בל Flashcards
https://music.youtube.com/watch?v=H0S5w0AjgDw
אין מילה טובה יותר כדי לתאר
Транскрипция:
Эйн ми́ла това́ йотэ́р кэдэй лета́р.
Перевод:
Нет слова лучше, чтобы описать.
איך יופיה המר כמו יין משכר
Транскрипция:
Эйх йо́фья ха́мар кмо йа́йн мешаке́р.
Перевод:
Как её горькая красота опьяняет, как вино.
משכר
мешакер опьяняющий или опьяняет
כנפיים של ציפור פורשת בנפשי
Транскрипция:
Кнафа́йим шель ципо́р поре́шет бэнафши́.
Перевод:
Крылья птицы расправляются в моей душе.
כנפיים
Кнафа́йим Крылья
инфинитив: לִפְרֹשׂ~ לפרוש {лифрос}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: פ - ר - שׂ
наст. вр.:
ז.- פּוֹרֵשׂ {порес}
נ.- פּוֹרֶשֶׂת {поресет}
ז”ר- פּוֹרְשִׂים {порсим}
ז”ר- פּוֹרְשׂוֹת {порсот}
прошед. вр.:
אֲנִי- פָּרַשְׂתִּי {парасти}
אַתָּה- פָּרַשְׂתָּ {параста}
אַתְּ- פָּרַשְׂתְּ {параст}
הוּא- פָּרַשׂ {парас}
הִיא- פָּרְשָׂה {парса}
אֲנַחְנוּ- פָּרַשְׂנוּ {парасну}
אַתֶּם- פְּרַשְׂתֶּם {прастем}
אַתֶּן- פְּרַשְׂתֶּן {прастен}
הֵם/הֵן- פָּרְשׂוּ {парсу}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶפְרֹשׂ~ אפרוש {эфрос}
אַתָּה- תִּפְרֹשׂ~ תפרוש {тифрос}
אַתְּ- תִּפְרְשִׂי {тифреси}
הוּא- יִפְרֹשׂ~ יפרוש {йифрос}
הִיא- תִּפְרֹשׂ~ תפרוש {тифрос}
אֲנַחְנוּ- נִפְרֹשׂ~ נפרוש {нифрос}
אַתֶּם- תִּפְרְשׂוּ {тифресу}
אַתֶּן- תִּפְרֹשְׂנָה~ תפרושנה {тифросна}
הֵם/הֵן- יִפְרְשׂוּ {йифресу}
to spread, to stretch out, раскрываются (крылья)
כשהיא רוקדת בפראות בתוך תוכי
Транскрипция:
Кшэи́ ракде́т бипрао́т бетох тохи́.
Перевод:
Когда она танцует с дикостью/дико внутри моейглубины (=самой глубине меня)
פראות
(прао́т) дикость, ярость
תוך
тох - внутри, середина
בתוך
(бетох) внутри
היא מחוללת עירומה אצלי בדם
Транскрипция:
Хи махоле́лет эйрума́ эцли́ бада́м.
Перевод:
Она кружится обнажённой у меня в крови.
ואין שום טעם בתפילות לנוטרדאם
Транскрипция:
Вэ эйн шум та́ам бэ тфило́т леНотрда́м.
Перевод:
И нет никакого смысла в молитвах к Нотр-Даму.
מי ירים ידו למחות את זה - כליל השלמות
Транскрипция:
Ми йари́м ядо́ лемхо́т эт зэ – клиль ха-шлему́т.
Перевод:
Кто поднимет руку, чтобы стереть это – совершенство во всей полноте.
