Kindergarden 1 Flashcards

1
Q

הילדים אוהבים לשחק בגן

A

Дети любят играть в саду — hа-йелади́м оhави́м лесахэ́к ба-ган

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

אנחנו נשחק כדורגל אחר הצהריים

A

Мы будем играть в футбол после обеда — Анахну нешахэ́к кадурэ́гель ахар hа-цаhора́йм

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

בוא נשחק משחק חדש

A

Давайте поиграем в новую игру — Бо нишахэ́к мисха́к хадаш

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

היא רוצה לשחק עם כל הילדים

A

Она хочет играть со всеми детьми — hи роца́ лесахэ́к им коль hа-йелади́м

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

אתם רוצים לשחק ביחד?

A

Вы хотите поиграть вместе? — Атэ́м роцим лесахэ́к бейахад?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

הילדים קופצים על הטרמפולינה

A

Дети прыгают на батуте — hа-йелади́м кофци́м аль hа-трамполи́на

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

אני אוהב לקפוץ לגובה

A

Я люблю прыгать высоко — Ани оhэ́в ликпо́ц ле-гово́а

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

אתם תקפצו היום?

A

Вы будете прыгать сегодня? — Атэ́м тикпцу́ hайо́м?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

בואו נקפוץ יחד בחצר

A

Давайте вместе прыгнем во дворе — Бо́у никпо́ц яхад ба-хацэ́р

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

היא תקפוץ מרוב שמחה

A

Она прыгнет от радости — hи тикпо́ц ми-ров смеха́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ההורים מגיעים לגן כל בוקר

A

Родители приходят в садик каждое утро — hа-hори́м маги́им ла-ган коль бо́кер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

מתי הילדים יגיעו לשיעור?

A

Когда дети придут на урок? — Мата́й hа-йелади́м йаги́у ле-шиур?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

אני הגעתי מוקדם היום

A

Я сегодня пришел(а) рано — Ани hега́ти мукда́м hайо́м

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

בוא נגיע לפעילות בזמן

A

Давайте придем на мероприятие вовремя — Бо ниги́а ле-пэилу́т ба-зман

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

הגננת הגיעה להכין את הכיתה

A

Воспитательница пришла подготовить класс — hа-ганэ́нэт hиги́а ле-hаки́н эт hа-кита́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

היא מזמינה את כל הילדים למסיבה

A

Она приглашает всех детей на праздник — hи мазми́на эт коль hа-йелади́м ле-меси́ба

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

אני אזמין אותך לפעילות בגן

A

Я приглашу тебя на мероприятие в саду — Ани азми́н отха́ ле-пэилу́т ба-ган

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ההורים הוזמנו לפגישה

A

Родители приглашены на встречу — hа-hори́м hузмну́ ле-пгиша́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

נזמין את כולם להשתתף

A

Пригласим всех участвовать — Назми́н эт кула́м ле-hиштатэ́ф

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

בוא נזמין את הגננת לשיחה

A

Давайте пригласим воспитательницу на разговор — Бо назми́н эт hа-ганэ́нэт ле-сиха́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

אל תשכח להחזיר את הספר

A

Не забудь вернуть книгу — Аль тишка́х леhахзи́р эт hа-сэ́фер

22
Q

אני אחזיר לך את הצעצוע

A

Я верну тебе игрушку — Ани ахзи́р леха́ эт hа-цаацуа́

23
Q

הגננת מחזירה את הכדור למקום

A

Воспитательница возвращает мяч на место — hа-ганэ́нэт махзира́ эт hа-каду́р ла-мако́м

24
Q

הם צריכים להחזיר את הכלים אחרי האוכל

A

Им нужно вернуть посуду после еды — hем црихи́м леhахзи́р эт hа-кэли́м ахарэй hа-охэ́ль

