Kindergarten 3 глаголы Flashcards

1
Q

инфинитив: לְהִתְלַבֵּשׁ {леhитлабеш}
биньян: הִתפַּעֵל \ hИТПАЭЛЬ
корень: ל - ב - שׁ
наст. вр.:
ז.- מִתְלַבֵּשׁ {митлабеш}
נ.- מִתְלַבֶּשֶׁת {митлабешет}
ז”ר- מִתְלַבְּשִׁים {митлабшим}
ז”ר- מִתְלַבְּשׁוֹת {митлабшот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִתְלַבַּשְׁתִּי {hитлабашти}
אַתָּה- הִתְלַבַּשְׁתָּ {hитлабашта}
אַתְּ- הִתְלַבַּשְׁתְּ {hитлабашт}
הוּא- הִתְלַבֵּשׁ {hитлабеш}
הִיא- הִתְלַבְּשָׁה {hитлабша}
אֲנַחְנוּ- הִתְלַבַּשְׁנוּ {hитлабашну}
אַתֶּם- הִתְלַבַּשְׁתֶּם {hитлабаштем}
אַתֶּן- הִתְלַבַּשְׁתֶּן {hитлабаштен}
הֵם/הֵן- הִתְלַבְּשׁוּ {hитлабшу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶתְלַבֵּשׁ {этлабеш}
אַתָּה- תִּתְלַבֵּשׁ {титлабеш}
אַתְּ- תִּתְלַבְּשִׁי {титлабши}
הוּא- יִתְלַבֵּשׁ {йитлабеш}
הִיא- תִּתְלַבֵּשׁ {титлабеш}
אֲנַחְנוּ- נִתְלַבֵּשׁ {нитлабеш}
אַתֶּם- תִּתְלַבְּשׁוּ {титлабшу}
אַתֶּן- תִּתְלַבֵּשְׁנָה {титлабешна}
הֵם/הֵן- יִתְלַבְּשׁוּ {йитлабшу}

A

одеваться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

инфинитив: לְהִתְקַלֵּחַ {леhиткалеах}
биньян: הִתפַּעֵל \ hИТПАЭЛЬ
корень: ק - ל - ח
наст. вр.:
ז.- מִתְקַלֵּחַ {миткалеах}
נ.- מִתְקַלַּחַת {миткалахат}
ז”ר- מִתְקַלְּחִים {миткальхим}
ז”ר- מִתְקַלְּחוֹת {миткальхот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִתְקַלַּחְתִּי {hиткалахти}
אַתָּה- הִתְקַלַּחְתָּ {hиткалахта}
אַתְּ- הִתְקַלַּחְתְּ {hиткалахт}
הוּא- הִתְקַלֵּחַ {hиткалеах}; הִתְקַלַּח {hиткалах}
הִיא- הִתְקַלְּחָה {hиткальха}
אֲנַחְנוּ- הִתְקַלַּחְנוּ {hиткалахну}
אַתֶּם- הִתְקַלַּחְתֶּם {hиткалахтем}
אַתֶּן- הִתְקַלַּחְתֶּן {hиткалахтен}
הֵם/הֵן- הִתְקַלְּחוּ {hиткальху}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶתְקַלֵּחַ {эткалеах}; אֶתְקַלַּח {эткалах}
אַתָּה- תִּתְקַלֵּחַ {титкалеах}; תִּתְקַלַּח {титкалах}
אַתְּ- תִּתְקַלְּחִי {титкальхи}
הוּא- יִתְקַלֵּחַ {йиткалеах}; יִתְקַלַּח {йиткалах}
הִיא- תִּתְקַלֵּחַ {титкалеах}; תִּתְקַלַּח {титкалах}
אֲנַחְנוּ- נִתְקַלֵּחַ {ниткалеах}; נִתְקַלַּח {ниткалах}
אַתֶּם- תִּתְקַלְּחוּ {титкальху}
אַתֶּן- תִּתְקַלַּחְנָה {титкалахна}
הֵם/הֵן- יִתְקַלְּחוּ {йиткальху}

A

принимать душ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

инфинитив: לַחֲזֹר~ לחזור {лахазор}; לַחְזֹר~ לחזור {лахзор}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ח - ז - ר
наст. вр.:
ז.- חוֹזֵר {хозер}
נ.- חוֹזֶרֶת {хозерет}
ז”ר- חוֹזְרִים {хозрим}
ז”ר- חוֹזְרוֹת {хозрот}
прошед. вр.:
אֲנִי- חָזַרְתִּי {хазарти}
אַתָּה- חָזַרְתָּ {хазарта}
אַתְּ- חָזַרְתְּ {хазарт}
הוּא- חָזַר {хазар}
הִיא- חָזְרָה {хазра}
אֲנַחְנוּ- חָזַרְנוּ {хазарну}
אַתֶּם- חֲזַרְתֶּם {хазартем}
אַתֶּן- חֲזַרְתֶּן {хазартен}
הֵם/הֵן- חָזְרוּ {хазру}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶחֱזֹר~ אחזור {эхезор}; אֶחְזֹר~ אחזור {эхзор}
אַתָּה- תַּחֲזֹר~ תחזור {тахазор}; תַּחְזֹר~ תחזור {тахзор}
אַתְּ- תַּחַזְרִי {тахазри}; תַּחְזְרִי {тахзери}
הוּא- יַחֲזֹר~ יחזור {яхазор}; יַחְזֹר~ יחזור {яхзор}
הִיא- תַּחֲזֹר~ תחזור {тахазор}; תַּחְזֹר~ תחזור {тахзор}
אֲנַחְנוּ- נַחֲזֹר~ נחזור {нахазор}; נַחְזֹר~ נחזור {нахзор}
אַתֶּם- תַּחַזְרוּ {тахазру}; תַּחְזְרוּ {тахзеру}
אַתֶּן- תַּחֲזֹרְנָה~ תחזורנה {тахазорна}; תַּחְזֹרְנָה~ תחזורנה {тахзорна}
הֵם/הֵן- יַחַזְרוּ {яхазру}; יַחְזְרוּ {яхзеру}

