compaesano, che continuava a vessare il suo vicino, approfittando di un suo handicap. Il docente aveva cercato in tutti i modi di far smettere Luca di vessare il suo compagno di banco. Piantala di vessare quel povero gatto! È il terzo che fai scappare di casa!
Kater (nach Trinken)
Postumi di sbornia
Schmerzgrenze
Ognuno di noi ha soglie di sopportazione del dolore diverse dalle altre persone. Il mio grado di sopportazione è davvero basso ultimamente. La tua soglia di sopportazione del dolore mi sembra un po’ bassina: sforzati di essere un uomo! Con i tuoi continui rimproveri stai sfinendo la mia sopportazione!