25
בוא נחזיר את כל המשחקים למקום
Давайте вернем все игрушки на место — Бо нехзи́р эт коль hа-мисхаки́м ла-мако́м
26
Фраза на иврите
Перевод и транскрипция
27
הילדים אוהבים להסתובב בחצר
Дети любят кружиться во дворе — hа-йелади́м оhави́м леhистовэ́в ба-хацэ́р
28
תסתובב ותראה מה יש מאחוריך
Повернись и посмотри, что у тебя за спиной — Тистовэ́в ве-тирэ́ ма йеш маахорэ́ха
29
אנחנו מסתובבים במעגל
Мы кружимся в круге — Анахну мистовеви́м ба-маага́ль
30
הגננת מבקשת מהילדים להסתובב
Воспитательница просит детей повернуться — hа-ганэ́нэт мэвакэше́т ме-hа-йелади́м леhистовэ́в
31
הוא הסתובב והלך לכיוון אחר
Он повернулся и пошел в другую сторону — hу hистовэ́в ве-hалах лекиву́н ахэ́р
32
הילדים מקשיבים לסיפור
Дети слушают историю — hа-йелади́м макшиви́м ле-си́пур
33
אני מבקש ממך להקשיב למורה
Я прошу слушать учителя — Ани мэвакэше́т леhакши́в ла-морэ́
34
הגננת מבקשת להקשיב בשקט
Воспитательница просит слушать тихо — hа-ганэ́нэт мэвакэше́т леhакши́в беше́кет
35
כולם מקשיבים בזמן השיעור
Все слушают во время урока — Кула́м макшиви́м ба-зман hа-шиур
36
בואו נקשיב למוזיקה יחד
Давайте послушаем музыку вместе — Бо́у накши́в ла-му́зика яхад
37
אני עוזר לחבר שלי לצייר
Я помогаю своему другу рисовать — Ани озэ́р ле-хаве́р шели́ лецаэ́р
38
הגננת עוזרת לילדים לארגן את המשחקים
Воспитательница помогает детям организовать игрушки — hа-ганэ́нэт озэ́рет ле-йелади́м леаргэ́н эт hа-мисхаки́м
39
הילדים עוזרים אחד לשני
Дети помогают друг другу — hа-йелади́м озри́м эха́д ла-шени́
40
בואו נעזור לגננת לנקות את החצר
Давайте поможем воспитательнице убрать двор — Бо́у наазо́р ле-ганэ́нэт ленака́т эт hа-хацэ́р
41
אמא מבקשת מהילדים לעזור במטבח
Мама просит детей помочь на кухне — Има мэвакэше́т ме-hа-йелади́м лаазо́р ба-ми́тбах
42
הגננת מלמדת את הילדים לפתור חידות
Воспитательница учит детей решать загадки — hа-ганэ́нэт меламе́дэт эт hа-йелади́м лифто́р хидо́т
43
בוא נפתור את הבעיה יחד
Давайте решим проблему вместе — Бо нифто́р эт hа-беайа́ яхад
44
הילדים מנסים לפתור את הפאזל
Дети пытаются решить пазл — hа-йелади́м менаси́м лифто́р эт hа-па́зэль
45
אתה יכול לפתור את התרגיל?
Ты можешь решить это задание? — Ата йахо́ль лифто́р эт hа-тарги́ль?
46
אנחנו פותרים בעיות קטנות כל יום
Мы решаем маленькие проблемы каждый день — Анахну потри́м баайо́т ктано́т коль йом
47
אני מתעורר מוקדם בבוקר
Я просыпаюсь рано утром — Ани митъоре́р мукда́м ба-бо́кер
48
הילדים מתעוררים לקראת היום בגן
Дети просыпаются перед днем в саду — hа-йелади́м митъорери́м ликра́т hа-йо́м ба-ган
49
היא התעוררה מאוחר היום
Она проснулась поздно сегодня — hи hитъоре́ра меуха́р hайо́м
50
בוא נתעורר ונתחיל את היום עם חיוך
Давайте проснемся и начнем день с улыбки — Бо нитъоре́р вэ-натхи́ль эт hа-йо́м им хию́х
51
הגננת מתעוררת מוקדם להכין את הגן
Воспитательница просыпается рано, чтобы подготовить сад — hа-ганэ́нэт митъорере́т мукда́м ле-hаки́н эт hа-גן