A

возвращаться, повторять что-либо (על)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

инфинитив: לְהַדְלִיק {леhадлик}
биньян: הִפעִיל \ hИФЪИЛЬ
корень: ד - ל - ק
наст. вр.:
ז.- מַדְלִיק {мадлик}
נ.- מַדְלִיקָה {мадлика}
ז”ר- מַדְלִיקִים {мадликим}
ז”ר- מַדְלִיקוֹת {мадликот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִדְלַקְתִּי {hидлакти}
אַתָּה- הִדְלַקְתָּ {hидлакта}
אַתְּ- הִדְלַקְתְּ {hидлакт}
הוּא- הִדְלִיק {hидлик}
הִיא- הִדְלִיקָה {hидлика}
אֲנַחְנוּ- הִדְלַקְנוּ {hидлакну}
אַתֶּם- הִדְלַקְתֶּם {hидлактем}
אַתֶּן- הִדְלַקְתֶּן {hидлактен}
הֵם/הֵן- הִדְלִיקוּ {hидлику}
буд. вр.:
אֲנִי- אַדְלִיק {адлик}
אַתָּה- תַּדְלִיק {тадлик}
אַתְּ- תַּדְלִיקִי {тадлики}
הוּא- יַדְלִיק {ядлик}
הִיא- תַּדְלִיק {тадлик}
אֲנַחְנוּ- נַדְלִיק {надлик}
אַתֶּם- תַּדְלִיקוּ {тадлику}
אַתֶּן- תַּדְלֵקְנָה {тадлекна}
הֵם/הֵן- יַדְלִיקוּ {ядлику}

A

зажигать, включать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

инфинитив: לְסַדֵּר {лесадер}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: ס - ד - ר
наст. вр.:
ז.- מְסַדֵּר {месадер}
נ.- מְסַדֶּרֶת {месадерет}
ז”ר- מְסַדְּרִים {месадрим}
ז”ר- מְסַדְּרוֹת {месадрот}
прошед. вр.:
אֲנִי- סִדַּרְתִּי~ סידרתי {сидарти}
אַתָּה- סִדַּרְתָּ~ סידרת {сидарта}
אַתְּ- סִדַּרְתְּ~ סידרת {сидарт}
הוּא- סִדֵּר~ סידר {сидер}
הִיא- סִדְּרָה~ סידרה {сидра}
אֲנַחְנוּ- סִדַּרְנוּ~ סידרנו {сидарну}
אַתֶּם- סִדַּרְתֶּם~ סידרתם {сидартем}
אַתֶּן- סִדַּרְתֶּן~ סידרתן {сидартен}
הֵם/הֵן- סִדְּרוּ~ סידרו {сидру}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲסַדֵּר {асадер}
אַתָּה- תְּסַדֵּר {тесадер}
אַתְּ- תְּסַדְּרִי {тесадри}
הוּא- יְסַדֵּר {йесадер}
הִיא- תְּסַדֵּר {тесадер}
אֲנַחְנוּ- נְסַדֵּר {несадер}
אַתֶּם- תְּסַדְּרוּ {тесадру}
אַתֶּן- תְּסַדֵּרְנָה {тесадерна}
הֵם/הֵן- יְסַדְּרוּ {йесадру}

A

располагать в порядке, упорядочивать, налаживать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

инфинитив: לְכַבּוֹת {лехабот}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: כ - ב - ה
наст. вр.:
ז.- מְכַבֶּה {мехабе}
נ.- מְכַבָּה {мехаба}
ז”ר- מְכַבִּים {мехабим}
ז”ר- מְכַבּוֹת {мехабот}
прошед. вр.:
אֲנִי- כִּבִּיתִי~ כיביתי {кибити}
אַתָּה- כִּבִּיתָ~ כיבית {кибита}
אַתְּ- כִּבִּית~ כיבית {кибит}
הוּא- כִּבָּה~ כיבה {киба}
הִיא- כִּבְּתָה~ כיבתה {кибта}
אֲנַחְנוּ- כִּבִּינוּ~ כיבינו {кибину}
אַתֶּם- כִּבִּיתֶם~ כיביתם {кибитем}
אַתֶּן- כִּבִּיתֶן~ כיביתן {кибитен}
הֵם/הֵן- כִּבּוּ~ כיבו {кибу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲכַבֶּה {ахабе}
אַתָּה- תְּכַבֶּה {техабе}
אַתְּ- תְּכַבִּי {техаби}
הוּא- יְכַבֶּה {йехабе}
הִיא- תְּכַבֶּה {техабе}
אֲנַחְנוּ- נְכַבֶּה {нехабе}
אַתֶּם- תְּכַבּוּ {техабу}
אַתֶּן- תְּכַבֶּינָה {техабена}
הֵם/הֵן- יְכַבּוּ {йехабу}

A

потушить, погасить, выключить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

инфинитив: לְנַקּוֹת {ленакот}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: נ - ק - ה
наст. вр.:
ז.- מְנַקֶּה {менаке}
נ.- מְנַקָּה {менака}
ז”ר- מְנַקִּים {менаким}
ז”ר- מְנַקּוֹת {менакот}
прошед. вр.:
אֲנִי- נִקִּיתִי~ ניקיתי {никити}
אַתָּה- נִקִּיתָ~ ניקית {никита}
אַתְּ- נִקִּית~ ניקית {никит}
הוּא- נִקָּה~ ניקה {ника}
הִיא- נִקְּתָה~ ניקתה {никта}
אֲנַחְנוּ- נִקִּינוּ~ ניקינו {никину}
אַתֶּם- נִקִּיתֶם~ ניקיתם {никитем}
אַתֶּן- נִקִּיתֶן~ ניקיתן {никитен}
הֵם/הֵן- נִקּוּ~ ניקו {нику}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲנַקֶּה {анаке}
אַתָּה- תְּנַקֶּה {тенаке}
אַתְּ- תְּנַקִּי {тенаки}
הוּא- יְנַקֶּה {йенаке}
הִיא- תְּנַקֶּה {тенаке}
אֲנַחְנוּ- נְנַקֶּה {ненаке}
אַתֶּם- תְּנַקּוּ {тенаку}
אַתֶּן- תְּנַקֶּינָה {тенакена}
הֵם/הֵן- יְנַקּוּ {йенаку}