инфинитив: לִמְחוֹת {лимхот}
биньян: ПААЛЬ \ פָּעַל
корень: מ - ח - ה
наст. вр.:
ז.- מוֹחֶה {мохе}
נ.- מוֹחָה {моха}
ז”ר- מוֹחִים {мохим}
ז”ר- מוֹחוֹת {мохот}
прошед. вр.:
אֲנִי- מָחִיתִי {махити}
אַתָּה- מָחִיתָ {махита}
אַתְּ- מָחִית {махит}
הוּא- מָחָה {маха}
הִיא- מָחֲתָה {махата}
אֲנַחְנוּ- מָחִינוּ {махину}
אַתֶּם- מְחִיתֶם {мехитем}
אַתֶּן- מְחִיתֶן {мехитен}
הֵם/הֵן- מָחוּ {маху}
буд. вр.:
אֲנִי- אֶמְחֶה {эмхе}
אַתָּה- תִּמְחֶה {тимхе}
אַתְּ- תִּמְחִי {тимхи}
הוּא- יִמְחֶה {йимхе}
הִיא- תִּמְחֶה {тимхе}
אֲנַחְנוּ- נִמְחֶה {нимхе}
אַתֶּם- תִּמְחוּ {тимху}
אַתֶּן- תִּמְחֶינָה {тимхена}
הֵם/הֵן- יִמְחוּ {йимху}
протестовать, стирать, истреблять
כליל השלמות
клиль ха-шлему́т - полностью совершенство
אתלה אותו לסבול לאט עד שימות
Транскрипция:
Атла́ ото́ лисбо́ль леа́т ад ше яму́т.
Перевод:
Повешу его, чтобы он страдал медленно, пока не умрёт.
הו לוציפר, שחרר אותי מעול קדושה
Транскрипция:
Хо, Луци́фер, шахре́р оти́ мео́ль кдуша́.
Перевод:
О, Люцифер, освободи меня от бремени святости.
ואת ראשי הנח בחיק אזמרלדה
Транскрипция:
Вэ эт ро́ши ана́х бэ хейк Эсмера́льда.
Перевод:
И положи мою голову на колени Эсмеральды.
היא כובשת את ליבי כמו שד אפל
Транскрипция:
Хи ковеше́т эт ли́би кмо шэ́д афе́ль.
Перевод:
Она покоряет моё сердце, как тёмный демон.
ערפל
(арафе́ль) — “туман”.
את אמונתי כיסתה בערפל
Транскрипция:
Эт эмуна́ти киста́ беарафе́ль.
Перевод:
Мою веру она покрыла туманом.
היא מציתה אש בתוכי - אני סובל
Транскрипция:
Хи маци́та эш бетохи́ – ани́ сове́ль.
Перевод:
Она зажигает огонь внутри меня – я страдаю.
אש בתוכי
эш бетохи́ - огонь внутри меня
инфинитив: לְהַצִּית {леhацит}
биньян: הִפעִיל \ hИФЪИЛЬ
корень: י - צ - ת
наст. вр.:
ז.- מַצִּית {мацит}
נ.- מַצִּיתָה {мацита}
ז”ר- מַצִּיתִים {мацитим}
ז”ר- מַצִּיתוֹת {мацитот}
прошед. вр.:
אֲנִי- הִצַּתִּי {hицатти}
אַתָּה- הִצַּתָּ {hицатта}
אַתְּ- הִצַּתְּ {hицатет}
הוּא- הִצִּית {hицит}
הִיא- הִצִּיתָה {hицита}
אֲנַחְנוּ- הִצַּתְנוּ {hицатну}
אַתֶּם- הִצַּתֶּם {hицаттем}
אַתֶּן- הִצַּתֶּן {hицаттен}
הֵם/הֵן- הִצִּיתוּ {hициту}
буд. вр.:
אֲנִי- אַצִּית {ацит}
אַתָּה- תַּצִּית {тацит}
אַתְּ- תַּצִּיתִי {тацити}
הוּא- יַצִּית {яцит}
הִיא- תַּצִּית {тацит}
אֲנַחְנוּ- נַצִּית {нацит}
אַתֶּם- תַּצִּיתוּ {тациту}
אַתֶּן- תַּצֵּתְנָה {тацетна}
הֵם/הֵן- יַצִּיתוּ {яциту}
поджигать, зажечь, подстрекать