A

чистить, очищать, делать уборку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

инфинитив: לְקַפֵּל {лекапель}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: ק - פ - ל
наст. вр.:
ז.- מְקַפֵּל {мекапель}
נ.- מְקַפֶּלֶת {мекапелет}
ז”ר- מְקַפְּלִים {мекаплим}
ז”ר- מְקַפְּלוֹת {мекаплот}
прошед. вр.:
אֲנִי- קִפַּלְתִּי~ קיפלתי {кипальти}
אַתָּה- קִפַּלְתָּ~ קיפלת {кипальта}
אַתְּ- קִפַּלְתְּ~ קיפלת {кипальт}
הוּא- קִפֵּל~ קיפל {кипель}
הִיא- קִפְּלָה~ קיפלה {кипла}
אֲנַחְנוּ- קִפַּלְנוּ~ קיפלנו {кипальну}
אַתֶּם- קִפַּלְתֶּם~ קיפלתם {кипальтем}
אַתֶּן- קִפַּלְתֶּן~ קיפלתן {кипальтен}
הֵם/הֵן- קִפְּלוּ~ קיפלו {киплу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲקַפֵּל {акапель}
אַתָּה- תְּקַפֵּל {текапель}
אַתְּ- תְּקַפְּלִי {текапли}
הוּא- יְקַפֵּל {йекапель}
הִיא- תְּקַפֵּל {текапель}
אֲנַחְנוּ- נְקַפֵּל {некапель}
אַתֶּם- תְּקַפְּלוּ {текаплу}
אַתֶּן- תְּקַפֵּלְנָה {текапельна}
הֵם/הֵן- יְקַפְּלוּ {йекаплу}

A

складывать, сворачивать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

инфинитив: לִשְׁבֹּר~ לשבור {лишбор}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: שׁ - ב - ר
наст. вр.:
ז.- שׁוֹבֵר {шовер}
נ.- שׁוֹבֶרֶת {шоверет}
ז”ר- שׁוֹבְרִים {шоврим}
ז”ר- שׁוֹבְרוֹת {шоврот}
прошед. вр.:
אֲנִי- שָׁבַרְתִּי {шаварти}
אַתָּה- שָׁבַרְתָּ {шаварта}
אַתְּ- שָׁבַרְתְּ {шаварт}
הוּא- שָׁבַר {шавар}
הִיא- שָׁבְרָה {шавра}
אֲנַחְנוּ- שָׁבַרְנוּ {шаварну}
אַתֶּם- שְׁבַרְתֶּם {швартем}
אַתֶּן- שְׁבַרְתֶּן {швартен}
הֵם/הֵן- שָׁבְרוּ {шавру}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶשְׁבֹּר~ אשבור {эшбор}
אַתָּה- תִּשְׁבֹּר~ תשבור {тишбор}
אַתְּ- תִּשְׁבְּרִי {тишбери}
הוּא- יִשְׁבֹּר~ ישבור {йишбор}
הִיא- תִּשְׁבֹּר~ תשבור {тишбор}
אֲנַחְנוּ- נִשְׁבֹּר~ נשבור {нишбор}
אַתֶּם- תִּשְׁבְּרוּ {тишберу}
אַתֶּן- תִּשְׁבֹּרְנָה~ תשבורנה {тишборна}
הֵם/הֵן- יִשְׁבְּרוּ {йишберу}

A

ломать, разрушать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

инфинитив: לִשְׁאֹל~ לשאול {лишъоль}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: שׁ - א - ל
наст. вр.:
ז.- שׁוֹאֵל {шоэль}
נ.- שׁוֹאֶלֶת {шоэлет}
ז”ר- שׁוֹאֲלִים {шоалим}
ז”ר- שׁוֹאֲלוֹת {шоалот}
прошед. вр.:
אֲנִי- שָׁאַלְתִּי {шаальти}
אַתָּה- שָׁאַלְתָּ {шаальта}
אַתְּ- שָׁאַלְתְּ {шаальт}
הוּא- שָׁאַל {шааль}
הִיא- שָׁאֲלָה {шаала}
אֲנַחְנוּ- שָׁאַלְנוּ {шаальну}
אַתֶּם- שְׁאַלְתֶּם {шеальтем}
אַתֶּן- שְׁאַלְתֶּן {шеальтен}
הֵם/הֵן- שָׁאֲלוּ {шаалу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶשְׁאַל {эшъаль}
אַתָּה- תִּשְׁאַל {тишъаль}
אַתְּ- תִּשְׁאֲלִי {тишъали}
הוּא- יִשְׁאַל {йишъаль}
הִיא- תִּשְׁאַל {тишъаль}
אֲנַחְנוּ- נִשְׁאַל {нишъаль}
אַתֶּם- תִּשְׁאֲלוּ {тишъалу}
אַתֶּן- תִּשְׁאַלְנָה {тишъальна}
הֵם/הֵן- יִשְׁאֲלוּ {йишъалу}

A

спрашивать, заимствовать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

инфинитив: לָעוּף {лауф}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ע - ו - ף
наст. вр.:
ז.- עָף {аф}
נ.- עָפָה {афа}
ז”ר- עָפִים {афим}
ז”ר- עָפוֹת {афот}
прошед. вр.:
אֲנִי- עַפְתִּי {афти}
אַתָּה- עַפְתָּ {афта}
אַתְּ- עַפְתְּ {афт}
הוּא- עָף {аф}
הִיא- עָפָה {афа}
אֲנַחְנוּ- עַפְנוּ {афну}
אַתֶּם- עַפְתֶּם {афтем}
אַתֶּן- עַפְתֶּן {афтен}
הֵם/הֵן- עָפוּ {афу}
буд. вр.:
אֲנִי- אָעוּף {ауф}
אַתָּה- תָּעוּף {тауф}
אַתְּ- תָּעוּפִי {тауфи}
הוּא- יָעוּף {яуф}
הִיא- תָּעוּף {тауф}
אֲנַחְנוּ- נָעוּף {науф}
אַתֶּם- תָּעוּפוּ {тауфу}
אַתֶּן- תָּעֹפְנָה~ תעופנה {таофна}; תְּעוּפֶינָה {теуфена}
הֵם/הֵן- יָעוּפוּ {яуфу}

A

лететь (о птице), улетать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

инфинитив: לַחְשֹׁב~ לחשוב {лахшов}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ח - שׁ - ב
наст. вр.:
ז.- חוֹשֵׁב {хошев}
נ.- חוֹשֶׁבֶת {хошевет}
ז”ר- חוֹשְׁבִים {хошвим}
ז”ר- חוֹשְׁבוֹת {хошвот}
прошед. вр.:
אֲנִי- חָשַׁבְתִּי {хашавти}
אַתָּה- חָשַׁבְתָּ {хашавта}
אַתְּ- חָשַׁבְתְּ {хашавт}
הוּא- חָשַׁב {хашав}
הִיא- חָשְׁבָה {хашва}
אֲנַחְנוּ- חָשַׁבְנוּ {хашавну}
אַתֶּם- חֲשַׁבְתֶּם {хашавтем}
אַתֶּן- חֲשַׁבְתֶּן {хашавтен}
הֵם/הֵן- חָשְׁבוּ {хашву}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶחְשֹׁב~ אחשוב {эхшов}
אַתָּה- תַּחְשֹׁב~ תחשוב {тахшов}
אַתְּ- תַּחְשְׁבִי {тахшеви}
הוּא- יַחְשֹׁב~ יחשוב {яхшов}
הִיא- תַּחְשֹׁב~ תחשוב {тахшов}
אֲנַחְנוּ- נַחְשֹׁב~ נחשוב {нахшов}
אַתֶּם- תַּחְשְׁבוּ {тахшеву}
אַתֶּן- תַּחְשֹׁבְנָה~ תחשובנה {тахшовна}
הֵם/הֵן- יַחְשְׁבוּ {яхшеву}

A

думать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

инфинитив: לָרֶדֶת {ларедет}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: י - ר - ד
наст. вр.:
ז.- יוֹרֵד {йоред}
נ.- יוֹרֶדֶת {йоредет}
ז”ר- יוֹרְדִים {йордим}
ז”ר- יוֹרְדוֹת {йордот}
прошед. вр.:
אֲנִי- יָרַדְתִּי {ярадети}
אַתָּה- יָרַדְתָּ {ярадета}
אַתְּ- יָרַדְתְּ {ярадет}
הוּא- יָרַד {ярад}
הִיא- יָרְדָה {ярда}
אֲנַחְנוּ- יָרַדְנוּ {ярадну}
אַתֶּם- יְרַדְתֶּם {йерадетем}
אַתֶּן- יְרַדְתֶּן {йерадетен}
הֵם/הֵן- יָרְדוּ {ярду}
буд. вр.:
אֲנִי- אֵרֵד {эред}
אַתָּה- תֵּרֵד {теред}
אַתְּ- תֵּרְדִי {терди}
הוּא- יֵרֵד {йеред}
הִיא- תֵּרֵד {теред}
אֲנַחְנוּ- נֵרֵד {неред}
אַתֶּם- תֵּרְדוּ {терду}
אַתֶּן- תֵּרַדְנָה {терадна}; תֵּרֵדְנָה {тередна}
הֵם/הֵן- יֵרְדוּ {йерду}

A

спускаться, снижаться, эмигрировать из Израиля

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

инфинитив: לְטַיֵּל~ לטייל {летайель}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: ט - י - ל
наст. вр.:
ז.- מְטַיֵּל~ מטייל {метайель}
נ.- מְטַיֶּלֶת~ מטיילת {метайелет}
ז”ר- מְטַיְּלִים~ מטיילים {метайлим}
ז”ר- מְטַיְּלוֹת~ מטיילות {метайлот}
прошед. вр.:
אֲנִי- טִיַּלְתִּי~ טיילתי {тияльти}
אַתָּה- טִיַּלְתָּ~ טיילת {тияльта}
אַתְּ- טִיַּלְתְּ~ טיילת {тияльт}
הוּא- טִיֵּל~ טייל {тийель}
הִיא- טִיְּלָה~ טיילה {тийла}
אֲנַחְנוּ- טִיַּלְנוּ~ טיילנו {тияльну}
אַתֶּם- טִיַּלְתֶּם~ טיילתם {тияльтем}
אַתֶּן- טִיַּלְתֶּן~ טיילתן {тияльтен}
הֵם/הֵן- טִיְּלוּ~ טיילו {тийлу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲטַיֵּל~ אטייל {атайель}
אַתָּה- תְּטַיֵּל~ תטייל {тетайель}
אַתְּ- תְּטַיְּלִי~ תטיילי {тетайли}
הוּא- יְטַיֵּל~ יטייל {йетайель}
הִיא- תְּטַיֵּל~ תטייל {тетайель}
אֲנַחְנוּ- נְטַיֵּל~ נטייל {нетайель}
אַתֶּם- תְּטַיְּלוּ~ תטיילו {тетайлу}
אַתֶּן- תְּטַיֵּלְנָה~ תטיילנה {тетайельна}
הֵם/הֵן- יְטַיְּלוּ~ יטיילו {йетайлу}

A

гулять, путешествовать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

инфинитив: לַעֲבֹר~ לעבור {лаавор}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ע - ב - ר
наст. вр.:
ז.- עוֹבֵר {овер}
נ.- עוֹבֶרֶת {оверет}
ז”ר- עוֹבְרִים {оврим}
ז”ר- עוֹבְרוֹת {оврот}
прошед. вр.:
אֲנִי- עָבַרְתִּי {аварти}
אַתָּה- עָבַרְתָּ {аварта}
אַתְּ- עָבַרְתְּ {аварт}
הוּא- עָבַר {авар}
הִיא- עָבְרָה {авра}
אֲנַחְנוּ- עָבַרְנוּ {аварну}
אַתֶּם- עֲבַרְתֶּם {авартем}
אַתֶּן- עֲבַרְתֶּן {авартен}
הֵם/הֵן- עָבְרוּ {авру}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶעֱבֹר~ אעבור {ээвор}
אַתָּה- תַּעֲבֹר~ תעבור {таавор}
אַתְּ- תַּעַבְרִי {тааври}
הוּא- יַעֲבֹר~ יעבור {яавор}
הִיא- תַּעֲבֹר~ תעבור {таавор}
אֲנַחְנוּ- נַעֲבֹר~ נעבור {наавор}
אַתֶּם- תַּעַבְרוּ {таавру}
אַתֶּן- תַּעֲבֹרְנָה~ תעבורנה {тааворна}
הֵם/הֵן- יַעַבְרוּ {яавру}

A

проходить, обгонять, переходить, переселяться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

инфинитив: לָגַעַת~ לנגוע {лагаат}; לִנְגֹּעַ {лингоа}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: נ - ג - ע
наст. вр.:
ז.- נוֹגֵעַ {ногеа}
נ.- נוֹגַעַת {ногаат}
ז”ר- נוֹגְעִים {ногъим}
ז”ר- נוֹגְעוֹת {ногъот}
прошед. вр.:
אֲנִי- נָגַעְתִּי {нагати}
אַתָּה- נָגַעְתָּ {нагата}
אַתְּ- נָגַעְתְּ {нагат}
הוּא- נָגַע {нага}
הִיא- נָגְעָה {нагъа}
אֲנַחְנוּ- נָגַעְנוּ {нагану}
אַתֶּם- נְגַעְתֶּם {негаатем}
אַתֶּן- נְגַעְתֶּן {негаатен}
הֵם/הֵן- נָגְעוּ {нагъу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶגַּע {эга}
אַתָּה- תִּגַּע~ תיגע {тига}
אַתְּ- תִּגְּעִי~ תיגעי {тигъи}
הוּא- יִגַּע~ ייגע {йига}
הִיא- תִּגַּע~ תיגע {тига}
אֲנַחְנוּ- נִגַּע~ ניגע {нига}
אַתֶּם- תִּגְּעוּ~ תיגעו {тигъу}
אַתֶּן- תִּגַּעְנָה~ תיגענה {тигана}
הֵם/הֵן- יִגְּעוּ~ ייגעו {йигъу}

A

трогать, касаться (ב־)

15
Q

инфинитив: לִשְׁתֹּק~ לשתוק {лишток}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: שׁ - ת - ק
наст. вр.:
ז.- שׁוֹתֵק {шотек}
נ.- שׁוֹתֶקֶת {шотекет}
ז”ר- שׁוֹתְקִים {шотким}
ז”ר- שׁוֹתְקוֹת {шоткот}
прошед. вр.:
אֲנִי- שָׁתַקְתִּי {шатакти}
אַתָּה- שָׁתַקְתָּ {шатакта}
אַתְּ- שָׁתַקְתְּ {шатакт}
הוּא- שָׁתַק {шатак}
הִיא- שָׁתְקָה {шатка}
אֲנַחְנוּ- שָׁתַקְנוּ {шатакну}
אַתֶּם- שְׁתַקְתֶּם {штактем}
אַתֶּן- שְׁתַקְתֶּן {штактен}
הֵם/הֵן- שָׁתְקוּ {шатку}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶשְׁתֹּק~ אשתוק {эшток}
אַתָּה- תִּשְׁתֹּק~ תשתוק {тишток}
אַתְּ- תִּשְׁתְּקִי {тиштеки}
הוּא- יִשְׁתֹּק~ ישתוק {йишток}
הִיא- תִּשְׁתֹּק~ תשתוק {тишток}
אֲנַחְנוּ- נִשְׁתֹּק~ נשתוק {ништок}
אַתֶּם- תִּשְׁתְּקוּ {тиштеку}
אַתֶּן- תִּשְׁתֹּקְנָה~ תשתוקנה {тиштокна}
הֵם/הֵן- יִשְׁתְּקוּ {йиштеку}

A

молчать

16
Q

инфинитив: לְהַצִּיעַ {леhациа}
биньян: הִפעִיל \ hИФЪИЛЬ
корень: י - צ - ע
наст. вр.:
ז.- מַצִּיעַ {мациа}
נ.- מַצִּיעָה {мациа}
ז”ר- מַצִּיעִים {мациим}
ז”ר- מַצִּיעוֹת {мациот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִצַּעְתִּי {hицати}
אַתָּה- הִצַּעְתָּ {hицата}
אַתְּ- הִצַּעְתְּ {hицат}
הוּא- הִצִּיעַ {hициа}
הִיא- הִצִּיעָה {hициа}
אֲנַחְנוּ- הִצַּעְנוּ {hицану}
אַתֶּם- הִצַּעְתֶּם {hицаатем}
אַתֶּן- הִצַּעְתֶּן {hицаатен}
הֵם/הֵן- הִצִּיעוּ {hициу}
буд. вр.:
אֲנִי- אַצִּיעַ {ациа}
אַתָּה- תַּצִּיעַ {тациа}
אַתְּ- תַּצִּיעִי {тации}
הוּא- יַצִּיעַ {яциа}
הִיא- תַּצִּיעַ {тациа}
אֲנַחְנוּ- נַצִּיעַ {нациа}
אַתֶּם- תַּצִּיעוּ {тациу}
אַתֶּן- תַּצַּעְנָה {тацана}
הֵם/הֵן- יַצִּיעוּ {яциу}

A

предлагать что-либо кому-либо (את; ל-)

17
Q

инфинитив: לִשְׁתּוֹת {лиштот}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: שׁ - ת - ה
наст. вр.:
ז.- שׁוֹתֶה {шоте}
נ.- שׁוֹתָה {шота}
ז”ר- שׁוֹתִים {шотим}
ז”ר- שׁוֹתוֹת {шотот}
прошед. вр.:
אֲנִי- שָׁתִיתִי {шатити}
אַתָּה- שָׁתִיתָ {шатита}
אַתְּ- שָׁתִית {шатит}
הוּא- שָׁתָה {шата}
הִיא- שָׁתְתָה {шатета}
אֲנַחְנוּ- שָׁתִינוּ {шатину}
אַתֶּם- שְׁתִיתֶם {штитем}
אַתֶּן- שְׁתִיתֶן {штитен}
הֵם/הֵן- שָׁתוּ {шату}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶשְׁתֶּה {эште}
אַתָּה- תִּשְׁתֶּה {тиште}
אַתְּ- תִּשְׁתִּי {тишти}
הוּא- יִשְׁתֶּה {йиште}
הִיא- תִּשְׁתֶּה {тиште}
אֲנַחְנוּ- נִשְׁתֶּה {ниште}
אַתֶּם- תִּשְׁתּוּ {тишту}
אַתֶּן- תִּשְׁתֶּינָה {тиштена}
הֵם/הֵן- יִשְׁתּוּ {йишту}

A

пить

18
Q

инфинитив: לְהַתְחִיל {леhатхиль}
биньян: הִפעִיל \ hИФЪИЛЬ
корень: ת - ח - ל
наст. вр.:
ז.- מַתְחִיל {матхиль}
נ.- מַתְחִילָה {матхила}
ז”ר- מַתְחִילִים {матхилим}
ז”ר- מַתְחִילוֹת {матхилот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִתְחַלְתִּי {hитхальти}
אַתָּה- הִתְחַלְתָּ {hитхальта}
אַתְּ- הִתְחַלְתְּ {hитхальт}
הוּא- הִתְחִיל {hитхиль}
הִיא- הִתְחִילָה {hитхила}
אֲנַחְנוּ- הִתְחַלְנוּ {hитхальну}
אַתֶּם- הִתְחַלְתֶּם {hитхальтем}
אַתֶּן- הִתְחַלְתֶּן {hитхальтен}
הֵם/הֵן- הִתְחִילוּ {hитхилу}
буд. вр.:
אֲנִי- אַתְחִיל {атхиль}
אַתָּה- תַּתְחִיל {татхиль}
אַתְּ- תַּתְחִילִי {татхили}
הוּא- יַתְחִיל {ятхиль}
הִיא- תַּתְחִיל {татхиль}
אֲנַחְנוּ- נַתְחִיל {натхиль}
אַתֶּם- תַּתְחִילוּ {татхилу}
אַתֶּן- תַּתְחֵלְנָה {татхельна}
הֵם/הֵן- יַתְחִילוּ {ятхилу}

A

начинать

19
Q

инфинитив: לְסַיֵּם~ לסיים {лесайем}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: ס - י - ם
наст. вр.:
ז.- מְסַיֵּם~ מסיים {месайем}
נ.- מְסַיֶּמֶת~ מסיימת {месайемет}
ז”ר- מְסַיְּמִים~ מסיימים {месаймим}
ז”ר- מְסַיְּמוֹת~ מסיימות {месаймот}
прошед. вр.:
אֲנִי- סִיַּמְתִּי~ סיימתי {сиямти}
אַתָּה- סִיַּמְתָּ~ סיימת {сиямта}
אַתְּ- סִיַּמְתְּ~ סיימת {сиямт}
הוּא- סִיֵּם~ סיים {сийем}
הִיא- סִיְּמָה~ סיימה {сийма}
אֲנַחְנוּ- סִיַּמְנוּ~ סיימנו {сиямну}
אַתֶּם- סִיַּמְתֶּם~ סיימתם {сиямтем}
אַתֶּן- סִיַּמְתֶּן~ סיימתן {сиямтен}
הֵם/הֵן- סִיְּמוּ~ סיימו {сийму}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲסַיֵּם~ אסיים {асайем}
אַתָּה- תְּסַיֵּם~ תסיים {тесайем}
אַתְּ- תְּסַיְּמִי~ תסיימי {тесайми}
הוּא- יְסַיֵּם~ יסיים {йесайем}
הִיא- תְּסַיֵּם~ תסיים {тесайем}
אֲנַחְנוּ- נְסַיֵּם~ נסיים {несайем}
אַתֶּם- תְּסַיְּמוּ~ תסיימו {тесайму}
אַתֶּן- תְּסַיֵּמְנָה~ תסיימנה {тесайемна}
הֵם/הֵן- יְסַיְּמוּ~ יסיימו {йесайму}

A

закончить, завершить

20
Q

инфинитив: לְהִסְתַּכֵּל {леhистакель}
биньян: הִתפַּעֵל \ hИТПАЭЛЬ
корень: ס - כ - ל
наст. вр.:
ז.- מִסְתַּכֵּל {мистакель}
נ.- מִסְתַּכֶּלֶת {мистакелет}
ז”ר- מִסְתַּכְּלִים {мистаклим}
ז”ר- מִסְתַּכְּלוֹת {мистаклот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִסְתַּכַּלְתִּי {hистакальти}
אַתָּה- הִסְתַּכַּלְתָּ {hистакальта}
אַתְּ- הִסְתַּכַּלְתְּ {hистакальт}
הוּא- הִסְתַּכֵּל {hистакель}
הִיא- הִסְתַּכְּלָה {hистакла}
אֲנַחְנוּ- הִסְתַּכַּלְנוּ {hистакальну}
אַתֶּם- הִסְתַּכַּלְתֶּם {hистакальтем}
אַתֶּן- הִסְתַּכַּלְתֶּן {hистакальтен}
הֵם/הֵן- הִסְתַּכְּלוּ {hистаклу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶסְתַּכֵּל {эстакель}
אַתָּה- תִּסְתַּכֵּל {тистакель}
אַתְּ- תִּסְתַּכְּלִי {тистакли}
הוּא- יִסְתַּכֵּל {йистакель}
הִיא- תִּסְתַּכֵּל {тистакель}
אֲנַחְנוּ- נִסְתַּכֵּל {нистакель}
אַתֶּם- תִּסְתַּכְּלוּ {тистаклу}
אַתֶּן- תִּסְתַּכֵּלְנָה {тистакельна}
הֵם/הֵן- יִסְתַּכְּלוּ {йистаклу}

A

смотреть, созерцать, наблюдать (ב־)

21
Q

инфинитив: לָרוּץ {ларуц}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ר - ו - ץ
наст. вр.:
ז.- רָץ {рац}
נ.- רָצָה {раца}
ז”ר- רָצִים {рацим}
ז”ר- רָצוֹת {рацот}
прошед. вр.:
אֲנִי- רַצְתִּי {рацти}
אַתָּה- רַצְתָּ {рацта}
אַתְּ- רַצְתְּ {рацт}
הוּא- רָץ {рац}
הִיא- רָצָה {раца}
אֲנַחְנוּ- רַצְנוּ {рацну}
אַתֶּם- רַצְתֶּם {рацтем}
אַתֶּן- רַצְתֶּן {рацтен}
הֵם/הֵן- רָצוּ {рацу}
буд. вр.:
אֲנִי- אָרוּץ {аруц}
אַתָּה- תָּרוּץ {таруц}
אַתְּ- תָּרוּצִי {таруци}
הוּא- יָרוּץ {яруц}
הִיא- תָּרוּץ {таруц}
אֲנַחְנוּ- נָרוּץ {наруц}
אַתֶּם- תָּרוּצוּ {таруцу}
אַתֶּן- תָּרֹצְנָה~ תרוצנה {тароцна}; תְּרוּצֶינָה {теруцена}
הֵם/הֵן- יָרוּצוּ {яруцу}

A

бежать

22
Q

инфинитив: לִשְׁכֹּחַ~ לשכוח {лишкоах}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: שׁ - כ - ח
наст. вр.:
ז.- שׁוֹכֵחַ {шохеах}
נ.- שׁוֹכַחַת {шохахат}
ז”ר- שׁוֹכְחִים {шоххим}
ז”ר- שׁוֹכְחוֹת {шоххот}
прошед. вр.:
אֲנִי- שָׁכַחְתִּי {шахахти}
אַתָּה- שָׁכַחְתָּ {шахахта}
אַתְּ- שָׁכַחְתְּ {шахахт}
הוּא- שָׁכַח {шахах}
הִיא- שָׁכְחָה {шахха}
אֲנַחְנוּ- שָׁכַחְנוּ {шахахну}
אַתֶּם- שְׁכַחְתֶּם {шхахтем}
אַתֶּן- שְׁכַחְתֶּן {шхахтен}
הֵם/הֵן- שָׁכְחוּ {шахху}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶשְׁכַּח {эшках}
אַתָּה- תִּשְׁכַּח {тишках}
אַתְּ- תִּשְׁכְּחִי {тишкехи}
הוּא- יִשְׁכַּח {йишках}
הִיא- תִּשְׁכַּח {тишках}
אֲנַחְנוּ- נִשְׁכַּח {нишках}
אַתֶּם- תִּשְׁכְּחוּ {тишкеху}
אַתֶּן- תִּשְׁכַּחְנָה {тишкахна}
הֵם/הֵן- יִשְׁכְּחוּ {йишкеху}

A

забывать

23
Q

инфинитив: לַעֲמֹד~ לעמוד {лаамод}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ע - מ - ד
наст. вр.:
ז.- עוֹמֵד {омед}
נ.- עוֹמֶדֶת {омедет}
ז”ר- עוֹמְדִים {омдим}
ז”ר- עוֹמְדוֹת {омдот}
прошед. вр.:
אֲנִי- עָמַדְתִּי {амадети}
אַתָּה- עָמַדְתָּ {амадета}
אַתְּ- עָמַדְתְּ {амадет}
הוּא- עָמַד {амад}
הִיא- עָמְדָה {амда}
אֲנַחְנוּ- עָמַדְנוּ {амадну}
אַתֶּם- עֲמַדְתֶּם {амадетем}
אַתֶּן- עֲמַדְתֶּן {амадетен}
הֵם/הֵן- עָמְדוּ {амду}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶעֱמֹד~ אעמוד {ээмод}
אַתָּה- תַּעֲמֹד~ תעמוד {таамод}
אַתְּ- תַּעַמְדִי {таамди}
הוּא- יַעֲמֹד~ יעמוד {яамод}
הִיא- תַּעֲמֹד~ תעמוד {таамод}
אֲנַחְנוּ- נַעֲמֹד~ נעמוד {наамод}
אַתֶּם- תַּעַמְדוּ {таамду}
אַתֶּן- תַּעֲמֹדְנָה~ תעמודנה {таамодна}
הֵם/הֵן- יַעַמְדוּ {яамду}

A

стоять, останавливаться, намереваться, собираться, водить (в детской игре)

24
Q

инфинитив: לְהַרְגִּישׁ {леhаргиш}
биньян: הִפעִיל \ hИФЪИЛЬ
корень: ר - ג - שׁ
наст. вр.:
ז.- מַרְגִּישׁ {маргиш}
נ.- מַרְגִּישָׁה {маргиша}
ז”ר- מַרְגִּישִׁים {маргишим}
ז”ר- מַרְגִּישׁוֹת {маргишот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִרְגַּשְׁתִּי {hиргашти}
אַתָּה- הִרְגַּשְׁתָּ {hиргашта}
אַתְּ- הִרְגַּשְׁתְּ {hиргашт}
הוּא- הִרְגִּישׁ {hиргиш}
הִיא- הִרְגִּישָׁה {hиргиша}
אֲנַחְנוּ- הִרְגַּשְׁנוּ {hиргашну}
אַתֶּם- הִרְגַּשְׁתֶּם {hиргаштем}
אַתֶּן- הִרְגַּשְׁתֶּן {hиргаштен}
הֵם/הֵן- הִרְגִּישׁוּ {hиргишу}
буд. вр.:
אֲנִי- אַרְגִּישׁ {аргиш}
אַתָּה- תַּרְגִּישׁ {таргиш}
אַתְּ- תַּרְגִּישִׁי {таргиши}
הוּא- יַרְגִּישׁ {яргиш}
הִיא- תַּרְגִּישׁ {таргиш}
אֲנַחְנוּ- נַרְגִּישׁ {наргиш}
אַתֶּם- תַּרְגִּישׁוּ {таргишу}
אַתֶּן- תַּרְגֵּשְׁנָה {таргешна}
הֵם/הֵן- יַרְגִּישׁוּ {яргишу}

A

чувствовать, чувствовать себя

25
Q

инфинитив: לְחַיֵּךְ~ לחייך {лехайех}
биньян: פִּיעֵל \ ПИЭЛЬ
корень: ח - י - ך
наст. вр.:
ז.- מְחַיֵּךְ~ מחייך {мехайех}
נ.- מְחַיֶּכֶת~ מחייכת {мехайехет}
ז”ר- מְחַיְּכִים~ מחייכים {мехайхим}
ז”ר- מְחַיְּכוֹת~ מחייכות {мехайхот}
прошед. вр.:
אֲנִי- חִיַּכְתִּי~ חייכתי {хияхти}
אַתָּה- חִיַּכְתָּ~ חייכת {хияхта}
אַתְּ- חִיַּכְתְּ~ חייכת {хияхт}
הוּא- חִיֵּךְ~ חייך {хийех}
הִיא- חִיְּכָה~ חייכה {хийха}
אֲנַחְנוּ- חִיַּכְנוּ~ חייכנו {хияхну}
אַתֶּם- חִיַּכְתֶּם~ חייכתם {хияхтем}
אַתֶּן- חִיַּכְתֶּן~ חייכתן {хияхтен}
הֵם/הֵן- חִיְּכוּ~ חייכו {хийху}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲחַיֵּךְ~ אחייך {ахайех}
אַתָּה- תְּחַיֵּךְ~ תחייך {техайех}
אַתְּ- תְּחַיְּכִי~ תחייכי {техайхи}
הוּא- יְחַיֵּךְ~ יחייך {йехайех}
הִיא- תְּחַיֵּךְ~ תחייך {техайех}
אֲנַחְנוּ- נְחַיֵּךְ~ נחייך {нехайех}
אַתֶּם- תְּחַיְּכוּ~ תחייכו {техайху}
אַתֶּן- תְּחַיֵּכְנָה~ תחייכנה {техайехна}
הֵם/הֵן- יְחַיְּכוּ~ יחייכו {йехайху}

A

улыбаться

26
Q

инфинитив: לְדַבֵּר {ледабер}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: ד - ב - ר
наст. вр.:
ז.- מְדַבֵּר {медабер}
נ.- מְדַבֶּרֶת {медаберет}
ז”ר- מְדַבְּרִים {медабрим}
ז”ר- מְדַבְּרוֹת {медаброт}
прошед. вр.:
אֲנִי- דִּבַּרְתִּי~ דיברתי {дибарти}
אַתָּה- דִּבַּרְתָּ~ דיברת {дибарта}
אַתְּ- דִּבַּרְתְּ~ דיברת {дибарт}
הוּא- דִּבֵּר~ דיבר {дибер}
הִיא- דִּבְּרָה~ דיברה {дибра}
אֲנַחְנוּ- דִּבַּרְנוּ~ דיברנו {дибарну}
אַתֶּם- דִּבַּרְתֶּם~ דיברתם {дибартем}
אַתֶּן- דִּבַּרְתֶּן~ דיברתן {дибартен}
הֵם/הֵן- דִּבְּרוּ~ דיברו {дибру}
буд. вр.:
אֲנִי- אֲדַבֵּר {адабер}
אַתָּה- תְּדַבֵּר {тедабер}
אַתְּ- תְּדַבְּרִי {тедабри}
הוּא- יְדַבֵּר {йедабер}
הִיא- תְּדַבֵּר {тедабер}
אֲנַחְנוּ- נְדַבֵּר {недабер}
אַתֶּם- תְּדַבְּרוּ {тедабру}
אַתֶּן- תְּדַבֵּרְנָה {тедаберна}
הֵם/הֵן- יְדַבְּרוּ {йедабру}

A

говорить, разговаривать

27
Q

инфинитив: לָתֵת {латет}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: נ - ת - ן
наст. вр.:
ז.- נוֹתֵן {нотен}
נ.- נוֹתֶנֶת {нотенет}
ז”ר- נוֹתְנִים {нотним}
ז”ר- נוֹתְנוֹת {нотнот}
прошед. вр.:
אֲנִי- נָתַתִּי {натати}
אַתָּה- נָתַתָּ {натата}
אַתְּ- נָתַתְּ {натат}
הוּא- נָתַן {натан}
הִיא- נָתְנָה {натна}
אֲנַחְנוּ- נָתַנּוּ {натанну}
אַתֶּם- נָתַתֶּם {нататем}
אַתֶּן- נָתַתֶּן {нататен}
הֵם/הֵן- נָתְנוּ {натну}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶתֵּן {этен}
אַתָּה- תִּתֵּן~ תיתן {титен}
אַתְּ- תִּתְּנִי~ תיתני {титни}
הוּא- יִתֵּן~ ייתן {йитен}
הִיא- תִּתֵּן~ תיתן {титен}
אֲנַחְנוּ- נִתֵּן~ ניתן {нитен}
אַתֶּם- תִּתְּנוּ~ תיתנו {титну}
אַתֶּן- תִּתֵּנָּה~ תיתנה {титенна}
הֵם/הֵן- יִתְּנוּ~ ייתנו {йитну}

A

давать, позволять